Читаем Чужое лицо полностью

ГЛАВВРАЧ СПЕЦБОЛЬНИЦЫ КГБ СССР ПОЛКОВНИК МЕДИЦИНСКОЙ СЛУЖБЫ Муравина А.П.

Начальнику медицинской службы Главного управления исправительно-трудовых учреждений при Министерстве внутренних дел СССР

генерал-майору медицинской службы Сташкову П.Д.

27 февраля с.г. в 8.17 утра в закрытую спецбольницу КГБ СССР поступила заключенная Вирджиния Вильямс, числящаяся за лагерем № 942-ОР в городе Сыктывкаре Мордовской АССР.

Больная была доставлена с маточным кровотечением и предродовыми схватками на пятом месяце беременности.

Все попытки медицинского персонала остановить преждевременные роды оказались безуспешными. В ходе аборта состояние пациентки резко ухудшилось в связи с эмболизмом околоплодных вод, быстротечным отеком легких и маточным кровотечением.

Для поддержания работы сердца пациентке вводился адреналин, препарат наперстянки, а для свертывания крови – фибриноген, что, к сожалению, не дало положительных результатов и заставило применить прямое переливание крови.

В связи с личным указанием генерала Андронова с кондитерской фабрики № 17 были вызваны все доноры, имеющие ту же группу крови (- 1), что и у пациентки…

Генерал Андропов стоял у окна операционной и смотрел на Вирджинию. Сквозь толстое стекло он отчетливо видел ее бледное, отекшее, с лиловыми пятнами лицо, сине-черные губы и разметавшиеся по подушке спутанные волосы. Сейчас эта женщина почти ничем не напоминала недавно обаятельную, мягкую и доверчиво-трогательную Вирджинию. Очередной донор с кондитерской фабрики лежал на соседнем столе, прозрачный белый шнур с пульсирующей алой струйкой крови соединял вену донора и вену Вирджинии. Здесь же, в операционной, дежурили очередная хирургическая медсестра и два ассистента хирурга.

А рядом с генералом стояла старая женщина-врач в форме полковника медицинской службы и с папиросой в узких, плотно сжатых губах. После большой паузы она коротко сказала:

– Мусатов перестарался, товарищ генерал. Он ввел ей слишком большую дозу простогландина…

Генерал коротко взглянул на нее, она пояснила:

– Это рискованное лекарство, товарищ генерал. Импортное. Черт его знает, какими дозами его вводить. Для нее это оказалась слишком большая доза…

Но генералу не нужны были ее объяснения. Его просто раздражал мужицкий запах плохого табака от ее «Беломора». И, увидев, как он невольно отвел голову от дыма ее папиросы, женщина-врач поспешно отошла в глубину ординаторской, загасила папиросу.

Он остался один на один с этим окном и со своими мыслями. Пожалуй, впервые в жизни он стоял лицом к лицу со своей жертвой. Все те, кто был убит по его приказу за годы его работы в КГБ, кто «случайно» попал в автомобильные катастрофы, был застрелен наемными профессиональными бандитами и террористами, все те, кого свели с ума в психбольницах принудительные меры лечения от диссидентства, и все, кто сейчас, в эту же минуту, сходил там с ума, или замерзал в сибирских лагерях, или пытался бороться с ним, с генералом, многодневными голодовками, – он никогда не видел их лиц, глаз, не слышал их голосов. Те люди были просто пешками в большой игре за безопасность советского строя, диктатуру Коммунистической партии и за его личную власть. Их нужно было смести с шахматной доски – в лагерь, в психушку, на Запад или на кладбище.

Но всей его великой власти над госпожой Смертью, которая приходила к людям в точно назначенное им время, словно работала в штабе КГБ в самом мелком чине, – этой власти оказалось недостаточно, чтобы приказать другой госпоже – Жизни – не покидать тело Вирджинии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень гоблина
Тень гоблина

Политический роман — жанр особый, словно бы «пограничный» между реализмом и фантасмагорией. Думается, не случайно произведения, тяготеющие к этому жанру (ибо собственно жанровые рамки весьма расплывчаты и практически не встречаются в «шаблонном» виде), как правило, оказываются антиутопиями или мрачными прогнозами, либо же грешат чрезмерной публицистичностью, за которой теряется художественная составляющая. Благодаря экзотичности данного жанра, наверное, он представлен в отечественной литературе не столь многими романами. Малые формы, даже повести, здесь неуместны. В этом жанре творили в советском прошлом Савва Дангулов, Юлиан Семенов, а сегодня к нему можно отнести, со многими натяжками, ряд романов Юлии Латыниной и Виктора Суворова, плюс еще несколько менее известных имен и книжных заглавий. В отличие от прочих «ниш» отечественной литературы, здесь еще есть вакантные места для романистов. Однако стать автором политических романов объективно трудно — как минимум, это амплуа подразумевает не шапочное, а близкое знакомство с изнанкой того огромного и пестрого целого, что непосвященные называют «большой политикой»…Прозаик и публицист Валерий Казаков — как раз из таких людей. За плечами у него военно-журналистская карьера, Афганистан и более 10 лет государственной службы в структурах, одни названия коих вызывают опасливый холодок меж лопаток: Совет Безопасности РФ, Администрация Президента РФ, помощник полномочного представителя Президента РФ в Сибирском федеральном округе. Все время своей службы Валерий Казаков занимался не только государственными делами, но и литературным творчеством. Итог его закономерен — он автор семи прозаико-публицистических книг, сборника стихов и нескольких циклов рассказов.И вот издательство «Вагриус Плюс» подарило читателям новый роман Валерия Казакова «Тень гоблина». Книгу эту можно назвать дилогией, так как она состоит из двух вполне самостоятельных частей, объединенных общим главным героем: «Межлизень» и «Тень гоблина». Резкий, точно оборванный, финал второй «книги в книге» дает намек на продолжение повествования, суть которого в аннотации выражена так: «…сложный и порой жестокий мир современных мужчин. Это мир переживаний и предательства, мир одиночества и молитвы, мир чиновничьих интриг и простых человеческих слабостей…»Понятно, что имеются в виду не абы какие «современные мужчины», а самый что ни на есть цвет нации, люди, облеченные высокими полномочиями в силу запредельных должностей, на которых они оказались, кто — по собственному горячему желанию, кто — по стечению благоприятных обстоятельств, кто — долгим путем, состоящим из интриг, проб и ошибок… Аксиома, что и на самом верху ничто человеческое людям не чуждо. Но человеческий фактор вторгается в большую политику, и последствия этого бывают непредсказуемы… Таков основной лейтмотив любого — не только авторства Валерия Казакова — политического романа. Если только речь идет о художественном произведении, позволяющем делать допущения. Если же полностью отринуть авторские фантазии, останется сухое историческое исследование или докладная записка о перспективах некоего мероприятия с грифом «Совершенно секретно» и кодом доступа для тех, кто олицетворяет собой государство… Валерий Казаков успешно справился с допущениями, превратив политические игры в увлекательный роман. Правда, в этом же поле располагается и единственный нюанс, на который можно попенять автору…Мне, как читателю, показалось, что Валерий Казаков несколько навредил своему роману, предварив его сакраментальной фразой: «Все персонажи и события, описанные в романе, вымышлены, а совпадения имен и фамилий случайны и являются плодом фантазии автора». Однозначно, что эта приписка необходима в целях личной безопасности писателя, чья фантазия парит на высоте, куда смотреть больно… При ее наличии если кому-то из читателей показались слишком прозрачными совпадения имен героев, названий структур и географических точек — это просто показалось! Исключение, впрочем, составляет главный герой, чье имя вызывает, скорее, аллюзию ко временам Ивана Грозного: Малюта Скураш. И который, подобно главному герою произведений большинства исторических романистов, согласно расстановке сил, заданной еще отцом исторического жанра Вальтером Скоттом, находится между несколькими враждующими лагерями и ломает голову, как ему сохранить не только карьеру, но и саму жизнь… Ибо в большой политике неуютно, как на канате над пропастью. Да еще и зловещая тень гоблина добавляет черноты происходящему — некая сила зла, давшая название роману, присутствует в нем далеко не на первом плане, как и положено негативной инфернальности, но источаемый ею мрак пронизывает все вокруг.Однако если бы не предупреждение о фантазийности происходящего в романе, его сила воздействия на читателя, да и на правящую прослойку могла бы быть более «убойной». Ибо тогда смысл книги «Тень гоблина» был бы — не надо считать народ тупой массой, все политические игры расшифрованы, все интриги в верхах понятны. Мы знаем, какими путями вы добиваетесь своих мест, своей мощи, своей значимости! Нам ведомо, что у каждого из вас есть «Кощеева смерть» в скорлупе яйца… Крепче художественной силы правды еще ничего не изобретено в литературе.А если извлечь этот момент, останется весьма типичная для российской актуальности и весьма мрачная фантасмагория. И к ней нужно искать другие ключи понимания и постижения чисто читательского удовольствия. Скажем, веру в то, что нынешние тяжелые времена пройдут, и методы политических технологий изменятся к лучшему, а то и вовсе станут не нужны — ведь нет тьмы более совершенной, чем темнота перед рассветом. Недаром же последняя фраза романа начинается очень красиво: «Летящее в бездну время замедлило свое падение и насторожилось в предчувствии перемен…»И мы по-прежнему, как завещано всем живым, ждем перемен.Елена САФРОНОВА

Валерий Николаевич Казаков

Детективы / Политический детектив / Политические детективы