Читаем Братство полностью

— Не скажи, — дверь закрылась, отсекая меня от корабля и послышался быстро затихший свист покидающего отсек воздуха. — Последние твои слова, если что, парням передам. Волю исполню.

Полоски на потолке дрогнули и начали расползаться в стороны, раскрывая над моей головой чёрное, с редкими вкраплениями звёзд, пространство.

Почувствовав, что падаю, я инстинктивно всплеснув руками посмотрел вниз, ожидая увидеть провал на месте пола, но он был на месте.

— Нормально всё, я гравитацию здесь отключил, — раздался в шлеме голос Самарина. — Тебе так проще выбраться будет.

— А что? Подъемника нет?

— Слышь, барин! Ножками пошевели, не сломаешься!

Я послушно попробовал пошевелить — безрезультатно. Сандалики с магнитами в подошвах надёжно удерживали мою тушку на поверхности палубы.

— С пятки на носок, обоими, одновременно и ломом оттолкнись.

Со второй попытки мне удалось отцепиться от пола и начать своё движение из отсека.

— Блин! За шнур держись!

— Он же сзади! Как я его достану?!

Я пересёк плоскость бывшего потолка и начал медленно отдаляться от Жнеца.

— Сэм! Не тупи! Ломом покрути сзади!

Захватить шнур мне удалось попытки с четвёртой, первые два раза я просто промахивался мимо, остро сожалея, что старпом выдал мне лом, а не багор. В третий раз я просто не успел схватить вытянутую ломом петлю шнура — катушка выбирала слабину быстро и мои пальцы впустую клацнули металлом перчатки.

Накрутив пойманный трос для гарантии на перчатку, я выдохнул и попытался понять куда меня отнесло за время борьбы с ним. Корпус корабля был рядом — ниже и левее меня метров на сто и, примерно прикинув куда хочу попасть, я пошевелил рукой.

— Сэм? — Очень не вовремя в шлеме послышался голос старпома. — Ты живой? Чего молчишь?

От неожиданности, слишком увлёкшись борьбой со шнуром, и, совсем позабыв про страховавшего меня Самарина, я дёрнулся, отчего натянувшийся было трос зацепился за лом не только напрочь сбивая меня с запланированного курса, но и закручивая мою тушку вокруг оси.

— Сэм????

— Не… Мешай!

Растопырив руки и ноги, я барахтался, пытаясь замедлить вращение, справиться с которым мне, как ни странно, помог всё тот же лом, зацепивший при очередном витке шнур.

— Чего тебе? — Пробурчал я совсем не ласковым тоном, выправив траекторию своего движения.

— Типа беспокоюсь за тебя. Я же на страховке.

— Ну так иди сюда, поможешь!

Очередное потягивание троса приблизило меня к корпусу Жнеца и вытянув ногу я попытался достать ей до корпуса.

Щёлк!

Магниты подошвы тут же приклеились к нему, разворачивая меня в нормальное положение — ногами к поверхности.

— Ты где? Чем занят? Не молчи!

— Я… — Покрутив сначала головой, а затем и всем корпусом, я попробовал определиться, где, к какой части корабля я прилип.

— Ты где? — Не унимался Самарин.

— На Жнеце! Снаружи!

— Очень смешно… А конкретнее?

— Ээээ… Ну…

Так. Передо мной простиралась ровная плоскость корпуса, немного подсвеченная с дальней стороны. Сзади, метрах в пятидесяти за моей спиной, из ее равнины рос длинный прямоугольник поставленного на торец контейнера, увенчанный выплёвывающим яркий форсажный хвост маневровым.

Блин! Это я что — на борту стою что ли?! А похоже — сзади — отсвет главного, тут манёвровый.

Точно! Я на левом борту стою.

— Нахожусь на левом борту, — сообщил я старпому, одновременно стараясь отогнать картинку своей фигурки, горизонтально стоявшей на вертикальной плоскости борта — вестибулярный аппарат начинал дурить, стоило мне осознать, что сейчас я хожу по стене. Разумом-то я понимал, нет тут ни верха, ни низа, но то — разум, а вот организм думал совсем по другому.

— Что-либо видишь?

— Вижу. Передний маневровый работает, звёзды красивые…

— Я про необычное. Необычное что-то видишь?

— Старпом! Ты бы хоть сказал — чего искать?!

— Да я и сам не знаю. В общем, ну… Ты походи, посмотри. Если увидишь, чего — тут же говори, лады?

— Лады, — я снова пробежал глазами по поверхности корабля.

Ничего.

Ладно… А за маневровым? Как он там говорил — пятка-носок?

Осторожно помогая себе ломом, я проковылял к носу Жнеца. Путь в полсотни метров занял у меня почти десять минут и отнял приличный кусок сил.

— Сэм? Ну чё?

— Да ни чё! Пусто. В смысле — левый борт чист.

— Принято. Послушай, — он немного замялся. — Я всё понимаю, но ты бы, ну, поторопился бы, а Сэм? Мы одевались двадцать минут и тут ты уже почти столько же. Топливо же, ну ты понимаешь?

— Так приди и помоги, — огрызнулся я, пробуя перемещаться по корпусу боком, приставными шагами.

— Как? Я бы рад…

— Как-как, через люк, — новый способ движения оказался более продуктивным — скорость моих перемещений возросла раза в два, и я как краб, бочком-бочком, пополз к верхней части корпуса.

— Закрою крышу — тебе трос перерубит. Только на присосках будешь. Ну, как тебе такой вариант?

— Не, я уж сам, как ни будь.

Осторожно перенеся ногу через грань корпуса и убедившись, что её присоска надёжно сцепилась с бронёй, я оторвал другую ногу, переваливая себя на верхнюю плоскость Жнеца.

— Нахожусь на ээээ… — Хм. А действительно, как это называется? Крыша? Верхняя часть корпуса?

Перейти на страницу:

Все книги серии Знак Василиска

Братство
Братство

Избежав смерти на костре инквизиции, вольный пилот Поп оказывается на борту Имперского эсминца, ведущего бой с превосходящими силами противника. Начав осваиваться в новом мире, он вербуется поваром на борт транспортного корабля, не подозревая, что именно этот корабль, точнее его груз, стал объектом внимания Братства — пиратского союза этой галактики. Её правитель, Император номер Двадцать Семь, задумал перекроить карту вселенной, исходя из своего видения нового мирового порядка, и не оставляя своим противникам иного выбора, кроме как вступить в борьбу с силами Имперского Флота. Иные миры, космические сражения, игры политиков и множество разных приключений — через всё это придётся пройти герою в книге «Братство», первой в новой серии «Знак Василиска».

Алексей Анатольевич Рудаков

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература