Читаем Чёрный алтарь полностью

Сивилл бесстрашно улыбнулся. Для юного азаронца лучшего приключения и придумать было нельзя! Его распирало от гордости, что в его руках была судьба его народа. Он прекрасно справлялся, прогуливаясь по землям Нового Азарона. Стражники, контролирующие границы их территории, не очень удивились, увидев его на коне их госпожи. Раньше он часто катался верхом, и они к этому привыкли. Сивилл пустился вскачь резко, неожиданно. Воины ван Мида и рта не успели раскрыть, как Гром уже мчался по землям Охии.

Закалённый в трудных походах мальчуган, да ещё и награжденный такой ответственной миссией, скакал почти без отдыха и сна. Гром чуял дорогу в родные места, он уносил Сивилла всё дальше и дальше. Там где гонец скакал бы неделю, мальчик сумел добраться за пять дней. Изнемогая от голода и усталости, он увидел белую башню Охана, замок лорда Вааса.

Первый лорд готовился к очередному событию, вернее к двум. К охоте и к приёму дивийцев. Обсуждение с лордами затянулось, каждый высказывал своё мнение, и никто не хотел принимать единое решение. Ваас должен был высказать своё окончательное, решающее слово:

— Ну что ж, я вас всех внимательно выслушал. Торговые пути по суше конечно безопасней, но и намного длиннее. Дивы надеются на наш положительный ответ. Нам надо развивать морские торговые пути, это будет выгодно и нам и Элии, так будет уходить намного меньше времени, чтобы добраться до Порталиса. Нам нужно построить ещё несколько кораблей. Конечно, можно было …

— Ваас! — в зал ворвался взволнованный Нил. — Я прерываю вас по важной причине. К нам явился гонец от азаронцев. Это маленький мальчик.

— Мальчик? Пусть подождет, я скоро закончу, — небрежно бросил первый лорд, всё ещё испытывая горечь при упоминании об азаронцах.

— Нет, он сказал, что это очень срочно! Он скакал без отдыха пять дней, никакая лошадь бы этого не выдержала. Никакая кроме Грома! Мальчишка примчался на Громе, без седла, он еле держится на ногах! — настаивал Нил. Он покосился на Орланда, при упоминании о Громе тот как-то неестественно напрягся.

— Давай его сюда! — сказал Ваас и нахмурился, — Что-то оттуда к нам приходят только плохие новости!

В зал вошел измученный, но с любопытством оглядывающийся по сторонам Сивилл.

— Ты знаешь охийский? — проговорил строго Ваас.

— А вы тот самый первый лорд? — смело взглянул на него мальчик. — Да, я знаю ваш язык. Госпожа Мариэль научила меня, она разговаривает на нём со своим сыном. Она прислала меня к вам и попросила передать вот это! — Сивилл снял с шеи амулет и положил на стол перед лордами.

Орланд встал. Он сразу же узнал эту вещь.

— Она никогда не снимала его, — медленно проговорил он.

— Госпожа Мариэль сказала, что вы поймете, — продолжил Сивилл, обращаясь к Ваасу. — Она и её сын в большой беде! Если вы не захотите прийти на помощь к азаронцам как правитель Охии, то вспомните, что когда-то назвались её братом. Придите на помощь как брат! Это очень срочно!

— Я ничего не забываю! А вот Мариэль забыла все! — грозно ответил Ваас. — Почему же азаронцев, её и своего сына не защитит этот ван Мид, великий военачальник?!!

Сивилл удивлённо поднял брови:

— Теодор не его сын, господин Ваас! Я давно не ребёнок и кое-что понимаю в этом. Тео сейчас пол года и он родился через семь месяцев после последней битвы между нашими и вашими воинами. И он очень похож, просто вылитая копия этого господина! — и Сивилл указал на Орланда.

Тот опешил и снова сел.

— Что ты сказал? — хрипло переспросил седьмой лорд.

— О да, теперь я даже не сомневаюсь, что его отец это вы, он даже хмуриться точно также как и вы! — ответил мальчик Орланду, а затем снова обратился к Ваасу.

— Госпожа Мариэль просила вас не медлить, ей грозит гибель и маленькому Тео тоже. Наместник жив — это ван Мид, а на самом деле он и есть Пилатион, он всех обхитрил. Его предок уже однажды убил наследницу Сиязары, я боюсь за нашу королеву.

— Я ничего не понимаю! Почему у неё всегда всё так запутано?!! — возмущённо ударил кулаком по столу Ваас. — Нил ты куда?!!

— Сначала её надо спасти, а разбираться будем потом! Я никогда не верил в то, что случилось, она не такая, она не изменилась. Вы с Орландом всегда плохо понимаете, когда дело касается вашей чести. Я подымаю своих людей, мы отправляемся в Новый Азарон! — быстро проговорил Нил, покидая зал.

— Он прав, Ваас. Я хочу её увидеть и добиться объяснений! — сказал Орланд, направляясь следом за Нилом.

— Позаботьтесь об этом юном гонце! — обратился Ваас к слуге. — Я отправляюсь туда же, нельзя оставлять их одних. Трубите сборы моим воинам!

— Можно я поеду с вами? — догнал Орланда, Сивилл.

— Нет, ты должен остаться и Гром тоже пока побудет здесь, он хоть и самый быстрый конь в Охии, но на обратный путь у него не хватит сил! — ответил седьмой лорд.

Как бы в ответ на его слова, Гром несколько раз встал на дыбы, дико заржал и бросился прочь в ту сторону, откуда он примчался.

— Он чувствует беду! В Новый Азарон пришла смерть! — крикнул Орланд Нилу, вскакивая в седло.

Охийские всадники неслись быстро, но едва поспевали за летящим как ветер Громом.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы