Читаем Byzantium Endures полностью

All this was in the future. We still had another year of freedom. A year in which food rationing became more and more stringent, in which the life of the capital began slowly to prefigure the life all would lead under the Reds. At least by paying a little more money from my allowance I was saved the sickly taste of horse-meat. Madame Zinovieff continued to serve the best she could and this was far better than most. She was helped, as so many others were helped, by Green and Grunman. They had once employed her husband. He had been killed on an errand for them in Denmark. My allowance was increased as inflation grew steadily worse. Dr Matzneff continued to give me extra tuition. With the Zinovieff girls working and spending their spare time with their fiancés, I had precious little company. Because of my studying, I had lost the self-confidence necessary to write to Marya Varvorovna, although she filled my fantasies. Her address was still safely kept, as was that of Sergei Andreyovitch. Sometimes, when my eyes grew tired from reading by the light of oil-lamps (both gas and electricity were often rationed and candles were quite hard to find) I would consider getting in touch with them, or even of asking Olga if she could introduce me to a nice girl. But I was too tired. If I stopped reading, I fell immediately asleep. I took the precaution of getting into bed as soon as I had had my supper, so that when I did go to sleep in the middle of a book, at least I did not wake up in the morning wearing my outdoor clothes.

The dreary winter of Petrograd was followed by a dreary spring in which there were further minor demonstrations, further scandal concerning Rasputin and the Court, further large gatherings of Cossacks and police in the streets. There were further visits of ‘brown-coats’ to our school, further news of defeats of our forces. I became incensed by the ludicrous public posturings of the so-called ‘Futurist artists’ who celebrated the Age of the Machine. They could not tell one end of a bicycle from another, and would have been horrified if they had had to spend half-an-hour at work in the grease, fumes and soot of an ordinary factory. The snow turned to dirty slush; the miserable buds poked cautiously forth, the tramlines were taken up from the Neva’s ice, the ‘white nights’ gave way to nights with a peculiar, greenish tinge to them, and the Prospects, so frequently in darkness due to power-cuts, were made scarcely more cheerful by pinch-faced girl thieves of ten years old or less selling withered bunches of violets for extortionate prices and, if no policemen were in hearing, offering their own dirty little private parts for a few kopeks more.

In my tired and somewhat depressed condition, I came to yearn for Odessa, for Katya or even Wanda (who had written once, claiming without proof that I was the father of her ‘lovely, healthy boy’), for the jolly company of Shura, who might now be unemployed because of what I had told our uncle. It is no wonder at all that the poets of Ukraine cease producing their light-hearted, happy, optimistic work the moment they arrive in the capital. Immediately, they begin telling gloomy tales of poverty and death and unjust fate in imitation of the neurotic Dostoieffski and his kind. I began to feel homesick for Kiev, but I was determined to return home with all the proper credentials. I would practise as a fully-qualified engineer with a good firm who would gradually learn my worth and give me a laboratory of my own. I thought of working for the State Aircraft Company, where I could easily have got a job at once, save that I did not possess the ‘official’ scraps of paper proving my abilities.


* * * *


Another Easter. Exchanges of eggs. ‘Christ is Risen!’ The sonorous chanting in the church, the procession, the prayers for our Tsar; for Russia in her struggle against Chaos and Barbarism. We were attacked from every side by Turk and Hun as we had been attacked for centuries. It seemed to me, as I kneeled to pray between the Zinovieff sisters, that the great area of green which was the Russian Empire, one-sixth of the entire globe, could be wiped out overnight, as that Carthaginian Empire had been destroyed. I rose to my feet wondering if it was my duty to join the army, to fight against our enemies, to ensure the future of the Slav people. The mood passed. I was still too young to be an ordinary soldier. This was one of my few experiences of hysterical patriotism. My understanding of the enduring Slav soul was to come many years later. In exile in England I was in a position to compare our virtues with the proud vices of the Anglo-Saxon, the Scandinavian and Germanic peoples. These peoples are materialists through and through, corrupting Science, imbuing it with an orthodoxy which allows no alternative interpretations.

Перейти на страницу:

Все книги серии Between The Wars

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Юрий Нестеренко

Приключения / Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика