Читаем Буря полностью

— Поймала, — закричала Наоми, но тут волна палуков хлынула из прицепа.

Шон попытался закрыть дверь, но отпрыгнул назад, когда несколько поросят взвыли от боли.

Единственное слово, которым можно было описать то, что случилось далее, это ад кромешный. Звенели крики, люди бегали за поросятами, которые бросились врассыпную во все стороны. И как по сигналу, небо вскрылось и окропило нас крупными дождевыми каплями.

Мы с Анной погнались за двумя, побежавшими в лес палуками, и меня поразило, какими быстрыми они были на своих коротких, махоньких лапках. К счастью, мы были быстрее. Я поймала своего поросёнка за заднюю лапу и взяла визжащее создание в руки. Поросёнок был покрыт колючей чёрной шерстью, которая щекотала руки, а два маленьких бивня придали ему прелестный прикус. Его чёрные глаза-пуговки были так широко распахнуты, что не было видно белка.

— Всё хорошо, парниша, — нараспев, сказала я, но я чувствовала, как дико билось его маленькое сердечко.

Бедняжка был до ужаса напуган.

— Ай! Прекращай, — вскрикнула Анна у меня за спиной.

Я развернулась и увидела, что она одной рукой обхватывает извивающегося поросенка, а другой руке у неё красуется небольшой след от укуса. Я подошла к ней и забрала поросенка, поместив его под руку, и он тут же успокоился.

Анна, разинув рот, уставилась на меня, и я пожала плечами.

— Животные любят меня.

Мы побежали обратно к поместью. Первое, что поприветствовало нас, это вид мамы, идущей к зверинцу как гамельнский дудочник с, как минимум, десятком палуков, счастливо семенящими за ней. Однако повсюду царил хаос: люди бегали под проливными дождём, пытаясь окружить оставшихся существ.

Я притормозила и стала наблюдать за Викторией и Элси, которые так сильно были сосредоточены на своей добыче, что не видели друг друга, пока не столкнулись. Девочки упали, и поросята разбежались по сторонам, вызвав у Анны приступ смеха. Она села на влажную траву, громко хохоча.

— Вставай, дурында, — сказала я, а она лишь ещё сильнее рассмеялась.

— Её укусили? — поинтересовалась мама.

Я подошла к Анне и посадила поросят на землю рядом с ней.

— Да.

Мама вздохнула.

— Поросята не опасны, но мы выяснили, что их укус всё равно может повлиять на нас. Она уже третья.

Я осматривала территорию, пока мой взгляд не остановился на Шоне и Льюисе, которые катались по траве у особняка и хохотали.

— Им станет лучше? — спросила я у мамы.

— Да. Яд выведется из системы через несколько часов, и у него нет долгого период действия, — она указала пальцем за своё плечо. — Хотя, думаю, остальным не помешает твоя помощь.

Я посмотрела мимо неё на Димитрия, Наоми и Кайя. Каждый из них имел большие затруднения в том, чтобы нести по два извивающихся поросенка. Недалеко от них Гевин, Джамар и Тереза безуспешно пытались согнать в кучу восемь или десять поросят.

Судя по всему, группа Гевина больше всех нуждалась в помощи. Я бросилась к ним. На полпути мне пришлось перепрыгнуть через поросёнка с Элси, которая яростна гналась за ним, выкрикивая ругательства. Добравшись до Гевина, я разразилась смехом, заслужив от него подозрительный взгляд.

— Я в порядке.

Я схватила двух поросят и побежала обратно в зверинец. Посадив их внутрь клетки, я вытерла капли дождя с глаз и направилась обратно. Теперь уже мой тренер улыбнулся мне с благодарностью.

— Не стесняйтесь помочь нам, — выкрикнул Димитрий, когда я проходила мимо них во второй раз. Он поправил хватку на своих поросятах. — Прекратите корчиться.

— Ты отлично справляешься, — выкрикнула я поверх плеча.

Я была на третьем круге, когда Кай закричал и бросил двух палуков, которых он нёс. Поросята ударились об землю и рванули прочь, словно их крошечные хвостики были в огне. Кай побежал за ними, но пара разделилась. Один направился к особняку, а второй — прямиком к реке.

Свернув в сторону реки, я крикнула:

— Я за этим.

Я бежала по территории, быстро сокращая расстояние между мной и спасающимся бегством поросёнком. В нескольких метрах от берега реки поросёнок внезапно застыл, как перепуганный кролик, уставившийся на лису. Я резко затормозила, как раз вовремя, чтобы увидеть крадущегося к нам Хуго. Его голодные глаза были сосредоточены на маленьком создании.

— Хуго, нет, — я подняла руку. — Сидеть.

Цербер недобро глянул на меня и сел.

— Хороший мальчик.

Я огляделась по сторонам в поисках Вульфа, но не заметила его. Послав тихую молитву, чтобы он не притаился где-то и не лакомился палуком, я пошла к поросёнку, стоявшему неподалёку от меня.

Звук бегущей поступи остановил меня и, оглянувшись, я увидела раскрасневшуюся Элси, несущуюся в мою сторону в погоне за своим поросёнком. Она склонилась, чтобы схватить его, но мокрое создание проскользнуло сквозь её пальцы.

— Вернись, мелкий мерзавец, — закричала она.

Захихикав, я развернулась к своему поросёнку, и мой взгляд скользнул по Ронану, выходящему из леса чуть выше у берега реки. В его руках были два поросёнка, визжавших так, словно он пытался их съесть. Полагаю, я была не одна, кому он не нравился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже