Читаем Братство полностью

— Зёма?! — Сказать, что Самарин обалдел от такого поведения оператора, значило бы не сказать ничего. — Сдурел? Марш на место!

— Отстань!

Я, действуя как машина, вернее сказать — как кофейный аппарат, наполнил горячим напитком сразу две кружки и передал их Самарину и Зёме.

— Спасиб, Сэм. — Отпив небольшой глоток Зёма коротко кивнул, благодаря меня и неспешно вернулся на свое место. Надо заметить, что всё это время старпом пробыл в ступоре, отстранённо наблюдая за действиями своего подчинённого.

— Держи, — я сунул кружку ему в руки и от прикосновения горячего фарфора он пришёл в себя — прошипев что-то неразборчивое он посмотрел на меня, и я вздрогнул, увидев гневный огонь в его глазах.

— Оператор Зёма! — Он одним прыжком подскочил к его креслу. — Встать!

— Зачем? — Тот крутанулся в кресле, отворачиваясь от своего пульта. — Это конец, понимаешь?

Он еще немного отпил и, поставив кружку прямо на середину пульта, закинул руки за голову, вытягиваясь полулёжа на своём месте. — Остынь, на нас два десятка их перехватчиков идут. Это всё.

— Я отстраняю тебя!

— Да ну? — Потянувшись Зёма вылез из кресла. — Ща нас всех тут…

Договорить он не успел.

Банг! — В небольшом пространстве рубки пистолетный выстрел прозвучал оглушительно громко, больно ударив по ушам.

Зёма вздрогнул, начиная заваливаться лицом вперёд, и я рассмотрел окровавленную дыру на месте его правого глаза.

— Кхе… Громко то как. — Голос Весельчика звучал сухо и надтреснуто. — Старпом, сделай милость — попроси Роже своих прислать, пусть это уберут. М-да и, это, нового оператора пригласи.

— Есть! — Самарин коротко кивнул и начал отдавать короткие команды, подойдя к своему пульту.

— И, чёрт подери всех святых этого гадюшника! Кок, твою дивизию! Где моё кофе?!

Его окрик привёл меня в чувство, и я торопливо наполнил чашку.

— Вот только бить её не надо, а? — Произнёс я, подавая капитану желаемое.

— Не буду. Что, Сэм? Удивлён?

— Чему? Что ты паникёра пристрелил? — Я пожал плечами. — Жаль человека, конечно.

— Да, Зёма неплохим парнем был. — Он вздохнул. — На базе помянем.

Мы помолчали секунд пять, отдавая дань памяти убитому.

— Старпом! — Вильсон покосился на Самарина, закончившего отдавать приказы и теперь стоявшего подле своего места с заложенными за спину руками. — Ты когда нас отсюда вытаскивать собираешься?

— У тебя с патронами как?

— Чего?!

— Смотри, — он повернулся к нам. — Задние полусферы, обе — и верхняя и нижняя, блокированы крейсерами. Перед низ — их долбанная матка, что б она! Верх — перехватчики. Мы блокированы, капитан.

— А Жиль, сучёнышь, удрал, — скорее самому себе, под нос, тихо произнёс Виль, но я расслышал его слова.

Что ж… Не ты ли всего несколько минут назад сам готовился уйти, бросив тут Каррамбу с его ведущими бой новичками одного? Тогда это было справедливо — как же, каждый за себя, мы с добычей… А как эту же штуку провернули с тобой — так сучёнышь… По понятным соображениям вслух я это произносить не стал, предпочтя просто сделать себе зарубку на память.

— Волына выпустил второй рой, — подал голос заменивший Зёму оператор. — Тяжёлые, идут на перехват мелочи с матки.

— Тяжёлые?! — Капитан аж подался вперёд в своём кресле. — Неужто Каррамба решил стариков с торпедами пустить?! Самара — курс на перехватчиков Копий.

— Думаешь тяжи нам окошко прорубят?

— Надеюсь, иначе все на мели будем, а у Каррамбы с баблом полный швах.

Не могу сказать, что в пространстве впереди по нашему курсу было видно что-то особенное — до малых кораблей Копий и спешивших на их перехват москитов с Волыны было ещё более трёх километров и всё, что я мог разобрать — это огоньки выхлопов наших. Чужаков видно не было и об их присутствии мы знали только по данным радара, высвечивавшего на своём экране облако засветки вражеских целей. Тяжёлые истребители со Слона, поначалу шедшие плотным строем внезапно начали расползаться в стороны, формируя редкое облако или, если вам так удобнее, широкую овальную решётку.

— Чего это они? Расползлись?

— Всё верно, — повернулся ко мне Вильсон. — Ты в первый раз в такой переделке, да?

Я молча кивнул.

— Смотри. Парни сейчас расползаются для пуска торпед, ну — что бы максимальную площадь залпом накрыть.

— Термояд? — Прикинув их построение я посчитал, что самым оптимальным решением сейчас было бы всадить в облако иных штук пять боеголовок с термоядерной частью — облака взрывов гарантированно бы разметали преграждавших нам путь чужаков, позволяя продолжить набор скорости и соответственно — удрать отсюда.

— Сдурел?! Думай о чём говоришь! — Капитан даже подпрыгнул на своём месте, а все присутствовавшие в рубке повернулись и посмотрели на меня, как на диковинную зверушку.

— А чего такого? Пяти боеголовок хватит — что бы их смести.

— Ага, и потом за нами весь их флот и все флоты людей по этой и другим галактикам носиться будут!

— Поясни?

— Да… Походу тебя на том эсминце… Как бишь его? Неустрашимом?

— Нарочитом.

— Один чёрт! Походу тебя там головой — по голове, действительно серьёзно приложило! Забыл?

— Что забыл?

— Про Эпсилон?

Перейти на страницу:

Все книги серии Знак Василиска

Братство
Братство

Избежав смерти на костре инквизиции, вольный пилот Поп оказывается на борту Имперского эсминца, ведущего бой с превосходящими силами противника. Начав осваиваться в новом мире, он вербуется поваром на борт транспортного корабля, не подозревая, что именно этот корабль, точнее его груз, стал объектом внимания Братства — пиратского союза этой галактики. Её правитель, Император номер Двадцать Семь, задумал перекроить карту вселенной, исходя из своего видения нового мирового порядка, и не оставляя своим противникам иного выбора, кроме как вступить в борьбу с силами Имперского Флота. Иные миры, космические сражения, игры политиков и множество разных приключений — через всё это придётся пройти герою в книге «Братство», первой в новой серии «Знак Василиска».

Алексей Анатольевич Рудаков

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература