Читаем Черный бархат полностью

Джерико понаблюдал, как она прошла мимо швейцара с высоко поднятой головой и каменным лицом.

— Хочешь поспорить? — пробормотал он, выпуская облачко теплого дыхания на запотевшее окно такси.

Таксист усмехнулся.


На следующий день после полудня они прибыли в пригород Филадельфии. Перед книжным магазином, где должна была состояться встреча читателей с Мадам Икс, уже собралась очередь. Когда она появилась, поклонники бросились ей навстречу. Для каждого из них у нее нашлось по два-три добрых слова, которые сопровождались неизменной милой улыбкой.

Настоящий профессионал! — подумал Джерико. Чего не скажешь про ее ассистентку — та оставалась молчаливой и настороженной с самого утра, когда они встретились в аэропорту, чтобы вылететь чартерным рейсом из Нью-Йорка. Как он ни пытался разговорить Лейси, ему это так и не удалось: она была неприступной. Не его ли поцелуи тому причиной? — задавался вопросом Джерико.

Тем временем в магазине выстроилась очередь за автографами Мадам Икс. Ее ассистентка, перебросившись парой слов с управляющим магазином, озабоченно его покинула. Она прошла мимо Джерико, будто мимо стены.

Он отложил книгу, которую листал, и последовал за ней. На улице, догнав девушку, тронул ее за плечо:

— Что случилось?

Она резко развернулась и приняла оборонительную позу.

— В самом деле?

— Да, в самом деле!

— Неужели вы не можете оставить меня в покое? — раздраженно бросила она, глядя куда-то мимо его плеча. — И разве вы не должны наблюдать за Мадам Икс?

— Меня одолело любопытство.

— Я всего-навсего иду в продуктовую лавку, чтобы купить диетическую содовую для Мадам Икс. Но если сопровождать меня так жизненно важно для вашей статьи… — Она пожала плечами и пошла дальше.

— Целовать вас тоже не было жизненно важным, но я все равно сделал это.

Она повернулась.

— Я бы попросила вас больше об этом не упоминать! — Затем обеспокоенно добавила — Меня ведь не будет в этой вашей статье, а?

— Это еще предстоит решить, — сказал он, чтобы проверить ее реакцию.

— Пожалуйста, не надо.

— Большинство людей любят быть в центре внимания. И фотографироваться, — добавил он, припоминая, как она старательно отступала в сторону при приближении Лил с камерой.

— Я просто застенчива от природы. И, право же, предпочла бы, чтобы обо мне не упоминали.

Она выглядела такой встревоженной, что Джерико попробовал пошутить:

— Полагаю, это зависит от того, какое впечатление произведут на меня наши поцелуи.

— Произвели, — поправила Эмилия, и ее бледные щеки слегка порозовели. — Прошедшее время, помните? Это больше не повторится.

Он улыбнулся:

— Ну, это еще тоже предстоит решить. — И его взгляд опустился на рот девушки.

— Я не игрушка, — заявила она. — И вам не узнать от меня ничего компрометирующего, так что можете оставить свои попытки!

— Что же ты скрываешь? — пробормотал Джерико, глядя ей вслед и подавляя желание догнать ее и заключить в объятия, чтобы снова услышать тот тихий вздох еле сдерживаемой страсти. Она полна секретов, и ему бы следовало стремиться разоблачить ее. Он же, напротив, стоит сейчас и думает, какая она хрупкая, нежная, сладкая…

Его мысли непроизвольно вернулись к эпизоду в такси. Наплыв эмоций оказался сильнее, чем любой другой, когда-либо им испытанный. А ведь он никогда не был монахом. Наоборот. Он любил женщин. Любил их в бесчисленном количестве стран, безо всяких обязательств, разумеется, поскольку не спешил жертвовать ни своим благосостоянием, ни независимостью.

Но вчерашние поцелуи в такси…

Он в растерянности смотрел на удаляющуюся изящную фигурку в синем шерстяном платье строгого покроя. Что же такого в этой женщине, что так влечет его к ней? До сих пор его излюбленным типом были пышногрудые, длинноногие, рыжие. Неужели?.. Да нет, не может быть. Он давно научился не смешивать чувства с делом, поэтому абсурдно даже предполагать, что он может к ней что-то испытывать.

Его цель — разоблачить Мадам Икс, кем бы она ни была. И сантименты тут совершенно неуместны.

Прикинув, что у него есть десять минут до возвращения ассистентки, Джерико вернулся в магазин. Очередь заметно поуменьшилась.

— Мои поздравления, Мадам Икс! — сказал он, усаживаясь на свободный стул рядом с ней. — Вы — настоящий профессионал. Хотя, кажется, Роузи говорила, что вы никогда раньше не занимались рекламой.

— Дорогой, это мое природное обаяние, — проворковала та и обратила свою улыбку к долговязому юноше в спортивной куртке: — Ваша девушка Санди или Сэнди?

Студент, краснея и заикаясь, пробормотал какой-то банальный комплимент, пока Мадам Икс подписывала его книгу. Лукаво подмигнув Джерико, она сложила губы трубочкой и сделала отпечаток на титульном листе.

Следующей в очереди оказалась полная семидесятилетняя женщина. Она держала в руках тарелку шоколадных пирожных и двухтомник.

— Мне очень понравился рассказ, где холостяк печет пирожные в чем мать родила, — сообщила она. — Он открывает духовку и…

— Ой-ой-ой, — вырвалось у Джерико. Мадам Икс кивнула.

— Фартук был бы практичнее, но, к счастью, в игре воображения не существует границ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Конфетка для сурового босса. Судьбу не обмануть
Конфетка для сурового босса. Судьбу не обмануть

– Па-па, – слышу снова, и в этот раз кто-то трогает меня за ногу.Отстраняю телефон от уха. А взгляд летит вниз, встречаясь с грустными голубыми глазами. Яркими, чистыми, как летнее небо без облаков. Проваливаюсь в них, на секунду выпадая из реальности.Миниатюрная куколка дёргает меня за штанину. Совсем кроха. Тонкие пальчики сжимают ткань, а большие, кукольные глазки с пушистыми русыми ресницами начинают мигать сильнее. Малышка растерянная и какая-то печальная.– Не па-па, – разочарованно проговаривает, одёргивая ручку. Разворачивается и, понуро опустив голову, смотрит себе под ножки. Петляя по коридору, как призрак, отдаляется от меня.Но даже на расстоянии слышу грустное и протяжное:– Мама-а-а.И этот жалобный голосок вызывает во мне странную бурю эмоций. Волнение вперемешку со сдавливающим чувством, которое не могу понять.Возвращаю трубку к уху. И чеканю:– Я перезвоню.

Виктория Вишневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Нора Лаймфорд , Елена Михайловна Малиновская , Анатолий Георгиевич Алексин

Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези
Связанные судьбой
Связанные судьбой

Великосветский бал сезона завершился ошеломительным скандалом: кто-то застал влюбленную парочку, уединившуюся в библиотеке. Общество гудит – и вот уже поползли сплетни: тайные любовники – не кто иные, как скромница Шарлотта Хайвуд и безупречный джентльмен Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл. Разумеется, маркиз готов спасти репутацию невольно опороченной им девушки женитьбой, – однако сама она совсем не желает выходить за него замуж. А потому Шарлотта выдвигает Пирсу встречное предложение – найти и разоблачить настоящих любовников из библиотеки. Однако на время поисков им волей-неволей придется выдавать себя за счастливых жениха и невесту и изображать чувства, которых они вовсе не испытывают. Или испытывают?…

Тесса Дэр , Ариэлла Александровна Одесская , Елена Чикина , Лили Валлей , Лили Валлей

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы