Читаем Четыре туберозы полностью

Подвальная большая комната, без окон, под сводом. Прямо против зрителей большой, некрашеный стол. На нём несколько толстых книг и Распятие, прибор для письма и несколько канделябров. Рядом с ним скамейка. На самой середине комнаты дыбы. Несколько правее железная пустая кровать, рядом с ней сковорода с горячими углями. Затем целый ряд других предметов пытки. Направо тяжелая, железная дверь, в которую вводят осуждённых. Сперва сцена совершенно пуста. Потом безмолвно, словно крадучись, входит слуга, зажигает свечи, расставляет предметы на столе и испытующе смотрит на орудия пытки. Потом уходит, запирая тяжёлую железную дверь снаружи за сценой. В углу комнаты подымается пар и, когда он пропадает, на сцене стоят Герман и Вальтер.

Герман

Будь спокоен.Не забудь, — ты маг,Я спасу её от мук телесных.Будь спокоен.Не забудь, — ты маг.Мы боремся для Бога.Мрак тяжёлыйПобедит Господь.Стой со мною рядом.Мы начертим кругИ невидимыми врагам мы станем.

Вальтер становится с ним рядом. Герман палкой с железным остриём чертит около них магический круг.

Вальтер

Тебе я верю, мой Учитель!И всё исполню я, любя.Прости минувшее неверье.Ты убедил меня не словом,А тихим светомДуши твоей великой.

Голос

Снимите с дыбы.

Невыносимо я страдаю!

2-й голос

О, ноги сожжены!

Убейте же меня!

Вальтер

Учитель! Ты слышишь стоны!

Голос

Невинен я, о Боже!

Господь, будь мне свидетель!

Герман

То голоса замученных вчера.Превысили их муки меру,И целые векаОни тревожить будутПокой угрюмых сводов.

Голоса

О, пощадите! О, оставьтеМеня спокойно умереть.Невинен я! Невинен!

За сценой звон отпираемой тяжёлой железной двери. Входят три монаха-инквизитора с актуариусом: двое старых, один молодой. За ними у железных дверей становится стража. Монахи и актуариус торжественно садятся за судейский стол.

1-й инквизитор

(торжественно)

Сегодня нам подсуднаДевица Клара. В колдовствеИ в связи с дьяволом,С врагом Святейшей Церкви,Обвиняется она.Стража! Введите к нам её.

Два стражника уходят.

2-й инквизитор

Отец Антоний, получили льВы рукопись мою?

1-й инквизитор

Да, получил и прочитал её,Но вызов с молотом ещё не делал.

2-й инквизитор

А жалко! Говорят, вернейший способ вызвать духов и заставить их принести нам золота.

Молодой инквизитор

Но, отец мой! Может, золото от беса?

1-й инквизитор

(иронически)

Кто бес? Кто нет!Нам трудно в этом разобраться.Сперва мы бесу согрешим, —Потом молитвой просвятимся.А золото всегда свою имеет цену.

2-й инквизитор

Читал я много разЗаписки и пакты с дьяволом,Которые мы находилиУ наших осуждённых.Но странным мне всегда казалось,Что будто действие своёВ руках Священной ИнквизицииОни теряют.

1-й инквизитор

Не заклинания слабы,—Слабы учёные монахи:За дело не умеют взяться.На все ведь нужен ум,Но много ли у нас людейНа самом деле умных?
Перейти на страницу:

Все книги серии Символы времени

Жизнь и время Гертруды Стайн
Жизнь и время Гертруды Стайн

Гертруда Стайн (1874–1946) — американская писательница, прожившая большую часть жизни во Франции, которая стояла у истоков модернизма в литературе и явилась крестной матерью и ментором многих художников и писателей первой половины XX века (П. Пикассо, X. Гриса, Э. Хемингуэя, С. Фитцджеральда). Ее собственные книги с трудом находили путь к читательским сердцам, но постепенно стали неотъемлемой частью мировой литературы. Ее жизненный и творческий союз с Элис Токлас явил образец гомосексуальной семьи во времена, когда такого рода ориентация не находила поддержки в обществе.Книга Ильи Басса — первая биография Гертруды Стайн на русском языке; она основана на тщательно изученных документах и свидетельствах современников и написана ясным, живым языком.

Илья Абрамович Басс

Биографии и Мемуары / Документальное
Роман с языком, или Сентиментальный дискурс
Роман с языком, или Сентиментальный дискурс

«Роман с языком, или Сентиментальный дискурс» — книга о любви к женщине, к жизни, к слову. Действие романа развивается в стремительном темпе, причем сюжетные сцены прочно связаны с авторскими раздумьями о языке, литературе, человеческих отношениях. Развернутая в этом необычном произведении стройная «философия языка» проникнута человечным юмором и легко усваивается читателем. Роман был впервые опубликован в 2000 году в журнале «Звезда» и удостоен премии журнала как лучшее прозаическое произведение года.Автор романа — известный филолог и критик, профессор МГУ, исследователь литературной пародии, творчества Тынянова, Каверина, Высоцкого. Его эссе о речевом поведении, литературной эротике и филологическом романе, печатавшиеся в «Новом мире» и вызвавшие общественный интерес, органично входят в «Роман с языком».Книга адресована широкому кругу читателей.

Владимир Иванович Новиков

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Письма
Письма

В этой книге собраны письма Оскара Уайльда: первое из них написано тринадцатилетним ребенком и адресовано маме, последнее — бесконечно больным человеком; через десять дней Уайльда не стало. Между этим письмами — его жизнь, рассказанная им безупречно изысканно и абсолютно безыскусно, рисуясь и исповедуясь, любя и ненавидя, восхищаясь и ниспровергая.Ровно сто лет отделяет нас сегодня от года, когда была написана «Тюремная исповедь» О. Уайльда, его знаменитое «De Profundis» — без сомнения, самое грандиозное, самое пронзительное, самое беспощадное и самое откровенное его произведение.Произведение, где он является одновременно и автором, и главным героем, — своего рода «Портрет Оскара Уайльда», написанный им самим. Однако, в действительности «De Profundis» было всего лишь письмом, адресованным Уайльдом своему злому гению, лорду Альфреду Дугласу. Точнее — одним из множества писем, написанных Уайльдом за свою не слишком долгую, поначалу блистательную, а потом страдальческую жизнь.Впервые на русском языке.

Оскар Уайлд , Оскар Уайльд

Биографии и Мемуары / Проза / Эпистолярная проза / Документальное

Похожие книги