Читаем Чумные ночи полностью

Опытный в таких делах Мазхар-эфенди знал, что, если юношу с ангельским лицом снова отправить на фалаку, он или солжет, или останется инвалидом, а то и вовсе простится с жизнью. Поэтому он велел пока прервать допросы и сообщил о сложившейся ситуации Сами-паше. Вместе они решили подождать, пока у отравителя как следует затянутся раны на ногах, а потом снова уложить его на фалаку и тогда уж добиться ответа на вопрос, от кого и при каких обстоятельствах он получил крысиный яд. А до тех пор следовало во всех подробностях выяснить, с кем он в последнее время общался или просто разговаривал, и при необходимости подвергнуть этих людей допросу с пристрастием.

Пакизе-султан, внимательно изучавшая содержимое папки Сами-паши, хорошо понимала, в каком настроении пребывал в те дни губернатор, и ей нравилось говорить на эту тему с мужем. Однажды она сказала:

– Воображаю, как рад был Сами-паша, что нашел убийцу бедного доктора Илиаса раньше вас, да еще при помощи своих методов.

– Если бы они сразу добились от юноши ответа на второй вопрос, то, может быть, удалось бы задержать всю шайку убийц и смутьянов и Меджида не убили бы.

– Но Сами-паша и мой дядя никуда не торопились. Сами-паша знал, что вы ходите по аптекам и зелейным лавкам, был уверен, что никакого результата вы не добьетесь, и хотел утереть вам нос. Он собирался показать и вам, и, увы, моему дяде, попавшему под очарование детективных романов, что метод Шерлока Холмса не работает на Востоке и, в частности, на просторах Османской империи. Моему дяде было бы непросто смириться с тем, что какой-то губернатор указывает ему, султану, на его ошибку.

– И все же вы верите, что Сами-паша до конца оставался верным вашему дяде.

– В этом у меня нет ни малейшего сомнения. Потому я никогда не чувствовала себя в безопасности, пока он находился в этом здании, так близко от нас. Не забывайте, что теми чуреками хотели отравить не только доктора Илиаса, но и вас тоже.

– Но чуреки поставили и перед Сами-пашой.

– Поставить-то поставили, да он их не ел. – И Пакизе-султан внимательно посмотрела мужу в глаза.

Супруги получали от чтения бумаг из папки Сами-паши то же удовольствие, что Абдул-Хамид – от детективных романов, и теперь, применяя логические построения в духе Шерлока Холмса к доказательствам, добытым Мазхаром-эфенди с помощью фалаки, видели, что приближаются к истине.

Сами-паша тем временем скрывался в поместье Али Талипа. Пакизе-султан и доктор Нури гадали, какая судьба постигла бывшего губернатора, и часто говорили о нем. Почему же он незадолго до своего бегства из Арказа, когда речь шла о спасении его жизни, нашел время, чтобы прийти к ним и принести эту папку, полную секретных документов с добытыми на допросах показаниями?

– Потому что Сами-паша считает нас шпионами моего дяди. Он хочет, чтобы мы явились к Абдул-Хамиду и сказали: «На самом деле Сами-паша – очень хороший губернатор! Вот видите, он выполнил ваше приказание, напал на след шайки убийц и сразу всех их арестовал!» Может быть, он думает, что мой дядя его простит.

– Он – слуга султана. Ему обязательно нужно, чтобы султан узнал о том, что он успешно справился с заданием своего повелителя.

– По вашему мнению, это и впрямь так? Все убийцы установлены?

– Да, – искренне ответил доктор Нури. – Документы из папки меня в этом убедили.

– Меня тоже…

Они немного помолчали.

– К сожалению, это означает, что метод Шерлока Холмса не сработал, – вздохнул доктор Нури.

– Возможно, мой дядя Абдул-Хамид был не вполне серьезен, когда говорил об этом Шерлоке Холмсе? Он и к большинству реформ, провозглашенных под нажимом европейцев, так относится. Ведь если султан стремится подражать европейцам, это еще полдела. Нужно, чтобы и народ разделял это его стремление. Потому не грустите так.

– Нет, скажу я с вашего позволения, ваш дядя был вполне серьезен. Он понял, что вопрос о методе Шерлока Холмса связан с вопросом об ответственности общины и личности. Строя большие больницы, школы, суды, казармы, вокзалы и расширяя площади, Абдул-Хамид хочет оторвать личность от общины и подчинить напрямую себе, чтобы люди боялись государства и суда, а не своих соседей по кварталу.

– А может быть, мой дядя просто любит книги про Шерлока Холмса, – заметила Пакизе-султан и коварно улыбнулась.

Значительную часть содержимого папки Сами-паши составляли комментарии прокурора, ведшего допрос. Однако больше всего места занимали показания избиваемых на фалаке. («Сами-паша не мог все это прочитать!» – думали супруги, но постоянно натыкались на сделанные губернатором карандашные пометки.) Секретарь, которому была поручена роль связного между прокурором и Мазхаром-эфенди, каждый день писал для Сами-паши доклады о том, какое направление принимают пыточные допросы. Из докладов явствовало, кто в самом деле был преступником, а кого наказали исключительно по политическим мотивам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Обитель
Обитель

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна»… Известность ему принесли романы «Патологии» (о войне в Чечне) и «Санькя»(о молодых нацболах), «пацанские» рассказы — «Грех» и «Ботинки, полные горячей водкой». В новом романе «Обитель» писатель обращается к другому времени и другому опыту.Соловки, конец двадцатых годов. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего — и целая жизнь, уместившаяся в одну осень. Молодой человек двадцати семи лет от роду, оказавшийся в лагере. Величественная природа — и клубок человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв. Трагическая история одной любви — и история всей страны с ее болью, кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале.

Захар Прилепин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза
Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Джеймс Брэнч Кейбелл , Владимир Дмитриевич Дудинцев , Дэвид Кудлер

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Фэнтези