Читаем Чернолунье полностью

Всего в подвале десять мужчин и двенадцать заложниц, считая Лилит. Двое бандюганов посменно сторожат их, периодически заглядывая в окошко, и приносят еду. В остальное время они играют в карты. Также есть диспетчер. Он сидит в небольшой дежурной будке, отвечает на телефонные звонки и занимается всякими бумагами. Пять других мужчин, предположительно, охраняют входы и выходы, получают провизию или пополнение в роли новых девушек. И ещё один тип приходит раз в день, чтобы увести с собой на склад очередную жертву. А что там делали с ними – вопрос вопросов.

– Он похож на мерзкую гориллу, – с отвращением сморщила носик Оливия.

– Мы бы смогли позвать на помощь, – продолжила уговаривать её Лилит. – Вдвоем сбежать проще. – Лилит окинула несчастным взглядом притаившихся в углу девушек. Черные тени заполнили впалые щёки, пролегли кругами вокруг век. Обессилившие руки, точно сухие веточки, покраснели на запястьях перетянутых шершавой верёвкой. В тёмных, потухших глазах заблестели тревожные огоньки надежды. Они смотрели на Лилит так умоляюще, что она не выдержала – отвернулась.

Их специально кормили редко и мало, чтобы хватило не умереть с голоду, но не более. С такой «командой» у них навряд ли получится сбежать.

Это самоубийство.

– Нет, – твердо возразила Оливия. – Мы сбежим все вместе – или беги без меня.

Лилит шумно вздохнула. Сохранность Оливии превыше всего. А если Лилит сбежит одна и об этом прознают похитители, был риск, что от вех заложниц избавиться, как от ненужных улик.

– Ладно, – сдалась Лилит и окинула взглядом навостривших уши девушек. – Посмотрим, что можно сделать.

– Ещё кое-что… – неуверенно начала Оливия. – Вчера «забрали» мою подругу. Она не вернулась сегодня. Но… – взволнованно сглотнула она, – мне бы не хотелось её бросать. Если она ранена…

Лилит бросила хмурый взгляд на склад. Запах знакомый до боли в носу доносился оттуда. Запах, въедающийся в ноздри и отдающий противной горечью на языке. Почувствовав однажды, его нельзя ни забыть, ни спутать с другими.

Запах смерти.

Лилит знаком этот смрад не понаслышке. В рейдах с наёмниками она часто встречала тела, растерзанные лесными чудовищами. Вонь от них расходилась далеко и могла привлечь других чудовищ, поэтому тела всегда сжигали.

Такова была работа наёмников, её работа.

– Я боюсь… – продолжила Оливия, – что если она!..

Девушка едва сдержала всхлип. Зажала рот руками и крепко зажмурилась.

– Уверена, она в порядке, – мрачно улыбнулась Лилит, похлопав Оливию по плечу. – Я поищу её.

Лицо Оливии просветлело, пусть она и догадывалась, что это всего лишь ложь.


С помощью тонкого кинжала, всё ещё лежавшего в голенище сапога Лилит, они начали освобождать приободрившихся пленниц. Девушки потирали запястья, тревожно слушая, план Лилит.

Они и сами понимали, насколько это рискованно, но другого выхода не находили. Они неуверенно переглядывались между собой. Оливия была настроена решительнее всех, и Лилит доверила ей роль поводыря всей этой горстки ослабевших девчонок. А сама нервно поглядывала на склад. Ей предстояла самая сложная роль – роль наживки. А ещё надо как-то попасть в ту комнату, зловеще воняющую трупами.

– Начнем по сигналу.

Оливия вопросительно взглянула на неё, и тут громом разнесся по подвалу скрип открывающейся двери.


Дай рванул на третий этаж особняка. В поместье царила тишина, лишь изредка разносился стук переставляемой посуды на кухне. Алисия уехала ещё рано утром, и в доме не осталось никого кроме Дая, повара и Вильяма.

Сердце гулко стучало в груди, участилось дыхание. Дай прикоснулся к ручке двери от кабинета. Как он и думал, не заперто.

Он выхватил из-за пояса револьвер цельного типа, который забрал у Лилит. Тот, конечно, был не заряжен, но сейчас это не имело значения.

Дай сжал ручку.

Короткий скрип. Дверь распахнулась.

Он выкрикнул:

– Ни с места!

Но виконт и не думал двигаться. Он стоял у разожжённого камина и небрежно бросал туда бумаги и письма, подкармливая голодное пламя.

Рыжие блики преломлялись на его черном, с иголочки, фраке, скользили по брюкам и недобро плясали в бесстрастных тёмных глазах.

Острый взгляд устремился на Дая.

Юноша наставил дуло пистолета на Круфорда. Нет. На адепта Регула.

– Я ждал тебя, – наиграно дружелюбно отозвался он. – Я знал, что ты всё поймешь – «Ищейка» всегда докапывается до истины. Только смотри, как бы эта истина однажды не закопала тебя.

Даймонд холодно усмехнулся и взвел курок.

– Вы мне угрожаете?

– Нет, – простодушно ответил виконт и сделал шаг в сторону стола. – Просто предостерегаю.

– Не двигайтесь, – предупредил он. – Не хотелось бы продырявить ваш новый костюм.

– Ты не выстрелишь, – снисходительно улыбнулся Вильям, сжав в пальцах трость. – Пистолет-то не заряжен.

Дай кинулся к виконту, но тот одним прыжком вскочил на оконную раму. Раскинул руки в стороны и зловеще оскалился.

В пасмурном небе громыхнуло. Сильный ветер ворвался в комнату, взметнув в воздух ворох бумаг. Ставни с грохотом ударились о стены, чуть не выбив стёкла. Холодные капли дождя ударили в лицо. Дай заслонил рукой глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези