Читаем Byzantium Endures полностью

Here, colourful soldiers still paraded above the heads of our ‘menagerie’ which, as usual, was in a series of cellars. Hussars and streltsi trotted and marched in polished leather, in carefully brushed serge, in brass and gold braid, and we would wander past, some of us hardly able to stand, staring in astonishment at these vestiges of the old world. We would be moved along by policemen who seemed, more frequently, to share our attitudes. Futurists would pause in their constant bickerings with Acmeists (there were as many opposing artistic camps as there were political). Social Revolutionaries would stop in mid-sentence in an argument with Tolstoyans and watch open-mouthed as a band struck up or a column of blue-coated, red-hatted soldiers wheeled and turned to the sound of patriotic marches. I was infected by the general cynicism. I think there was hardly anyone in Petrograd by that time who was not. I think if we had stumbled out of The Harlequinade one morning and seen German troops parading, we should scarcely have noticed. If we had noticed we should not have cared. The artists would have announced the coming of the Germans as the first sign of a ‘new age’ in Art. The revolutionaries would have said this was a sure sign the people would rise up at any moment. The cynics would have said that German efficiency was better than Russian incompetence. And that would have been the end of it. We half-believed that this strange dream would continue until we all died the early, romantic deaths we expected to die in a sufficiently distant future. Nobody took anything very seriously, I think, except Kolya, who, with Tolstoi, had faith in the natural divinity of the human spirit. My faith was in the triumph of Man’s ingenuity over all the vicissitudes of nature, including human nature. Both of us, I am sure, were as guilty as everyone of adding to the rhetoric of despair. It was easy to be smart and drink champagne and toast the triumph of the working-class. One forgot the slow transformation taking place everywhere. St Petersburg, an unnatural city, easily blockaded, cut off from her supplies by virtue of her physical geography, pretended to herself she was not under siege and that Victory was a month or two away. By the autumn, when it seemed we were completely beaten, as we had been beaten by the Japanese at Port Arthur, the fashionable carriages were fewer than ever in the Nevski. Merchants and landowners saw Moscow as a safer wintering place than Peter. And Kolya, with some amusement, quoted Kipling, of whom he was also very fond;

The captains and the kings depart!

Rome, he said, was being evacuated, for the Hun again threatened. ‘Byzantium! Byzantium!’ he sang, as he escorted me home in his carriage one late-August morning. ‘They are all fleeing East. Wait until the Tsar goes to Moscow, Dimka. Then you will know it is the end of us.’

‘The Tsar will never give up the capital.’

‘The Tsar scarcely occupies it now. How often have you seen the Royal Standard flying over the Winter Palace?’

‘Tsarskoe Selo is not too far from the centre,’ I reminded him.

‘There’s no proof he’s there. The rumours are that he, his family, Rasputin, are already packing their bags and plan to stay with the Kaiser. They’re related, after all.’

Our carriage stopped at an intersection as a marching column of cadets went past. The drums rolled, the trumpets blared, the fifes piped and the cadets moved as one creature. Kolya smiled sadly. He was as usual dressed all in black. The only white was the white of his hair beneath his hat. The paleness of his face was relieved by his slightly pinkish eyes. He put his chin upon his fist and shrugged. ‘Did you know I was once a cadet, Dimka?’

‘I suppose you must have been.’ It was natural for a member of the aristocracy to attend a military school.

‘I ran away. When I was fifteen. I ran away to Paris because I wished to meet poets. I met a good many charlatans and was seduced by a few of them, men and women. But I don’t think I met a single poet until I returned to Peter! Now all the Russian poets, all the artists, all the impresarios, are going to Paris! Is that an irony? Should we follow them, Dimka?’

‘The Germans will be beaten soon,’ I said. ‘The newspapers are confident. They haven’t been so confident for ages.’

‘A sure sign of impending defeat!’ He laughed.

‘Our allies won’t let it happen. England, France, Italy - even Japan - will come to help.’

‘They are no better off than we are. The Germans have all but taken Paris.’

‘Then we had better stay here,’ I said.

Перейти на страницу:

Все книги серии Between The Wars

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Юрий Нестеренко

Приключения / Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика