Читаем Чужое лицо полностью

- Послушайте, если бы нам дали портативную защиту от прослушивания, я беседовал бы с вами по телефону о чем угодно. Но вы и сами знаете, полковник: обжегшись на молоке, дуешь на воду. Это такой случай, когда лучше избегать ненужного риска.

- Полностью с вами согласен. - Полковник расправил плечи. Струи дождя молотили по стеклу, отчего неуютная комната становилась еще мрачнее. - Поэтому я и приказал вам прибыть немедленно. И сейчас вы здесь, а не в постели с женой.

Лицо Алана приняло жесткое выражение.

- Приказали, полковник?

- Я хочу знать, что происходит. - Металлические нотки в голосе полковника стали еще заметнее. - Майор, я вас сегодня не узнаю, вы точно воды в рот набрали.

- Основное вам уже известно. - Майор почесал затылок. - Мы договорились с Бьюкененом, что в девять ноль-ноль встретимся в его номере. Однако, когда мы пришли, комната была заперта, и он не отвечал на стук. Мы подождали, потом попросили горничную открыть дверь ее ключом. Сказали, что нашего друга два дня назад выписали из больницы и, возможно, ему стало плохо. На кровати лежала заполненная карта гостя... очевидно, он не хотел, чтобы его стали разыскивать... рядом мы нашли вот эту записку для Алана.

Полковник взял протянутый ему листок и быстро пробежал глазами текст.

- Значит, он говорит, что собирается исчезнуть и тем самым облегчить нам задачу. Он становится невидимкой, и у журналистки из "Вашингтон пост", если ей взбредет в голову снова приняться за статью, не будет никаких доказательств.

- Похоже, что так, - подтвердил майор.

- И что вы об этом думаете? - нахмурился полковник.

- Черт его знает, - пожал плечами Патнэм. - Ситуация вышла из-под контроля. Возможно, Бьюкенен прав.

- Стыдитесь, майор, вы что, забыли, что вы офицер американской армии?

Майор вытянулся с плохо скрытым негодованием.

- Нет, сэр, разумеется, я этого не забыл.

-Тогда почему мне приходится напоминать вам, что капитан Бьюкенен находится в самовольной отлучке? Его поступок я расцениваю как дезертирство. Мы не можем позволить нашим сотрудникам так халатно относиться к служебным обязанностям, особенно когда им известно столько, сколько знает Бьюкенен. Если они начнут выделывать все, что им заблагорассудится, начнется настоящий хаос. Мне следовало повнимательнее следить за вашими действиями. Это задание требует более высокой дисциплины, большего...

Теперь настала очередь Алана прервать длинную речь полковника:

- Нет, это задание требует, чтобы все здесь присутствующие вспомнили, что значит быть офицером американской армии. - Он так резко поставил чашку, что расплескал кофе по столу. - Вот откуда все беды - когда военные берутся не за свое дело. Вы так долго изображаете гражданских, что уже не видите разницы.

- Говоря о "гражданских", вы имеете в виду ЦРУ?

- Разумеется.

- Если бы в ЦРУ знали свое дело, им и в голову бы не пришло обращаться к нам за помощью, - отрезал полковник. - В восьмидесятых годах ваши люди зациклились на "жучках" да спутниках и совсем забыли об оперативной работе. После провалов в Иране, Ираке, в бывшем СССР... даже крах Советов застал вас врасплох... вы поняли, что вам не обойтись без профессионалов, и обратились к нам, чтобы прикрыть свои задницы.

- О моей заднице можете не беспокоиться, - возразил Алан. - Я никогда не был большим любителем технического шпионажа. Не моя вина, что...

- Правда заключается в том, - продолжал полковник, - что, когда "холодная война" закончилась, ваши люди сообразили, что останутся без работы, если не найдут себе нового занятия. Но, как оказалось, борьба с наркомафией - дело опасное, а ваши ребята рисковать не хотели. Поэтому предложили рисковать нам. Вы ничего не добились еще и потому, что получали информацию у главных воротил в обмен на обещание их самих не трогать. Конечно, неловко охотиться за людьми, с которыми поддерживаешь такие любезные отношения. Вот вы и попросили нас взяться за торговцев наркотиками так, чтобы они не догадались, кто их подставил.

- Не забывайте, полковник: не мой, а ваш человек вдруг решил превратиться в странствующего рыцаря и исчез неизвестно куда.

- Капитану Бьюкенену не удалось бы незаметно исчезнуть, если бы ваши люди как следует наблюдали за гостиницей.

- За гостиницей наблюдали не мои люди. И раз уж зашел разговор... Именно ваши люди завалили всю операцию. Солдаты ничего не смыслят в подобных вещах...

- Довольно, - вспыхнул полковник. - Ваше мнение меня больше не интересует.

- Но...

- Я сказал, довольно. - Полковник повернулся к майору с капитаном, которые в оцепенении смотрели на участников внезапной перебранки. - Что предпринято в отношении Бьюкенена?

Блондинка откашлялась и сказала:

- Я позвонила в компанию, которая выдала ему кредитную карточку, назвалась его женой и сказала, что карточка украдена. Я думала, он купит билет на самолет, но ошиблась. В компании сообщили, что некто, используя его имя, взял напрокат машину в одном из новоорлеанских агентств.

- Дальше? - потребовал полковник.

- Затем карточкой воспользовались, чтобы снять комнату в мотеле Бомонта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер