Читаем Чёрное пламя полностью

По залу прокатились взволнованные возгласы и даже женские крики. Я обернулась к друзьям, но судя по их лицам, они тоже не понимали, что происходило. Яркий свет от алтаря заставил развернуться обратно. Пламя свечей полыхало так сильно, что стоять рядом стало неприятно, и я машинально отступила на шаг назад. Но быстро загоревшись, огоньки также стремительно начали тухнуть, исчезая один за другим, а из потухших свечей, медленно стекая по воску, полилась кровь.

Белая жрица в ужасе отпрянула, послышался скрип лавок и присутствующие в панике повскакивали со своих мест. Поток крови усилился. Капли собирались в ручейки, а те стекались в алую лужицу, и когда та заполнила весь алтарь, то потекла на пол, растекаясь по каменному полу во все стороны. Сидящие на первых рядах с резко попятились.

— Что происходит? — вскочил с места Харфин под нерешительные вздохи испуганных гостей.

— Амелия… — прошептал Аарон, в ужасе смотря на всё происходящее.

Запястья резко обожгло, и от неожиданности я выронила букет. Белоснежные лилии, украшенные шелковыми лентами и бусинами перламутра, упали в лужу крови около уже окрасившегося алым подола платья. Я сделала шаг назад, и за мной потянулся кровавый след.

— Не делай этого, — шагнул ко мне Аарон, а на его лице явственно читалось паника.

Я сделала ещё шаг назад, и внезапный порыв ветра затушил все свечи в соборе. Воцарилась звенящая тишина, казалось, будто присутствующие забыли как дышать.

— Фух, прокатило, — разнеслось эхом по залу, отражаясь в высоких сводах собора.

Все резко обернулись к Ние, а потом перевели взгляды с неё на меня.

— Полагаю, Боги достаточно чётко выразили мнение на счёт этого брака, — холодно проговорила я, — а теперь прошу меня извинить.

Скинув туфли я резко сбежала по лестнице и устремилась вон из зала, пока гости не опомнились. Друзья побежали следом. В карету меня Джаред практически затолкал. Люди на улице сначала радостно закричали при моём появлении, но потом замолчали, переглядываясь и не понимая, что происходит. Но когда гости высыпали на улицу с криками остановить меня, карета уже отъехала на приличное расстояние.

— И что теперь будем делать? — задала волнующий всех вопрос Ирмис.

Мы неуверенно переглянулись.

Глава 18

Я не успела даже дойди до этажа и переодеться, как меня нагнали советники и потребовали объяснений. Спасибо Джареду, что отправил девочек по комнатам и остался со мной, закрыв на всякий случай щитом, иначе в одиночку было бы крайне сложно отбиваться от нападок.

— Потрудитесь объясниться! — почти кричал Харфин. Его очки съехали набок, а лицо раскраснелось.

Недавнюю радость с его лица как рукой сняло. Сейчас же он выглядел крайне растерянным и явно не понимал, что произошло в соборе. Хотя не до конца понимала и я, но то, что Повелитель приложил к этому свою божественную руку, я была уверена и очень ему за это благодарна.

— Думаю, что Боги высказали своё мнение, — сложила я руки на груди, пристально смотря ему в глаза.

— Что… что вы имеете ввиду? — воскликнула Хлоэ.

— Какие же Боги высказывают своё мнение кровью? — нарочито удивлённо спросила Белая жрица, — Наисветлейшая никогда бы не подала таких знаков!

— Наисветлейшая, — огрызнулась я, окинув уничижительным взглядом эту выскочку, — палец о палец не ударила, когда меня убивали.

Жрица поменялась в лице. Взором, полным ненависти, она вперилась в меня, сжимая и разжимая кулаки.

— Как ты смеешь, — зашипела она, переходя все рамки приличия, — говорить о Богине в таком тоне?

— Следи за языком, светлая, — шагнул к ней Джаред, выставив вперед руку с полыхающим пламенем.

По полу прошла искра, и нас от советников отделила стена огня.

— Ваше Величество… — попятилась Хлоэ и вцепилась Харфину в руку, опасливо глядя на перекошенное от ярости лицо Джареда.

— Пожалуйста, — влез Верховный магистр, — давайте разберёмся спокойно без угроз, мы же благоразумные люди.

— Вы… смеете угрожать мне? Белой жрице? Вы, отродья тьмы… — переводила она взгляд с Джареда на меня.

— Стража! — крикнула я, а когда они подошли, с опаской оглядывая стену пламени, то продолжила, — выкиньте жрицу из дворца и больше не пускайте без моего приказа.

Стражники посмотрели на бледного как бумага советника Харфина. В душе полыхнула злость, и в груди начало нестерпимо жечь.

— Я не поняла, кто тут королева? — Рыкнула я. — Выполнять! Сейчас же!

Стражники взяли Ланэтт под руки и под громкие ругательства вывели её из зала.

— При всём уважении, я требую объяснений, — неуверенно продолжил Харфин, косясь на Джареда, который даже не собирался убирать бушующую стену пламени.

— Произошедшее в соборе не укладывается в голове, — обратился ко мне Верховный магистр, всё еще пытаясь переложить разговор в мирное русло, — мы не понимаем, с чем имеем дело.

— Ваше Величество, это вы наколдовали ту кровь? — спросила Хлоэ, вылезая вперёд магистра. Она теребила рукав платья, и то и дело косилась на огонь.

— Нет, не я. Это воля Кровавого Бога. Он помог меня воскресить. И он против подобного брака.

— Но как же так… — всплеснул руками Харфин, — почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика