Читаем Будь со мной полностью

— Я это знаю! Он стал тихим с тех самых пор, как мы вернулись от тебя. Думаю, вся эта семейная канитель, ну, ты понимаешь, — он все это воспринимает близко к сердцу из-за того, что его семья распалась. То же самое с Уиллом. Кстати, как он поживает?

— Не знаю, — говорит Сара. Она уже несколько дней не думала об Уилле.

— Я за него сильно переживала. Он выглядел таким худым и бледным, правда? Хорошо, что ты позволила ему проехаться с нами. Где он сейчас живет? Я думала, может, ему приходится спать где попало.

— На позапрошлых выходных он присматривал за чьим-то домом. Наверное, сейчас уже подыскал что-то новенькое. Не волнуйся, думаю, он в силах о себе позаботиться. По крайней мере, до сих пор ему это удавалось, верно?

— По-моему, да. Он казался встревоженным. Ты должна со мной согласиться, мам, он выглядел так, будто его что-то огорчает.

— Мне кажется, у него могут быть проблемы в личной жизни…

— В личной жизни?! Я не знала, что он с кем-то встречается. Интересно, с кем же.

— Понятия не имею, — врет Сара. — Даже на сто процентов уверена, что это не так. Просто показалось. Я подумала, он выглядит так, будто по ком-то страдает.

— Господи. Просто не могу представить его с кем-то в паре, как думаешь?

— Он довольно милый, — говорит Сара.

— Мама! Ты же ему в матери годишься!

— Не совсем, — с возмущением отвечает Сара. — Как бы там ни было, я вовсе не это имела в виду. Просто хотела сказать, что в глубине души он хороший человек; разве что жизнь его помотала. Он заслужил немного счастья. Ты разве так не считаешь?

— Думаю, заслужил, вот только Оскару он не понравился.

— Серьезно? Мне показалось, они неплохо общались.

— Под твоим присмотром — да. А когда ты вышла из комнаты, наступил неловкий момент.

— И что случилось?

— Он сел рядом со мной на диван, хотя можно было выбрать любое кресло. Оскар сел по другую сторону, но сказал, что Уилл пытался ко мне подъехать. Сказал, что тот флиртовал со мной. Пришлось ему объяснить, что Уилл мне как брат, что я бы о таком никогда не подумала, но он это не понял. Уилл был другом Луиса, сказала я ему, а не моим, но это тоже не сработало.

— Постарайся не беспокоиться об этом, — говорит Сара. — Все мужчины такие. Гормоны бушуют сильнее, чем у нас, хотя они в этом никогда не призна`ются.

Но теперь, когда она уже постелила свежие простыни для Китти и приготовила себе немного супа, слова дочери продолжают вертеться у Сары в голове. Она думает об Оскаре, тихом, угрюмом молодом человеке, который обнял ее и поблагодарил за разрешение приехать; об Уилле и его отношениях с Софи, каким-то образом из простой интрижки переросших в нечто такое, что сделало больно им двоим, и об этих двух молодых мужчинах, которым пришлось смириться с разбитыми семьями, пробивать собственный путь в жизни, не имея при этом положительного примера. И на что им обоим остается надеяться?

Сразу после обеда Сара снова пытается позвонить Софи, теперь уже на домашний телефон, на случай если та потеряла мобильник. Такое уже случалось. Всего через пару звонков трубку берет Джордж. Его хриплый голос ни с чем не спутаешь.

— Привет, Джордж, — дружелюбно чирикает Сара. — Софи дома? Я пыталась дозвониться ей на мобильный, но она не отвечает. Сказала, что приедет после обеда, и мне хотелось уточнить, во сколько.

Повисает недолгая пауза.

— Нет, ее тут нет.

— А-а. А ты не знаешь, когда она вернется?

— На самом деле, не знаю.

Сара на секунду задумывается. В его голосе мелькает что-то странное, настороженное. Внезапно у Сары появляется ужасное предчувствие, что Софи стоит рядом с ним и просит сказать, будто ее нет.

— Джордж, я просто волнуюсь, что ее могло что-нибудь расстроить. Попросишь Софи перезвонить мне?

— Не могу.

— А почему?

— Она уехала отдохнуть на несколько дней.

Тебя будто ледяной водой обдали.

— Да? Неужели в спа?

— Нечто вроде того, я полагаю. Наверное, она отключила телефон. Ты же знаешь, какие в этих местах правила.

Что-то в том, как он говорит, кажется тебе странным.

— Ты полагаешь? Хочешь сказать, что не знаешь наверняка?

— Она оставила записку, — говорит он. — Написала, что уезжает на несколько дней и что не стоит волноваться.

— То есть, ты хочешь сказать, тебе не известно, где она?

Повисает долгая пауза.

— Джордж?

— Когда ты ее в последний раз видела? — спрашивает он.

— На вашей вечеринке. Но я говорила с ней по телефону в воскресенье.

— И у нее все было в порядке?

Сара пытается как можно деликатнее сформулировать ответ. Она не хочет напоминать Джорджу об инциденте с машиной.

— У нее было все в порядке, как мне показалось…

Джордж перебивает ее:

— И ты не имеешь ни малейшего понятия о том, куда она могла уехать?

— Нет. Я хочу сказать, можно было бы позвонить парочке человек.

— Я уже сделал это, — говорит Джордж.

Сара привыкла, что он всегда кажется нетерпеливым, хотя на самом деле это не так.

— Ты за нее переживаешь? То есть, если она оставила записку…

— Последнее время на нее навалилась куча всего, стресс, — замечает он.

Джордж не из тех людей, которые верят в стресс. Он произносит это слово таким тоном, которым мог бы говорить о духовных практиках или медитации.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб семейного досуга

Королева дождя
Королева дождя

Кэтрин Скоулс — автор четырех мировых бестселлеров! Общий тираж ее романов об экзотических странах превышает 2 млн экземпляров! В чем секрет ее успеха? Во-первых. Скоулс знает, о чем она пишет: она родилась и 10 лет прожила в Танзании. Во-вторых, она долгие годы работала в киноиндустрии — ее истории необыкновенно динамичны, а романтические сцены, достойные номинации «За лучший поцелуй», просто завораживают!«Королева дождя» — это история любви, которую невозможно ни забыть, ни вернуть, но, рассказанная вслух, она навсегда изменит чью-то жизнь…Необыкновенный портрет страстной женщины, великолепная романтическая сага. «Королева дождя» переносит нас в захватывающий дух африканский пейзаж, где мы открываем для себя неизвестный волшебный мир.ElleВолнующе и увлекательно — подлинные африканские голоса, экзотические и магические. Удивительная и роскошная книга.MADAME FIGARO

Кэтрин Скоулс

Проза / Классическая проза / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Пурпурная сеть
Пурпурная сеть

Во второй книге о расследованиях инспектора полиции Мадрида Элены Бланко тихий вечер семьи Роблес нарушает внезапный визит нескольких полицейских. Они направляются прямиком в комнату шестнадцатилетнего Даниэля и застают его за просмотром жуткого «реалити-шоу»: двое парней в балаклавах истязают связанную девушку. Попытки определить, откуда ведется трансляция, не дают результата. Не в силах что-либо предпринять, все наблюдают, как изощренные пытки продолжаются до самой смерти жертвы… Инспектор Элена Бланко давно идет по следу преступной группировки «Пурпурная Сеть», зарабатывающей на онлайн-трансляциях в даркнете жестоких пыток и зверских убийств. Даже из ее коллег никто не догадывается, почему это дело особенно важно для Элены. Ведь никто не знает, что именно «Пурпурная Сеть» когда-то похитила ее сына Лукаса. Возможно, одним из убийц на экране был он.

Кармен Мола

Детективы / Триллер / Полицейские детективы
Две могилы
Две могилы

Специальный агент ФБР Алоизий Пендергаст находится на грани отчаяния. Едва отыскав свою жену Хелен, которую он много лет считал погибшей, он снова теряет ее, на этот раз навсегда. Пендергаст готов свести счеты с жизнью. От опрометчивого шага его спасает лейтенант полиции д'Агоста, которому срочно нужна помощь в расследовании. В отелях Манхэттена совершена серия жестоких и бессмысленных убийств, причем убийца каждый раз оставляет странные послания. Пересиливая себя, Пендергаст берется за изучение материалов следствия и быстро выясняет, что эти послания адресованы ему. Более того, убийца, судя по всему, является его кровным родственником. Но кто это? Ведь его ужасный брат Диоген давно мертв. Предугадав, где произойдет следующее преступление, Пендергаст мчится туда, чтобы поймать убийцу. Он и не подозревает, какую невероятную встречу приготовила ему судьба…

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Триллер / Ужасы
Темные воды
Темные воды

В рамках расследования дела о наркоторговле старший инспектор Эрика Фостер вместе с командой водолазов обследует заброшенный карьер на окраине Лондона, где был затоплен контейнер с наркотиками на четыре миллиона фунтов стерлингов. Контейнер достали, но это не единственная находка. Вместе с ним со дна поднимают сверток с останками семилетней Джессики Коллинз, пропавшей без вести двадцать шесть лет назад. Эрика Фостер берется за расследование гибели девочки.Сопоставляя новые факты с теми, что были выявлены в ходе предыдущего расследования, Эрика выясняет массу подробностей о разрушенной семье Коллинз и следователе Аманде Бейкер, которая в свое время не смогла найти Джессику. Вскоре Эрика понимает, что это одно из самых сложных и запутанных дел в ее профессиональной карьере.

Роберт Брындза

Триллер