Читаем Четыре туберозы полностью

Ты замолчала, тиха и безгневна.Солнце палит. Золотится песок.Это твой город, твой город, царевна!Час торжества твоего недалёк.Видишь, то башни, то мраморы зданийНам открывает, волнуясь, туман.Завтра исчезну, как призрак, в тумане.Нынче я твой и веду караван.Звонки звонки у двугорбых верблюдов,Бег их колышет твой пёстрый завес,Дали сожжённой земли ИегудовСкоро сменит пышнолиственный лес.Завтра тебя поутру не встревожитЖалобным воем пустынный шакал.Ждёт тебя пурпур и золото ложа,Пышность и блеск разукрашенных зал.В чашу бассейна спадая напевно,Будет журчать без конца водомёт,Будет жених твой… Ты плачешь, царевна?Плакать не надо! Что было, пройдёт.Было ли, нет ли, я только вожатый.Мало ль что снится средь жёлтых песков.Ты эти сны навсегда запечатай,Кинь их для новых, для царственных снов.Долог был путь в раскалённой пустыне.Много забытых осталось в пути.Всё это было, чтоб снова отнынеВ блеске венца ты могла расцвести.Смеет ли раб, награждаемый златом,Жаждать иных, недоступных наград?Завтра останусь, как прежде, вожатым,Завтра наденешь твой царский наряд.Ты молчалива, тиха и безгневна,Взор отуманен, как в росах заря.Сон мой окончен. Прости же, царевна!Слёзы отри, чтобы встретить царя.

ВАРЯГ

Я — варяг, а ты царевна.Мимо стражи в тронный залТы проходишь ежедневноВ колыханьях опахал.На златом твоём нарядеШиты гроздья алых роз.Я в твоём читаю взглядеИ томленье, и вопрос.Что ни день, ты всё печальней,Гнев и боль в твоих глазах.У твоей опочивальниЯ не стану на часах.Знаю, стан твой так же гибок,Знаю, грудь твоя стройна,Но печаль твоих улыбокНадо мною не сильна.Я твои изведал ковы.Хмель и плен — любовь твоя.Чем сильней куёшь оковы,Тем сильней восстану я.Византия верит тайнам,Волхованиям и снам.Только миг, лишь миг случайныйЯ упал к твоим ногам.Свежий ветер веет с моря,Полнит крылья парусам.Ни за ласки, ни за гореЯ свободы не отдам.Я уйду к иному чуду,Вновь отважный и ничей,Но, клянусь, не позабудуСладкий яд твоих ночей.И в стране моей суровойЯ навеки затаюЭти слёзы, эти зовы,Тайну гордую твою.Я иду. Наутро снова,Твой свершая царский путь,Где был я, заметь другого,Чуть вздохни и позабудь.

ЛЕСНОЙ КЛЮЧ

Перейти на страницу:

Все книги серии Символы времени

Жизнь и время Гертруды Стайн
Жизнь и время Гертруды Стайн

Гертруда Стайн (1874–1946) — американская писательница, прожившая большую часть жизни во Франции, которая стояла у истоков модернизма в литературе и явилась крестной матерью и ментором многих художников и писателей первой половины XX века (П. Пикассо, X. Гриса, Э. Хемингуэя, С. Фитцджеральда). Ее собственные книги с трудом находили путь к читательским сердцам, но постепенно стали неотъемлемой частью мировой литературы. Ее жизненный и творческий союз с Элис Токлас явил образец гомосексуальной семьи во времена, когда такого рода ориентация не находила поддержки в обществе.Книга Ильи Басса — первая биография Гертруды Стайн на русском языке; она основана на тщательно изученных документах и свидетельствах современников и написана ясным, живым языком.

Илья Абрамович Басс

Биографии и Мемуары / Документальное
Роман с языком, или Сентиментальный дискурс
Роман с языком, или Сентиментальный дискурс

«Роман с языком, или Сентиментальный дискурс» — книга о любви к женщине, к жизни, к слову. Действие романа развивается в стремительном темпе, причем сюжетные сцены прочно связаны с авторскими раздумьями о языке, литературе, человеческих отношениях. Развернутая в этом необычном произведении стройная «философия языка» проникнута человечным юмором и легко усваивается читателем. Роман был впервые опубликован в 2000 году в журнале «Звезда» и удостоен премии журнала как лучшее прозаическое произведение года.Автор романа — известный филолог и критик, профессор МГУ, исследователь литературной пародии, творчества Тынянова, Каверина, Высоцкого. Его эссе о речевом поведении, литературной эротике и филологическом романе, печатавшиеся в «Новом мире» и вызвавшие общественный интерес, органично входят в «Роман с языком».Книга адресована широкому кругу читателей.

Владимир Иванович Новиков

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Письма
Письма

В этой книге собраны письма Оскара Уайльда: первое из них написано тринадцатилетним ребенком и адресовано маме, последнее — бесконечно больным человеком; через десять дней Уайльда не стало. Между этим письмами — его жизнь, рассказанная им безупречно изысканно и абсолютно безыскусно, рисуясь и исповедуясь, любя и ненавидя, восхищаясь и ниспровергая.Ровно сто лет отделяет нас сегодня от года, когда была написана «Тюремная исповедь» О. Уайльда, его знаменитое «De Profundis» — без сомнения, самое грандиозное, самое пронзительное, самое беспощадное и самое откровенное его произведение.Произведение, где он является одновременно и автором, и главным героем, — своего рода «Портрет Оскара Уайльда», написанный им самим. Однако, в действительности «De Profundis» было всего лишь письмом, адресованным Уайльдом своему злому гению, лорду Альфреду Дугласу. Точнее — одним из множества писем, написанных Уайльдом за свою не слишком долгую, поначалу блистательную, а потом страдальческую жизнь.Впервые на русском языке.

Оскар Уайлд , Оскар Уайльд

Биографии и Мемуары / Проза / Эпистолярная проза / Документальное

Похожие книги