Читаем Часодеи читают Часодеев (СИ) полностью

Через два часа библиотека сверкала чистотой и свежестью. Ребята устали, но были довольны своей работой. Библиотекарша, пришедшая проверить, все ли в порядке, ахнула и простояла целую минуту, в восторге прижав ладони ко рту. После чего тут же всех отпустила, пообещав, что сама отчитается за их работу перед вожатыми.

Вот тогда-то и произошла неприятность. Оказалось, что у Лешкиной сестры Верки пропала ее черепашка. Обычно дерзкая девчонка рыдала в три ручья и бегала по всему лагерю, заглядывая под каждый куст. Пришлось помочь в поисках. Правда, Фэш ворчал, что черепашка просто сбежала от надоедливых людишек и правильно сделала, но старательно всматривался в траву, не виднеется ли где зеленовато-коричневый панцирь.

— Мда Норт, какие мы сволочи однако с тобой… — тяжело вздохнул Марк.

— И не говори. — поддержал Норт.

— Сына я не понял, что вы там сделаете? — удивился Нортон.

— Щас…узнаешь.

Но Пенелопа как сквозь землю провалилась. Василиса решила начать поиски позади домиков — там росли густые заросли бурьяна и лопухов, которые вполне могли скрыть не то что одну, а целую сотню черепашек. Она хотела позвать кого-нибудь еще на помощь, но все и так были заняты прочесыванием клумб и дорожек.

— Не это ищешь?

— Норт? — спросила Гроза.

— Да. — тяжело вздохнула Василиса.

От неожиданности Василиса подскочила на месте.

Норт держал за ногу бедную Пенелопу.

— Где ты ее нашел?!

— Неважно.

Брат насмешливо скривился, и у Василисы появилось нехорошее предчувствие.

— Ты ее украл!

— Это ведь сестричка Рознева плачет горькими слезами? — Он притворно вздохнул. — Как думаешь, она очень расстроится, если я спущу ее зверушку в унитаз?

— Ну ты и идиот… — тяжело вздохнула Дейла.

— Мда… — тяжело вздохнул Норт.

Василиса сжала кулаки. Норт не успеет исполнить свою угрозу. Она бы и сама отобрала бедную рептилию, но переживала, что в схватке может нечаянно навредить черепашке.

За Нортом, словно тень, возник Марк.

— Не кричи, Огнева, — сказал он тихим голосом. — Иначе я сам оторву этой черепахе голову. Поняла? Надо поговорить.

— Я щас тебе голову оторву! — зло процедила ЧК.

— Не надо… — грустно произнёс Марк.

— Надо — надо. Операцию сделать.

— Да что опять?! — Василиса рассерженно выдохнула. — Вы всегда толпой нападаете?

— Никто на тебя не нападает. — Марк показал пустые ладони. — Видишь, я безоружен.

Его вкрадчивый тон абсолютно не понравился Василисе.

— Я хочу предупредить тебя, — начал он, но девочка его перебила:

— Не буду тебя слушать!

— Лусге послушать, иначе плохое сделает… — предупредил Ярис.

— Нет, ничего не сделал я. — ответил Марк.

— Наверное очень сожалеешь, да? — поинтересовалась Николь.

— Что не убил? Нет, я рад наоборот.

Марк зло прищурился:

— Ты ведь хочешь вернуть животное в целости сестричке твоего лучшего друга? Или только часть?

Норт засмеялся, и Василиса окончательно разозлилась.

— Ты бы еще стрелу к ее панцирю приставил… — Сжав кулаки, она подступила ближе. — Хочешь, чтобы я тебя выслушала, — сначала отдай черепаху.

— Молодец, но не подкидвай ему идею насчёт стрелы. — сказал Фэш.

Повисла пауза. Где-то высоко в ветвях щебетали птицы, неподалеку слышались негромкие голоса друзей — все-таки в тихий час не разрешалось гулять по лагерю.

— Забирай.

Норт подбросил бедную рептилию в воздух, но девочка успела подхватить ее у самой земли. К счастью, если не считать легкого стресса, Веркина любимица не пострадала.

— Мда Норт… — тяжело вздохнул Нортон. — Я точно тебя этому не учил.

— Не умел договариваться с людьми… — грустно произнёс Норт.

— Сегодня будет испытание Ключей, — сказал Марк, преграждая путь рассерженной Василисе. — У тебя остался последний шанс, Огнева.

— Какой еще такой шанс?

Конечно, она прекрасно знала, что речь идет о тайном союзе. Но к чему клонит Марк?

— Ты принадлежишь к великому роду, — продолжил золотой ключник, на его лице не было ни тени улыбки. — Носишь знаменитую фамилию. Ты должна присоединиться к нам, чтобы послужить нашему делу.

— Нет, не обязана. — с улыбкой спросил Фэш. — Чего это ты ей намекаешь?

— Ну такая логика у меня. — ответил Марк.

Василиса решила быть осторожной. Может, сейчас ей удастся что-нибудь выпытать?

— Какому делу? — как можно спокойнее спросила она. — Тебе не кажется, что, прежде чем принять решение, я должна знать, о чем ты говоришь?

Марк кусал губы.

— Вначале ты должна принести клятву верности… своему отцу.

— Что? — удивился Нортон. — Ты чё за ерунду ей втриаешь?

— Мда… — тяжело вздохнул Фэш. — Чувствую себя не станет Марка.

— Блин, реально ерунду говоришь чел. — хмыкнул Ярис.

Что? — В голосе Василисы читалось искреннее изумление. — Какую еще клятву? Значит, это отец стоит во главе вашего… мм… дела?

Перейти на страницу:

Похожие книги