Читаем Буря полностью

— Я собираюсь проверить, что там, и выяснить как могу помочь подруге Софи. Я продумаю, как задержать их настолько, чтобы Клер с остальными могли поспеть.

Анна покачала головой.

— Ты с ума сошла? Ты не можешь пойти туда одна.

— Тогда пусть один из вас пойдет со мной. Другой может подождать тут и уведомить воинов, где мы.

Я взяла Софи за руку и повернулась к лесополосе.

— Я пойду, — обречённо сказал Шон.

Он нагнал нас и подхватил на руки Софи, которая извивалась, пока он не сказал ей, что так будет быстрее, так как она потеряла второй кед.

— Подождите, — прошептала-прокричала Анна. — В какой дом мне посылать их?

Я притормозила и посмотрела на Софи, и она ответила:

— Белый, с синей дверью и белым забором. На заднем дворе есть бассейн.

— Будем надеяться, что там только один белый дом с синей дверью, — сказала Анна, когда мы вошли в лесопосадку.

— Как ты сбежала от мужчин? — поинтересовалась я у Софи, пока мы пересекали лесную зону.

— Нас привезли туда вчера, и они заперли нас в клетках в подвале. Вечером пришёл мужчина с едой, и он забыл запереть мою клетку, но я не смогла открыть клетку Лилли. Я прислушалась к движению наверху и услышала, как они говорят, что скоро уедут, поэтому я вылезла через окно и побежала в лес, — её голос надломился. — Я не хотела оставлять Лилли, но мне нужна была помощь.

— Ты поступила правильно, — сказал Шон.

Мы достигли другого края лесополосы и пошли вдоль задних дворов квартала, пока Софи не указала на белый дом в стиле «ранчо». Бассейн, судя по состоянию который уже не чистили неделю, занимал большую часть маленького двора, окруженного белым полутораметровым забором.

Я оставила Софи с Шоном у забора и прокралась через соседний двор, чтобы посмотреть, что происходит перед домом. На подъездной дорожке были припаркованы белый фургон и внедорожник. Повышенные голоса мужчин раздавались с другой стороны автомобилей.

— Я тебе час назад сказал, что надо заправить фургон, — сказал один из них. — Мы уже и так опаздываем.

— У меня были другие дела, — огрызнулся второй в ответ.

Один мужчина попал в поле моего зрения. Он был высоким и мускулистым с коротко постриженными волосами. На нём были джинсы и черная футболка. Он рывком открыл водительскую дверь фургона и сел в машину.

— Собирайся, — сказал он второму мужчине и захлопнул дверь. — Уезжаем, как только приеду.

Я поспешила к Шону и Софи и сообщила всё, что увидела.

— Софи, а где окно, через которое ты выбралась?

— Вон там, — она пальцем указала на задний фасад дома, и я последила за ним крошечному подвальному окну.

— Чёрт, — пробормотал Шон. — Мы ни за что там не пролезем.

Я изучила окно.

— Ты не пролезешь, а я могу.

— Дэни… — начал было он спорить, но я уже ухватилась за вершину забора и перемахнула через него.

ГЛАВА 05


— Позвони Анне и сообщи где мы, — прошептала я и направилась к дому.

Двор был совершенно пустой, укрыться было не за чем, но он не был освещён, и я рассчитывала, что мужчины будут слишком заняты сборами, чтобы смотреть в окна. Я обежала бассейн и добралась до открытого окна подвала. Никто из них не поднял тревогу.

Окно оказалось меньше, чем я предполагала, и мне пришлось снять жакет и ножны, чтобы протиснуться через него. Схватив нож и осторожно, чтобы не сбить стремянку, которую Софи использовала для побега, я опустилась на пол прачечной.

Над головой раздались шаги, но в подвале было тихо. Я выглянула в большую общую комнату с плиточными полами и встроенными потолочными светильниками. В комнате был большой телевизор, два дивана и какие-то кардиотренажёры в углу. Создавалось впечатление, что это была комната обычной семьи… за исключением пары клеток, стоявших посередине.

Я прокралась ближе. Клетки были достаточно большими, чтобы уместить датского дога, но приглушенное сияние прутьев подсказало мне, что они были сделаны из серебра, которое было токсичным для демонов и оборотней. Одна клетка была пустой. В центре второй съежилась маленькая фигура. Я сжала руки в кулаки, и мне пришлось напомнить себе, что сейчас было не время поддаваться эмоциям. Вот вытащу маленькую девочку оттуда, тогда и выпущу пар.

Когда я приблизилась к клетке, оттуда послышался детский плач. Я присела и прошептала:

— Лилли?

Девочка подняла голову и уставилась на меня широко распахнутыми напуганными глазами. Как и Софи, она была золотоволосой и зеленоглазой и, судя по её пухлому и розовощёкому личику, ей было всего лишь шесть-семь лет. Она попыталась отползти назад, но не смогла прижаться к прутьям.

— Всё хорошо, — я подняла руки. — Меня зовут Дэни, и я пришла с Софи.

— Софи?

Её глаза озарились надеждой.

Я улыбнулась.

— Она на улице с моим другом, ждёт тебя. Я собираюсь вызволить тебя отсюда.

Лилли шмыгнула носом.

— Дверь не открывается.

— Я об этом позабочусь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже