Читаем Чужое лицо полностью

Внутри на полу лежали... два голых человека. Их руки были скручены за спиной рукавами рубашки, ноги стянуты штанами, а рты забиты кляпами из маек и трусов. Педро заметил ремень, которым пленники были привязаны друг к другу. Когда им в лица уткнулся луч фонаря, оба заворочались.

- Понимаю, что сейчас не самые лучшие условия для опознания, - повернулся к Педро Уокер, - но все-таки попытайтесь вспомнить, не эти ли люди приходили к вам расспрашивать о Хуане?

Мендес взял фонарь и, подойдя ближе, осветил лица лежащих на полу.

- Да. Как?..

- Они следили за вашим домом, - пояснил Джеф Уокер.

Педро осветил фонарем внутренности фургона и увидел полки с электронным оборудованием, увеличенное изображение его дома на зеленоватом экране, несколько магнитофонов, присоединенных к радиоприемникам. "В доме не один микрофон, - с ужасом подумал он. - Все комнаты, должно быть..." У него подкосились колени.

Джеф Уокер вытащил кляп изо рта у одного из детективов.

- Кто еще с вами работает? Где его найти?

Тот не мог ответить, очевидно, во рту пересохло от скомканной тряпки.

Педро вздрогнул, увидев, как Джеф Уокер ткнул пленника стволом пистолета в пах и спросил:

- Где третий, который приходил к Мендесу?

Несмотря на охвативший его ужас, Педро придвинулся ближе, боясь пропустить что-нибудь важное.

- Он не работает у нас... постоянно. Мы взяли его на один раз. Он вернулся... - Похоже, сообразив, что сказал слишком много, человек замолчал.

- Куда он вернулся? - наклонился над ним Уокер. Не получив ответа, он вздохнул: - Я вижу, вы не принимаете меня всерьез.

Он сунул кляп на прежнее место и, достав из ящика для инструментов плоскогубцы, выдернул у лежащего пучок волосков из паха.

Тот забился в беззвучном крике, из глаз у него покатились слезы.

Педро словно оцепенел. Однако страх за Хуану едва не заставил Мендеса схватить негодяя за волосы и бить головой об пол, пока тот не заговорит.

Джеф Уокер нагнулся над вторым пленником и вытащил у него изо рта кляп.

- Думаю, ты не хочешь повторить опыт своего приятеля? - голос Уокера звучал спокойно и рассудительно. - Сначала я выщиплю все волосы, а потом возьму у Педро спички и опалю щетину. Когда закончу, ты будешь напоминать хорошо обработанную индейку. Но это не все. Я люблю... - Он сделал взмах рукой, точно в ладони у него был зажат нож.

Первый сыщик продолжал корчиться от боли.

- Куда вернулся ваш третий приятель? - снова спросил Уокер. - Акцент у вас не техасский. Откуда вы?

- Из Филадельфии, - вырвалось у второго пленника.

- Вы наблюдали за домом, чтобы найти Хуану? Зачем?

Да, подумал Педро, зачем? Человек не ответил.

- Педро, принесите спички.

К его удивлению, Педро тотчас же повернулся и решительно направился к дому.

- Постойте, - прохрипел связанный детектив. - Я не знаю. Поверьте, я действительно не знаю. Нам приказали ее найти, и это все.

- И если бы вам повезло? Что бы вы стали делать? -спросил Уокер.

Педро весь обратился в слух. Но человек молчал.

- Вы меня разочаровываете, - спокойно произнес Уокер. - Требуется напоминание.

Он повернулся к первому детективу и выдернул у него еще несколько волосков.

Внезапно Педро оценил тактику Джефа Уокера: тот причинял допрашиваемым не столько физическую, сколько психологическую боль.

Первый детектив забился в немом крике. По искаженному гримасой лицу текли слезы. Оба напарника были связаны одним ремнем, и стоило первому заворочаться, как второго тоже начинало трясти.

- Попробуем? - Джеф Уокер поднес плоскогубцы к расширившимся от ужаса глазам второго детектива. - Что вы должны были делать, обнаружив Хуану?

- Позвонить людям, которые нас наняли.

- Кто они?

- Не знаю.

- Ты не знаешь, зачем им нужна Хуана. Не знаешь, кто они такие. Похоже, ты чертовски многого не знаешь. Я уже начинаю сердиться.

Джеф Уокер поднес плоскогубцы к паху второго пленника.

- Нет! - взмолился тот.

- Кто вас нанял?

- Они вышли на нас через посредника. Я не знаю имен.

- Но тебе должно быть известно, как с ними связаться.

- По телефону.

- Номер?

- Он запрограммирован... - Детектив указал подбородком на переносной телефон, который лежал на полу фургона. - От меня требовалось только нажать на восьмую кнопку и передать информацию.

- Им известно о моем появлении?

-Да.

- Назови свой пароль.

- "Желтая роза".

Джеф Уокер взялся за телефон.

- Ради твоего же блага надеюсь, что ты сказал правду.

Он ткнул в указанную кнопку и прижал трубку к уху, ожидая, когда ему ответят.

Ждать пришлось не больше секунды. Стоявший в двух шагах Мендес услышал, как бархатный мужской голос произнес:

- Фирма "Братская любовь". Эскортные услуги.

То, что сделал Уокер в следующий миг, поразило Педро до глубины души. Джеф Уокер заговорил голосом второго пленника.

12

- Говорит "Желтая роза", - произнес в трубку Бьюкенен. - Меня беспокоит тот парень, который заходил к Мендесам сегодня вечером. Вы узнали о нем что-нибудь еще?

Голос на том конце провода утратил свою бархатистость:

- Только то, что я уже сказал. Его настоящее имя - Брендан Бьюкенен. Машина взята напрокат в Новом Орлеане... Подождите минуту. Мне нужно переключиться на другую линию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер