Читаем Бунт марионеток полностью

- Веселье в разгаре, - заметил Вольдемар, созерцая грибное побоище. Кежется, Юрий, на этот раз ты прав. Прожить здесь два дня тебе будет нелегко. Однако станция и в самом деле необитаема. Даже двери заросли. Чудеса! А ведь по радио сообщили, что все у них в порядке и готовы к встрече.

- Хорош порядочек!

- Что ж, посмотрим, что творится внутри здания. - Вольдемар обошел роботов, топтавшихся у наполовину раскрытой двери, вытащил из кармана летной куртки фонарик и тихо скользнул в темноту дверного проема. Юрий нерешительно последовал за ним. Ему сразу вспомнились леденящие душу рассказы старых космических волков о заброшенных колониях в дебрях жутких планет, о развалинах станций, в которых живут гигантские пиявки, пауки величиной с небольшого слона и прочие персонажи космической мифологии.

Друзья прошли одну за другой еще две двери (по мысли строителей станции эти двери должны были обеспечить герметизацию помещений, но особой герметизации не было заметно). В первой шлюзовой камере стены были покрыты синей плесенью, с потолка свисали длинные студенистые сосульки, под ногами хлюпала какая-то грязь. Держался устойчивый запах пенициллина. Во второй камере плесени, сосулек и грязи не было заметно, но запах держался, хотя и значительно ослабленный.

В коридорах станции они обнаружили штабеля картонных ящиков. Вольдемар открыл один из них и протяжно свистнул:

- Голодная смерть тебе, кажется, не грозит!

Ящики были набиты консервами. Присмотревшись, они обнаружили целые россыпи компотов, сушеных фруктов, соков, различных тушенок, маринадов и солений, всяких ягод, грибов и прочих лакомств, посылаемых с Земли в экспедиции.

- Здесь полностью груз по крайней мере двух рейсовых звездолетов, сказал Вольдемар, пробираясь по коридору. - Интересно, чем же сейчас питается коллектив института. Насколько мне известно, аппетиты у парней, работающих на таких планетах, как эта Адрия, отменные и обычно несварением желудка никто из них не страдает. Чудеса! Неужели иэлишки? Ничего не понимаю!

- Я тоже, - признался Юрий, просовывая голову в одну из дверей, выходивших в коридор. - Загляните-ка сюда, штурман!

Комната была до потолка завалена приборами и снаряжением для экспедиции. В углах, сваленные в кучи, лежали спальные мешки, скафандры легкой и повышенной защиты, надувные палатки и лодки, а также запчасти к вездеходам.

Вольдемар заглянул через плечо Юрия, тихо хмыкнул и потянул своего спутника за рукав:

- Пошли, я обнаружил кое-что поинтереснее. Как тебе это понравится! сказал он, открывая следующую дверь.

Зал, в который они вошли, был полон роботов, лежавших в специальных ложах, выключенных и покрытых тонким слоем серой пыли.

Юрий провел пальцем по полированной поверхности ближайшего к двери робота и понюхал пыль.

- Нет, это не пыль, - сказал он, - это высохшая заводская смазка.

- Выходит - их здесь так ни разу и не включали.

Самые последние модели, лучшее, что Земля поставляет космосу. Бред какой-то, - прошептал Вольдемар. - Сколько их всего? Десятка три?

Юрий пробежал еще раз лучом фонарика по рядам кибернетических великанов.

- Тридцать два робота для тяжелых строительных работ. Это почти все, что поставлялось с Земли на Адрию в последние пять лет.

- Занятная история, - пробормотал Вольдемар. - Они, что же, за эти годы не возводили на планете никаких новых построек? Забавно!

- Не вижу ничего забавного, - вздохнул Юрий. - Вам хорошо, почту заберете - и через пару часов на орбите, а мне здесь предстоит трудиться. У меня направление, сам знаешь.

- Не унывай! Разберешься со своими делами, закончится командировка и на Землю. На обратном пути, месяца через четыре, если все пойдет гладко, мы тебя прихватим. Пока все идет по графику. Я не усматриваю особых причин для волнения. Все объяснится в свое время: и скопление провианта и снаряжения на станции, и отсутствие людей на ней. Кстати, мы с тобой еще не все осмотрели. Где-то здесь, насколько я знаю планировку таких станций, должен быть электрогенератор. А... вот и пульт управления им.

Вольдемар подошел к стенду с выключателями, расположенному справа от двери, и защелкал тумблерами.

Мягкое дневное сияние залило коридоры, комнаты и зал. Где-то вверху тихо загудел кондиционер.

Вольдемар выключил свой фонарик и, повернувшись к Юрию, сказал:

- Продолжим осмотр. Как видишь, станция в рабочем состоянии.

Они прошли еще несколько комнат, засыпанных тюками, лабораторной посудой, одеждой, медикаментами, различными запасными деталями, и добрались до ангара.

- Этого следовало ожидать, -заметил Юрий, осматривая четыре вертолета, насколько он мог судить - самые новейшие моделидля планет земного типа. Здесь же, аккуратно покрытые брезентом, стояли два мощных двадцатиместных вездехода с полным комплектом о6орудования и запасных частей.

- Это тоже с последних рейсовых, - задумчиво произнес Вольдемар.

- Да, всего на Адрию было прислано восемь вертолетов, один планетолет для исследования соседних планет системы и что-то около десятка вездеходов. Я недавно просматривал данные по снабжению Адрии техникой. Машины здесь, конечно, не все.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения