Читаем Чёрный алтарь полностью

Теперь она сама стала следить за лже Итаном. Дождавшись, когда он отправится в город, она как опытный шпион, рискнула и отправилась осмотреть его спальню. Но ван Мид тоже был на чеку, оказалось, он заранее обезопасил себя от таких возможностей посягательства на его тайны, возле его комнат караулил внушительного вида стражник. Мариэль напустила на себя грозный вид и гордо и решительно подошла к азаронскому воину.

— Послушай меня, страж! Если сейчас же в мои апартаменты не принесут горячую воду, я сильно, очень сильно рассержусь! И тогда берегись! — проговорила она повелительным тоном.

— Но госпожа, ведь не я отвечаю за это! — пролепетал громила.

— А мне всё равно! Пойди и немедленно разберись! Я жду и терпение моё на исходе! — сверкнула Мариэль глазами и высокомерно подняла брови.

Стражник колебался, а потом, видимо решив, что оставаться с королевой ещё хуже, чем отлучиться на несколько минут со своего поста и он бегом бросился вниз. А Мариэль шмыгнула в комнату, стараясь не задевать предметов, чтобы Итан ничего не мог заподозрить. Она принялась разыскивать тот таинственный черный мешок, который заметил Сивилл. И она его нашла, в самом углу, под кроватью, прикрытый ворохом шкур. Мешок был легкий, но, тем не менее, в нем что-то было. Он был связан таким количеством сложных узлов, а на их распутывание времени у неё не было, ей пришлось своим кинжалом с большим трудом прорезать в мешке маленькую дырочку: «Из чего же он сделан? В первый раз вижу такой прочный материал, даже острое лезвие его не берет!».

Мариэль присмотрелась. Сомнений не было — это были послания из Див! В этом странном мешке Итан прятал дивийские письма: «Послания от Джона! Он скрыл их от меня! Зачем? Самое обидное, что сейчас я не могу их взять, если он заметит тогда всё. Ну, держись змей Пилатион или ван Мид, один чёрт, теперь сомнений у меня нет и выбирать мне не приходится, твоё время подходит к концу», — с нарастающей злостью подумала она.

Мариэль быстренько старательно сложила всё на место, и пока стражник не вернулся, бегом помчалась к себе. Только она успела добежать и взять Тео на руки, как в её комнату вошло несколько человек, неся купальню с горячей водой.

— Наконец-то! Почему я так долго должна ждать, чтобы искупать сына?!! — воскликнула она возмущенно, переводя дух. Мариэль, глядя на торопливо удаляющихся, виновато-испуганых слуг закрыла глаза, усмехнулась и покачала головой. Но Теодора всё равно пришлось искупать, чтобы не вызвать лишних подозрений. А сердце всё время бешено колотилось, и в мозгу крутилась только одна мысль — «выстоять и победить!».

«Как ни крути, я не смогу одна его одолеть. Надо звать на помощь охийцев!» — окончательно решила она. Через несколько часов Мариэль, как ни в чем, ни бывало, отправилась на прогулку с Сивиллом и с сыном на своё любимое место. Туда, где ван Мид не мог подойти незамеченным. Внешне она была спокойна. Недремлющий взгляд Итана провел её за ворота крепости.

— Сивилл! — проговорила на охийском Мариэль, опускаясь в траву на лужайке, — Мой хороший мальчик. Ты можешь выполнить одно поручение для меня и спасти всех нас?

— Любое поручение. моя госпожа! — так же живо на охийском ответил Сивилл.

— Это очень трудное и опасное задание! Не для ребенка! Я не должна рисковать тобой, но кроме тебя мне больше некого попросить. Мы все в большой беде! Все. И азаронцы, и я, и Тео. На самом деле наместник жив. Это ван Мид. На долгое объяснение у нас нет времени. Ты должен взять Грома, но не седлай его. Сможешь без седла быстро скакать? — сказала она, обеспокоено вглядываясь в его голубые, ставшие не по детски серьёзные глаза. Мальчик утвердительно кивнул. Мариэль продолжила, поглядывая на крепостные ворота.

— Если спросят, скажешь, что госпожа попросила тебя покататься, чтобы размять коня, ну как обычно. Скачи в сторону Охии! Гром знает дорогу. Тебе нужно попасть к первому лорду Ваасу. Остерегайся погони, будь осторожен. Чтобы воины тебя не заподозрили, сделай вид, что лошадь понесла. Скачи изо всей силы, только держись покрепче! Ты моя надежда! Не дай себя убить, я буду молиться за тебя, Сивилл. Передай Ваасу вот это! — Мариэль сняла свой талисман, который ей когда-то подарила Ио, — передашь ему, он поймёт. Ещё скажи ему, что если он не может помочь азаронцам как правитель Охии, пусть поможет мне и моему сыну как названый брат, ведь когда-то он поклялся оберегать меня. Скажи, что я в большой беде, он мне нужен, он и его люди, только немедленно. Не знаю, что произойдет здесь, пока ты будешь добираться туда и обратно. Я буду сдерживаться, если Пилатион не начнет первым. Иди! Надень амулет себе на шею и не потеряй! Пусть небо хранит тебя! — она крепко обняла его на прощание, шепча про себя охранные слова для этого маленького смелого азаронца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы