Читаем Черити полностью

Пальцы Гартмана нервно постукивали по стволу его ружья. Он очень хорошо понимал, что хотела сказать Нэт этими словами. Вид этого существа был настолько ужасен, что, вероятно, лишь одного его хватило бы, чтобы кое-кого свести с ума. И ничего не изменило утверждение, когда он сам себе сказал, что внешний вид живого существа не может говорить о его интеллигентности или о его намерениях; это существо там внизу было монстром. Также для Гартмана невозможно было связать этого монстра с представителем того народа, который завоевал сотни планет и создал такие вещи, как трансмиттеры, звездные корабли и другие технические достижения моронов. Глубокий ужас пробудил этот образ, ужас, о существовании которого он до сих пор никогда не слышал и который, все-таки, не был чужд ему.

— Мы должны его уничтожить, — сказал вдруг Кайл.

Гартман только посмотрел на него.

— Если… если он уйдет, то тогда все было напрасно, — продолжил Кайл.

— Каким образом?

Кайл колебался. Гартман заметил, как ему тяжело ответить на вопрос вестландки.

— Они — мороны, — сказал он. — Понимаешь?

— Не… совсем, — сказала Нэт беспомощно.

— Рабочие, солдаты и даже инспекторы, — медленно объяснял Кайл, будто бы трижды обдумывая каждое слово, прежде чем его проговорить, чтобы не сказать ничего лишнего из того, о чем лучше умолчать, — являются только инструментами. Они в действительности лишь большие, сильные звери. Без Шайтов они ничто. Если мы уничтожим этого одного внизу, то война окончится. Если нет, то она, возможно, будет продолжаться вечно.

Гартман все еще не реагировал, а Нэт вдруг судорожно кивнула, крепче сжала в руках свое ружье и уже собиралась встать. На ее лице был такой же неописуемый страх, какой испытывал и Гартман, но также и почти такая же большая решимость.

— Нет, только не так, — Кайл удержал вестландку движением руки. — Это не имело бы никакого смысла.

— Почему?

Прозвучал тихий печальный смех.

— Вы стреляли бы в меня из ружья с расстояния в пятьдесят метров?

С секунду Гартман вопросительно смотрел на Кайла, но потом понял, что тот имел в виду.

— Вы думаете, он… способен так же защищаться, как и вы?

Кайл отрицательно покачал головой.

— Я полагаю, он настолько же превосходит меня, насколько я вас, — сказал он и снова печально засмеялся, когда увидел испуг на лице Гартмана. — Вы ведь знаете, как устроены такие создания, как я, — сказал он с легким упреком. — Думаете, они использовали бы эту технику только на других?

— Но другого же твои люди убили, — напомнила Нэт.

Кайл резко покачал головой.

— Не убили, — поправил он. — Уничтожили.

Гартман с содроганием вспомнил о том, в каком виде был труп морона. Крысы-джереды разорвали его буквально на куски. Но он до сих пор верил, что это произошло только лишь от кровожадности или из-за старинной ненависти между этими враждебными народами.

— Кроме того, не было бы никакой пользы, — продолжал Кайл, — даже если бы вы смогли убить его этим ружьем. Я должен это сделать. Я или другой джеред. Было бы бессмысленно разрушить только его тело.

Гартман опять не ответил, но, казалось, Кайл чувствовал, что происходило у него в голове. Мега-воин кивнул.

— У нас гораздо больше общего, чем вы думаете, — сказал он, — по крайней мере, по некоторым пунктам.

Нэт сделала движение рукой, будто бы она хотела отбросить его слова в сторону.

— А что мы должны делать? — спросила она почти сердито. — Подойти к нему поближе?

— Конечно же, нет, — ответил Кайл.

Он посмотрел вниз, на свои ноги, и его глаза снова наполнились болью, и этот вид вызвал у Гартмана одновременно и чувство сожаления, и какое-то странное беспокойство. Конечно, он слышал о жутких способностях мега-воина регенерироваться, и даже если Гартман сам никогда не был свидетелем этого граничащего с волшебством зрелища, то до сих пор он все-таки даже и не думал о том, что это должно происходить как-то иначе, а не безболезненно.

— Он, вероятно, тоже ранен, — спустя некоторое время продолжил Кайл. — Или сильно контужен.

Гартман вопросительно посмотрел на него. Мега-воин продолжил, указывая пояснительным жестом на себя.

— Обычно он чувствует мою близость. Я никогда не смог бы подойти с нему достаточно близко для того, чтобы коснуться его руками.

— И вы должны это сделать?

— Да, — подтвердил Кайл.

Нэт встала и посмотрела на дверь. Гартман быстро поднял глаза на нее, но так как она не проявила ни беспокойства, ни нервозности, то он снова полностью сконцентрировал свое внимание на Кайле. Мега-воин все еще неподвижно смотрел в пустоту.

— Вы не находите, что пришло время для тех или иных объяснений, Кайл? — тихо спросил Гартман.

— Объяснений? — Кайл прищурил глаза, и Гартман спросил себя, был ли он таким хорошим актером — или, действительно, не понял, что Гартман вообще имел в виду.

— Объяснений, — подтвердил Гартман. Он сделал резкое движение рукой. — Черт возьми, Кайл, вы постоянно говорите о вещах, которые я не понимаю даже и наполовину. Ведь я даже действительно не знаю, кто вы. Вы рассказываете мне что-то о джередах, и о Шайте, и о гиперпространстве, и…

Он какой-то момент с отчаянием подыскивал слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черити

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Режим бога
Режим бога

Человечество издавна задается вопросами о том: Кто такой человек? Для чего он здесь? Каково его предназначение? В чем смысл бытия?Эти ответы ищет и молодой хирург Андрей Фролов, постоянно наблюдающий чужие смерти и искалеченные судьбы. Если все эти трагедии всего лишь стечение обстоятельств, то жизнь превращается в бессмысленное прожигание времени с единственным пунктом конечного назначения – смерть и забвение. И хотя все складывается удачно, хирурга не оставляет ощущение, что за ширмой социального благополучия кроется истинный ад. Но Фролов даже не представляет, насколько скоро начнет получать свои ответы, «открывающие глаза» на прожитую жизнь, суть мироздания и его роль во Вселенной.Остается лишь решить, что делать с этими ответами дальше, ведь все оказывается не так уж и просто…Для широкого круга читателей.

Сергей Вольнов , Владимир Токавчук , СКС

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее