Читаем Чёрный алтарь полностью

— Ну, часть из них вы можете задать во время короткого перерыва на еду. А когда все закончат свою нехитрую трапезу, я соберу людей! — упрямо настаивая на своём, проговорил ван Мид.

Он провел её в единственную на всём побережье палатку и предложил сесть.

— А что остальные спят под открытым небом, на голой земле? — удивлённо спросила Мариэль.

— Видите ли, после долгих странствий на кораблях по океану, люди больше предпочитают землю, пусть даже и голую. …А можно я задам вам вопрос? Почему вы сердитесь на меня, я это чувствую?

Мариэль отвернулась от его пристального взгляда.

— Я … пытаюсь оправдать вас, Итан, но у меня это плохо получается. Именно вы, командовали воинами и вели их убивать охийцев. Вы погубили множество ни в чём не повинных людей! — тяжело вздохнула она.

Военачальник, размышляя, покачал головой и отвернулся от неё, стоя к Мариэль спиной он произнёс, и только потому что ван Мид стоял к ней спиной, она не увидела его страшной улыбки при этом:

— У меня не было выбора! Мы подчинялись наместнику. Неповиновение так же грозило нам смертью. Я не мог знать, что наследница Сиязары жива. Люди хотели лишь одного — найти достойное пристанище, пищу, сойти с кораблей на твердую землю. Они были готовы вырывать зубами своё счастье, даже такой ценой!

В палатку вошла женщина с подносом и кувшином с водой. Она молча поставила пищу перед Мариэль, учтиво поклонилась и вышла. На подносе лежала запеченная на костре рыба, её специфический запах заполнил пространство в палатке, и Мариэль снова почувствовала ужасный приступ тошноты. Стараясь не дышать, она выскочила из палатки на свежий воздух. Следом за ней неторопливо вышел ван Мид, с явным интересом разглядывая её, как будто впервые увидел.

— Я совершенно не хочу, есть! — не глядя на него, ответила она, — Скажите мне, Итан, с Азарона отплыли все люди?

— Почти. Пилатион приказал оставить преступников и неугодных ему людей. Они давно уже мертвы, — спокойно ответил он.

— Значит, там остались лучшие! Думаю, тех, кого наместник считал неугодными и преступниками на самом деле были замечательными людьми?

Но ван Мид не собирался отвечать, тогда она задала другой вопрос:

— Как же разделяется азаронское общество?

— Уже ни как! Титулы и богатство для них остались на затонувшем Азароне. Все одинаково терпели тяготы и лишения нашего нелегкого плавания. Выжили сильнейшие, они стали и мореплавателями, и охотниками, и ремесленниками, и воинами, всеми сразу.

— А вы? Кем были вы до этого путешествия? Ваш возраст не сопоставим с опытом военачальника?

Он ухмыльнулся, и снова сощурив глаза, произнес:

— Давайте сразу говорить о таланте, а не о моём возрасте. Я всю свою жизнь был воином, меня обучали этому с рождения. Уже не важно теперь кто кем был прежде, важно, кем они станут потом, на новом месте. Конечно, есть вещи неизменные, например, наши обычаи, традиции, наша память о прошлом, наш опыт и неизменной останется династия Сиязары. Она нашла нас даже здесь.

— Соберите людей! — настойчиво попросила Мариэль, внимательно его выслушав.

Военачальник отдал приказание, и оно передавалось по цепочке. Азаронцы сгруппировались и выстроились на побережье. Мариэль взобралась на небольшое возвышение прямо перед этим огромным количеством людей и, переводя взгляд с одних лиц на другие, она громко произнесла, её слова передавались тем, кто стоял позади всех:

— Не буду от вас скрывать, что о существовании Азарона и о династии Сиязары я узнала совсем недавно, так получилось. Именно я, Мариэль, её наследница, но ваш народ был для меня чужим все эти годы. Я сделала свой выбор в вашу пользу, в пользу своих предков, в память о своей бабушке Диназе. Хочу спросить вас, народ Азарона, какой выбор сделаете вы? Пусть те, кто захочет пойти за мной и признать своей королевой останутся, а те, кто против, сядут на корабли и ищут другой путь для себя. Для тех, кто решит остаться, скажу, что вы не рабы, но подчиняться власти и законам пусть и не существующего Азарона вы обязаны, чтобы сохранить порядок и обычаи вашего народа. Азаронцы больше не будут воевать! Мы отправимся на новые земли и будем строить новый Азарон, для вас и ваших детей, в мире и согласии с окружающим миром. А теперь можете расходиться и подумать. Спасибо, за то, что выслушали меня!

После такой непродолжительной, но содержательной речи она снова вместе с ван Мидом вернулась в палатку, оставив и так готовых идти за ней на край света азаронцев в замешательстве. Итан был слегка недоволен и удивлён. Он задумчиво потер кончиками пальцев свой лоб и нехотя проговорил:

— Это поразительно! В вас вовсе нет качеств, которые должны быть у королевы. Вы простите меня за мою откровенность, но вы разговаривали с ними как с равными, как с друзьями. Так нельзя! Это подорвет ваш авторитет, править надо жёстко, люди не привыкли к такому мягкому отношению. И потом, вы всё время говорите «ваш народ, ваши обычаи, ваш Азарон», а следовало бы говорить — «наш».

— Вы закончили, Итан? А теперь оставьте меня одну! — резким тоном бросила ему Мариэль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы