Читаем Чужое лицо полностью

– Я думаю, что эти натовские маневры – их запоздалый ответ на концентрацию наших войск на границе с Польшей, – говорил ему между тем маршал Опарков, кивнув на огромную карту Польши, которая висела слева от него на стене кабинета. На этой карте вся Польша уже была изрезана мощными стрелами танковых и десантных ударов, и главный удар был нацелен на польские порты – Гданьск, Гдыню, Щецин. – Они там в НАТО прекрасно понимают, – сказал Опарков, – что если Ярузельский сам не справится с «Солидарностью», то мы в эту Польшу войдем. Вот и бряцают оружием, пугают. Но поздно: Гданьск и Гдыня уже блокированы нашим флотом. – Он устало откинулся в кресле, отпил крепкого чаю из стакана и продолжил: – Но поход Гущина придется отложить на пару месяцев. Ни к чему нам лезть туда, когда там маневры, переждем. Они там покрутятся две-три недели, поманеврируют, а потом, как обычно, будут отдыхать от этих маневров полгода. Кстати… – Он прищурил свои голубые глаза и отбросил со лба рыже-седоватый чуб. – А что, если, пока все силы НАТО на севере, мы пощупаем дно на юге, где-нибудь возле Италии? Италия у нас идет второй после Швеции, не так ли? – Он пригнулся к переговорному устройству, нажал кнопку, сказал: – Командующего ВМС Горчакова. Горчаков? Это Опарков. Слушай, генерал Юрышев через часок даст тебе несколько точек морского дна возле Италии. Пошлешь на эти точки лодочку, чтобы взяла пробы грунта… Да, это для проекта «Глубокая глотка». Подробности он тебе расскажет лично. Пока. – Опарков отключил селектор и посмотрел на Ставинского. – Ну вот. Кстати, хорошо бы этот фильм, «Глубокая глотка», прокрутить для гостей на Галином дне рождения…

У Опаркова было усталое, но благодушное лицо. Теперь, когда после его бессонных ночей Польша оказалась в кольце блокады войск Варшавского пакта, он мог позволить себе и отдохнуть, и расслабиться. Нажатием кнопки он вызвал своего адъютанта майора Рязанцева.

– Коля, – сказал он майору, – позвони в Госкино, попроси на завтра «Глубокую глотку».

– Они уже дали нам «Весь этот джаз», товарищ маршал, – ответил майор.

– Ничего, пусть дадут и «Глотку», не обеднеют.

Ставинский чувствовал, как медленно отходят от страха ноги и кровь возвращается к лицу. Всего минуту назад, когда он читал секретное донесение разведки, ему показалось, что эта бумага, как крыло мадам Смерти, полоснула по его сердцу. Но – пронесло! Нужно срочно дать все данные Горчакову, пусть отправляет лодку в Италию, и более того…

– Я думаю, Николай Викторович, – сказал он Опаркову, – что историю с Гущиным мы не доиграли.

Опарков взглянул на него вопросительно.

– На Западе никто не верит, что Гущин оказался в проливе Карлскруна из-за навигационной ошибки. И наверняка западные разведки пытаются выяснить, что он там делал. То есть интерес западных разведок направлен сейчас на Балтийск, на «У-137», на все, что с ней связано. А у нас круг людей, вовлеченных в проект, все расширяется – бакинские конструкторы, завод в Шатуре. Поэтому было бы замечательно, чтобы западные разведки потеряли интерес к лодке и Гущину. Скажем, если посадить Гущина в тюрьму за шведскую историю. Ну, не в самом деле, а дать возможность такой информации просочиться на Запад…

– Понял, – сказал Опарков. – Неплохая идея. Обсудим ее завтра с генералом Краснопольским. Он будет у Галины на дне рождения?

Ставинский пожал плечами.

– Надо пригласить, – сказал Опарков.

– Я думаю, что лучше, если бы эта информация вышла не из нашей разведки и не из КГБ, а как бы из лагеря или из тюрьмы, в которой Гущин якобы сидит, – сказал Ставинский. – То есть если связаться с Управлением лагерей и тюрем, с генералом Богатыревым…

– Сначала нужно посоветоваться с разведкой, с Краснопольским, – заметил Опарков и спросил: – Кстати, ты уже купил Гале подарок на день рождения?

– Нет еще, – ответил Ставинский и мысленно чертыхнулся: только он хотел рукой Опаркова завязать знакомство с генералом Богатыревым, ан и тут сорвалось. Как выяснилось, Юрий Чурбанов, зять Брежнева и заместитель министра внутренних дел СССР, прийти на Галин день рождения не сможет, занят, но заполучить хотя бы Богатырева, а там будет видно. Вслух Ставинский сказал между тем: – Ума не приложу, что Гале купить. Может, мы с вами прошвырнемся по магазинам?

– Ну, по магазинам ходить без толку! – усмехнулся Опарков. – А вот начальнику Военторга можно звякнуть.

И он уже протянул руку к телефону, но Ставинский сказал:

– Есть еще один вопрос, товарищ маршал. Академик Бенжер просил доложить вам о его новой идее. – Ставинский коротко изложил Опаркову идею создания мини-лодок с дистанционным управлением для доставки «ЭММЫ» в нужные точки. Потом вытащил из портфеля несколько листов бумаги с чертежами Бенжера…

Опарков молча выслушал Ставинского. Ему, как в свое время Ставинскому, понадобилось лишь несколько мгновений, чтобы ухватить суть нового проекта и понять все его перспективы. И, даже не разглядев как следует чертежи Бенжера, Опарков встал с кресла и возбужденно заходил по кабинету.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень гоблина
Тень гоблина

Политический роман — жанр особый, словно бы «пограничный» между реализмом и фантасмагорией. Думается, не случайно произведения, тяготеющие к этому жанру (ибо собственно жанровые рамки весьма расплывчаты и практически не встречаются в «шаблонном» виде), как правило, оказываются антиутопиями или мрачными прогнозами, либо же грешат чрезмерной публицистичностью, за которой теряется художественная составляющая. Благодаря экзотичности данного жанра, наверное, он представлен в отечественной литературе не столь многими романами. Малые формы, даже повести, здесь неуместны. В этом жанре творили в советском прошлом Савва Дангулов, Юлиан Семенов, а сегодня к нему можно отнести, со многими натяжками, ряд романов Юлии Латыниной и Виктора Суворова, плюс еще несколько менее известных имен и книжных заглавий. В отличие от прочих «ниш» отечественной литературы, здесь еще есть вакантные места для романистов. Однако стать автором политических романов объективно трудно — как минимум, это амплуа подразумевает не шапочное, а близкое знакомство с изнанкой того огромного и пестрого целого, что непосвященные называют «большой политикой»…Прозаик и публицист Валерий Казаков — как раз из таких людей. За плечами у него военно-журналистская карьера, Афганистан и более 10 лет государственной службы в структурах, одни названия коих вызывают опасливый холодок меж лопаток: Совет Безопасности РФ, Администрация Президента РФ, помощник полномочного представителя Президента РФ в Сибирском федеральном округе. Все время своей службы Валерий Казаков занимался не только государственными делами, но и литературным творчеством. Итог его закономерен — он автор семи прозаико-публицистических книг, сборника стихов и нескольких циклов рассказов.И вот издательство «Вагриус Плюс» подарило читателям новый роман Валерия Казакова «Тень гоблина». Книгу эту можно назвать дилогией, так как она состоит из двух вполне самостоятельных частей, объединенных общим главным героем: «Межлизень» и «Тень гоблина». Резкий, точно оборванный, финал второй «книги в книге» дает намек на продолжение повествования, суть которого в аннотации выражена так: «…сложный и порой жестокий мир современных мужчин. Это мир переживаний и предательства, мир одиночества и молитвы, мир чиновничьих интриг и простых человеческих слабостей…»Понятно, что имеются в виду не абы какие «современные мужчины», а самый что ни на есть цвет нации, люди, облеченные высокими полномочиями в силу запредельных должностей, на которых они оказались, кто — по собственному горячему желанию, кто — по стечению благоприятных обстоятельств, кто — долгим путем, состоящим из интриг, проб и ошибок… Аксиома, что и на самом верху ничто человеческое людям не чуждо. Но человеческий фактор вторгается в большую политику, и последствия этого бывают непредсказуемы… Таков основной лейтмотив любого — не только авторства Валерия Казакова — политического романа. Если только речь идет о художественном произведении, позволяющем делать допущения. Если же полностью отринуть авторские фантазии, останется сухое историческое исследование или докладная записка о перспективах некоего мероприятия с грифом «Совершенно секретно» и кодом доступа для тех, кто олицетворяет собой государство… Валерий Казаков успешно справился с допущениями, превратив политические игры в увлекательный роман. Правда, в этом же поле располагается и единственный нюанс, на который можно попенять автору…Мне, как читателю, показалось, что Валерий Казаков несколько навредил своему роману, предварив его сакраментальной фразой: «Все персонажи и события, описанные в романе, вымышлены, а совпадения имен и фамилий случайны и являются плодом фантазии автора». Однозначно, что эта приписка необходима в целях личной безопасности писателя, чья фантазия парит на высоте, куда смотреть больно… При ее наличии если кому-то из читателей показались слишком прозрачными совпадения имен героев, названий структур и географических точек — это просто показалось! Исключение, впрочем, составляет главный герой, чье имя вызывает, скорее, аллюзию ко временам Ивана Грозного: Малюта Скураш. И который, подобно главному герою произведений большинства исторических романистов, согласно расстановке сил, заданной еще отцом исторического жанра Вальтером Скоттом, находится между несколькими враждующими лагерями и ломает голову, как ему сохранить не только карьеру, но и саму жизнь… Ибо в большой политике неуютно, как на канате над пропастью. Да еще и зловещая тень гоблина добавляет черноты происходящему — некая сила зла, давшая название роману, присутствует в нем далеко не на первом плане, как и положено негативной инфернальности, но источаемый ею мрак пронизывает все вокруг.Однако если бы не предупреждение о фантазийности происходящего в романе, его сила воздействия на читателя, да и на правящую прослойку могла бы быть более «убойной». Ибо тогда смысл книги «Тень гоблина» был бы — не надо считать народ тупой массой, все политические игры расшифрованы, все интриги в верхах понятны. Мы знаем, какими путями вы добиваетесь своих мест, своей мощи, своей значимости! Нам ведомо, что у каждого из вас есть «Кощеева смерть» в скорлупе яйца… Крепче художественной силы правды еще ничего не изобретено в литературе.А если извлечь этот момент, останется весьма типичная для российской актуальности и весьма мрачная фантасмагория. И к ней нужно искать другие ключи понимания и постижения чисто читательского удовольствия. Скажем, веру в то, что нынешние тяжелые времена пройдут, и методы политических технологий изменятся к лучшему, а то и вовсе станут не нужны — ведь нет тьмы более совершенной, чем темнота перед рассветом. Недаром же последняя фраза романа начинается очень красиво: «Летящее в бездну время замедлило свое падение и насторожилось в предчувствии перемен…»И мы по-прежнему, как завещано всем живым, ждем перемен.Елена САФРОНОВА

Валерий Николаевич Казаков

Детективы / Политический детектив / Политические детективы