Читаем Буря полностью

Меня охватил радостный трепет. Ничего необычного не было в том, что старшая группа выезжала на задания в маленький местный городок, но в Бойсе уже давно ничего не происходило, за исключением концертов или мероприятий, которые привлекали вампиров. Город был слишком близко к Весторну, да и для охоты имелись куда более большие города.

— Серьёзно? — спросил Кай, а Льюис тем временем сказал:

— Не может быть.

Недовольное бормотание раздались среди младших стажёров, и Джамар сказал:

— Почему только они могут поехать?

Гевин поднял руку, призвав к тишине.

— Они едут, потому что уже выпускники. Ваша очередь придёт.

Лицо Шона вспыхнуло возбуждением.

— Там вампиры?

— Гулаки, — ответил Гевин. — Их банда заехала в город и открыла там магазин, и наша группа собирается провести там зачистку.

— Это, видимо, очень тупые гулаки, раз уж выбрали Бойсе, — сказал Кай.

Гевин улыбнулся.

— Вероятнее всего, это молодые гулаки, пытающиеся вести дела самостоятельно. Либо они не знают о нашем присутствии, либо слишком наглые, чтобы это их волновало.

— Или и то, и другое, — съязвила я.

Он рассмеялся.

— Встречаемся с группой у гаража в восемь часов. А сейчас живо за работу.

— Гевин, — окликнула его моя мама.

Я выглянула из-за него и увидела её, бегущую к нам.

Он улыбнулся ей.

— Доброе утро, Сара.

— Я тут подумала, не могу ли я взять твоих студентов на полчаса, плюс-минус, — сказала она, подбежав к нам. — У нас неожиданное поступление в зверинец, и мне надо помочь с размещение по клеткам.

— А кого доставили? — спросила я.

Не было ни одного существа, поступающего или выходящего из нашего зверинца, с каким бы мама не справилась сама.

Она повернулась ко мне.

— Палуков… примерно три десятка.

По группе стажёров пронеслось бормотание. Палуки были родственниками диких кабанов, за одним отличием — клыков и яда, который вызывал паралич и галлюцинации. Они встречались только в ряде районов северной Монголии, и я понятия не имела, как кто-то мог доставить их в США. Взрослые палуки были жестокими, если их спровоцировать, и они с легкостью набирали более двухсот килограммов.

— Как ты собираешься вместить три десятка палуков в зверинец? — поинтересовался Димитрий.

Мама улыбнулась.

— Они ещё пока поросята.

Анна положила руку на сердце.

— Поросята? Ах! Я хочу помочь.

— Я тоже, — сказала я, вместе со всеми остальными.

Гевин усмехнулся.

— Я не могу соревноваться с поросятами. Пошли.

Мы пошли через лужайку, я устроилась рядом с мамой.

— Где вы нашли поросят?

— Командный центр Лос-Анджелеса получил сведения о махинации на чёрном рынке, куда сегодня должен был прибыть груз из Калгари. Осведомитель дал нам маршрут, и одна из наших групп смогла перехватить грузовик в Айдахо-Фолс.

К нам присоединилась Анна.

— Зачем кому-то понадобились поросята-палуки?

Мама плотно сжала губы.

— Из-за их органов.

— Органов? — в унисон переспросили мы с Анной.

Мама мрачно кивнула.

— У молодых палуков вырабатывается энзим, который может обратить вспять признаки старения кожи. Энзим нельзя воспроизвести, поэтому требуется потреблять живые органы, чтобы получить его.

У меня скрутило живот.

— Фу. И люди реально идут на это?

— Некоторые люди пойдут на всё, чтобы сохранить свою молодость, — ответил Гевин, идущий позади нас.

— И некоторые готовы заплатить любую сумму ради этого, — добавила мама. — Мы выяснили, что на этот груз выстроилась очередь людей, готовых заплатить шестизначную сумму за одного поросёнка.

Я выдохнула.

— Это безумие.

— Это новая махинация, и теперь мы о ней знаем, так что мы сделаем всё, чтобы прекратить это, — сказала мама. — Мы уже предупредили правительство Монголии, а они не благожелательно относятся к контрабандистам чёрного рынка.

Мы подошли к двухэтажному прямоугольному каменному зданию, которое служило зверинцем. Прицеп для перевозки скота был подогнан к входу, и неизвестный мне воин стоял у прицепа.

Как только мы подошли к прицепу, мы услышали ворчание и визг, исходившие изнутри. Последние несколько метров я буквально бежала и запрыгнула на колеса, желая заглянуть через рейки. Внутри шум тут же усилился, и я смогла разглядеть только массу извивающихся чёрных, волосатых телец.

— Невозможно собрать так много сразу, поэтому нам придётся переносить их из прицепа в клетки, — выкрикнула мама поверх шума. Она подняла глаза на небо, затянутое облаками. — С минуты на минуту пойдёт дождь, так что работа может стать слегка грязной.

Шон закатал рукава.

— Что для нас немного грязи?

— Вот это настрой. Я проверю готовы ли клетки, и мы начнём, — сказала мама и исчезла в здании в компании Гевина.

Анна подошла ко мне.

— Как они выглядят?

Я спрыгнула с колеса.

— Как маленькие чёрные свинки, судя по тому, что я смогла увидеть.

— Дай посмотреть.

Шон поставил ногу на задний бампер и схватился за обрешётку двери, чтобы подтянуть себя. Дверь поддалась.

— Подожди, — крикнул Димитрий. — Дверь не…

Дверь распахнулась под весом Шона, и он заорал.

— Заперта, — запнувшись, закончил Димитрий за секунду до того, как первый поросёнок выскочил из прицепа и бросился прочь так быстро, как могли нести его маленькие лапки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже