Читаем Буран, Тайга и Асмодей полностью

Оху…нно, я провожу время! Гуляю по средневековому рынку, шоплюсь с придурковатым магом, который всю дорогу травит мне байки и чертовски банально пытается за мной ухаживать. Я серьезно! Он пытался оплатить часть моих покупок, даже накупил нам еды для неспешного перекуса. Я теперь прекрасно стал понимать женщин. Если вернусь домой, то устроюсь психологом по женской части. Хех, я стал ощущать себя парнем под глубоким прикрытием в секретном женском обществе.

- Черт возьми! – Вдруг вспомнил я.

- Что-то не так, госпожа?

- Ты обещал меня сводить к мудрецу герцога!

- Простите, я полагал, что вы виделись с ним.

К сожалению, про эту возможность я забыл, а ведь он мог просветить меня и по поводу пророчества и по поводу перемещения меня обратно домой.

- Возвращаемся во дворец! – Скомандовал я, как Ильич указуя направление…, как оказалось не то.

- Госпожа, я не уверен, что мне будет дозволено явиться туда, я ведь лишь недавно с вашей помощью избежал встречи с палачом, - Ответил маг, направляя меня верным курсом

- Ты же мой слуга, а я почетный гость.

Маг вздохнул, но больше не возникал. Я опасался, что Герцог уйдет без меня и придется искать другую возможность безопасно отправиться к королю Орлинга, но опасения были напрасны. Меня ждали.

- Миледи Санрайз!

Ко мне вышел Бранкель с целой делегацией, и я уже решил, что притащил с рынка какую-то контрабанду, за которую меня сейчас упекут в темницу.

- У меня для вас хорошие новости.

Ну слава богу! Что там у вас? Кранадж помер?

- Нам удалось выяснить, кому принадлежал кинжал!

- О, респект вам!

Я передал магу сумку, которую купил на рынке для зелий и прочей мелочи, чтобы на всякий случай освободить руки.

- Макур сразу, как ему было велено, отправился с вашей уликой к нашему кузнецу Баклу. Поначалу он не признал клейма мастера, но сегодня утром он, наконец, взялся за разгрузку телеги вашего спутника, паренька Атона, кажется.

Оуч… Что-то мне не нравится, куда клонит этот лорд.

- Это клеймо Гарета, кузнеца Даклии.

- О, понятно, - Я еще не догадывался, к каким последствиям это открытие может привести герцога, но Бранкель, внезапно покраснев, навел меня на мысль:

- Признаться у герцога возникли подозрения, что вы…

- Что я что?

Бранкель попытался втянуть голову в плечи как черепаха, но все же выдавил:

- Что вы решили привлечь к себе внимание столь неординарным способом.

- Охренеть!

- Простите, но я не знаю эльфийского.

- Это орочий! – Огрызнулся я, глядя куда-то в сторону, и раздумывая, откуда у наемника оказался кинжал с клеймом предателя кузнеца. Конечно вариантов была масса, и я высказал самый первый и разумный:

- А то, что этот наемник купил кинжал у Гарета, герцогу в голову не приходило?

- Да! – внезапно вступился за меня маг.

- Конечно приходило, миледи, но этого наемника видели только вы и из доказательств у нас только арбалетный болт без меток и кинжал с клеймом, который вполне мог быть с вами, когда вы прибыли в Эглидей.

Я, было, решил достать записку наемника и еще один кинжал, но чего проку? Они решат, что я больной шизофреник, который не по-детски флиртует со скромнягой герцогом, имитируя покушения и интимные записки! А Кранадж, если помнит хоть что-то после вчерашней попойки, с радостью подтвердит мою неадекватность, ведь кроме всего прочего, я ему еще и поцелуй должен.… Твою ж мать!

- А как же ваша ни на что не годная стража? Целых полтора имбицила, которые стояли у меня под дверью?

- Ох, вы насчет того, что они уснули на посту…. Я прошу простить меня, миледи, я уже распорядился, чтобы их отправили в камеру.

- Черт, да ведь их же усыпил наемник! – У меня возникло впечатление, что я беседую с коррумпированным чиновником или со стенкой…, хотя какая разница.

- Увы, миледи, но большего нам узнать не удалось. Сейчас герцог велел доставить к нему мальчишку, чтобы допросить его и…

- Что?! А он-то здесь причем?

- Его отец оказался предателем, а теперь еще и кинжал, что вы обнаружили. Помниться я уже рекомендовал вам не доверять ему.

- Атон славный ребенок! – Снова подал голос Рыжий.

- На меня напал парень ростом с меня или даже выше, а вы решили судить ребенка?!

Бранкель примирительно поднял руки, а его свита угрожающе алебарды:

- Пока речи о суде не идет. Герцог велел мне привести вас, если вы пожелаете присутствовать. Он был очень огорчен тем, что вы покинули дворец и решил, что вы не вернетесь.

- Сейчас он будет огорчен, что я вернулась! Рыжий, за мной!

Я направился ко входу во дворец и, под указующие путь возгласы Бранкеля, бежавшего за нами, добрался до тронного зала, в котором походу собралась целая куча присяжных и свидетелей. Посреди всей этой толпы стоял, понурив голову Атон. Я решил направиться прямо к нему, волоча за собой и мага в качестве свидетеля.

- Миледи Санрайз! Я боялся, что вы нас покинули.

Слидгарт поднялся с трона. Рядом с ним на стуле сидел Кранадж, которого явно не радовала задержка из-за какого-то ребенка.

Взгляды окружающих чиновников обратились ко мне. А я встал рядом с Атоном и положил руку ему на плечо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Он-лайн

Всадники
Всадники

С тех пор как я застрял в этой игре, я повидал всякую хрень и признаться уже было решил, что удивляться больше нечему, но отдаю вам должное, уважаемые разработчики. Моя жизнь закладывает такие виражи, что я даже начинаю получать удовольствие, ну а хрен ли нам, контуженным?! Я бреду по пустыне, в штанах песок, воды при мне на пару глотков, какой-то пернатый засранец все кружит надо мной… Летай отсюда, курица! Не дождешься Димкиного мясца! Ух блин, с мысли сбился…, короче, вчера я видел Санрайз…, как же она была хороша! Слишком поздно я сообразил, что брежу, а теперь понятия не имею куда иду, не помню, когда сохранялся и сдатся мне, одно сохранение я пропустил, пока лежал в отключке. В общем, Санрайз, прости, что затащил нас сюда. Я старался соответствовать тебе, но что-то не вышло. Я не сдамся и буду идти, пока хватит сил или не наберусь смелости прикончить себя и загрузиться где-нибудь в более приятных условиях. Люблю тебя.

Чистяков Денис

Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ
Буран, Тайга и Асмодей. Пора домой
Буран, Тайга и Асмодей. Пора домой

Кажется я впервые ощущаю свободу. Долгая и мучительная дорога в компании с гостем из другого мира привела меня в объятия Хозяина оазиса. Рядом с Наматханом я чувствую, что весь этот путь был пройден не зря и я даже благодарна Диме за его вмешательство в мою жизнь, вот только путь наш еще не окончен… Король Оскернелия мертв, армии Амерона терзают беззащитный Север и с каждым днем ряды восставших мертвецов пополняют те, кто прежде выступал против некроманта. Деревни опустели, города заполнились беженцами. Едва ли найдется место, не тронутое чудовищами и ожившими мертвецами! Что задумал некромант? Если им движет жажда власти, то кем он будет править, когда живых не останется? Чем больше сердец сковывает страх, тем чаще поминают пророчество о Всадниках и тем больше мне кажется, что я знаю, кто они. Друзья Димы, такие же гости из другого мира, возможно не осознают, сколько страхов и надежд с ними связано, но это хорошо известно Амерону, а значит мой путь еще не окончен…

Чистяков Денис

Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ
Буран, Тайга и Асмодей. Дополнение
Буран, Тайга и Асмодей. Дополнение

Я выбрался из игры, но победителем себя не чувствую. Я предал друзей, потерял Санрайз и мир, в котором оказался теперь, кажется совершенно чужим. Все это случилось не по моей вине, но убедить себя в этом не просто. Я почти смирился с тем, что мне придется начать новую жизнь в сумрачной реальности в надежде что она однажды сумеет затмить игру. Но внезапное послание разработчиков обещает мне шанс все исправить. Нужно всего лишь вернуться туда, откуда я с таким трудом выбрался. Стоит ли доверять им? Готов ли я снова проститься со своим миром, поставив на кон собственную жизнь? В этот раз игра пойдет по новым правилам и права на ошибку у меня не будет. У меня сотня причин забыть об игре, и всего две в нее вернуться. Я не знаю, что задумали разработчики и смогу ли когда-нибудь снова оказаться в родном мире, но теперь знаю чего ждать и знаю, что ждет меня. На этот раз я не совершу прежних ошибок. Меня зовут Дима и я возвращаюсь в игру!

Чистяков Денис

Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ

Похожие книги