Читаем Брандмаузер полностью

Я быстро вернулся к газетному киоску и купил журнал вместе с рулоном скотча. Сняв пластиковую упаковку, я разорвал её на две полоски и завернул билеты по отдельности. Теперь оставалось только найти место, чтобы спрятать их так, чтобы Том их запомнил.

Это было несложно. Длинные ряды шкафчиков для багажа у выхода из такси стояли на ножках, с зазором в 10 сантиметров между ними и полом.

Притворившись, что очищаю туфли от грязи, я приклеила туфли Тома под номером 10, а свои — под номером 11. Если бы что-то пошло не так, у нас обоих был билет на выезд из Финляндии.

Пока я возвращался в «Стокманн», в моей голове крутилась встреча Лив с мужчиной в пальто из верблюжьей шерсти.

Я поднялся на лифте на шестой этаж. Пройдя мимо магазина утеплённой одежды, я увидел табличку, сообщающую, что этажом выше находится «холодильное хранилище для мехов». Я прошёл мимо ресторана, сокового бара и нашёл Тома в кафе «Авек», наблюдая за покупателями внизу, на пятом этаже. Его полстакана травяного «чего-то» выглядело печально и холодно на столе перед ним. Светлая деревянная мебель была только что со склада ИКЕА, и в зале было полно людей, перекусывающих супом или маленькими рыбными блюдами. Шум был оглушителен: люди разговаривали, а телефоны звонили на миллион разных мелодий.

«Вот это да, приятель». Он сиял улыбкой, указывая на свои сумки, а затем открыл одну, чтобы я мог заглянуть внутрь. Я был рад, что он купил себе приличные ботинки, а тёмно-синее, плотное шерстяное пальто в клетку — как раз то, что я ему советовал.

«Отлично, Том. А теперь слушай».

Я объяснил ему, где спрятан его билет. Мы заберём их в среду, но если завтра вечером всё пойдёт не так, пусть сразу идёт на вокзал, берёт сумку и спешит домой первым же рейсом.

Он стал выглядеть немного бодрее. «Я просто хочу поскорее закончить эту работу и вернуться в Лондон с деньгами. Мне здесь не очень нравится. Думал, что понравится, но нет. Наверное, холодно. Поэтому я взял это на завтра». Он наклонился и достал шёлковые леггинсы и топ.

Я старалась не смеяться. Это была такая вещь, которую можно купить для первой лыжной прогулки, но так и не надеть.

Он выглядел весьма гордым. «Что думаешь? Согреть меня или как? Тебе стоит купить, Ник. Девушка за прилавком сказала, что они отличные».

Держу пари, что так и было; они, наверное, стоят раза в три дороже, чем комплект настоящего термобелья. «У меня есть», — соврал я. «Вообще-то, есть ещё кое-что».

Он гордо упаковал их обратно в сумку. «Что это?»

«Я знаю, вы сказали, что почти у цели, но сможете ли вы действительно прорваться сквозь стену безопасности к завтрашнему дню?»

Он посмотрел на меня, как на сумасшедшего. «Без проблем. Но ты же обо мне позаботишься, правда? Ну, когда мы там будем».

Я чувствовал, как его бравада постепенно угасает по мере приближения часа ведьм. Я улыбнулся, кивнул и тут же увидел, как он с тревогой смотрит мне через плечо.

«Лив здесь».

Я повернулся на сиденье и смотрел, как она смотрит на нас обоих, держа шляпу в руке и всё ещё в чёрном пальто. Она увидела мою поднятую руку и сразу же подошла ко мне.

Она села. «На станции всё в порядке?»

Я кивнул.

«Хорошо. Вот ключи от твоей машины, Ник». Она протянула ему два ключа на брелке Saab. «В бардачке есть карты, чтобы добраться туда, и подробная карта местности. Ни на одной из них нет маркировки. Добираться туда займёт больше трёх часов».

«Вероятно, после того как я увижу дом, мне составят список вещей, которые мне понадобятся».

«Без проблем, лишь бы ничего экзотического». Говоря об этом, она взглянула на свои часы Carder. Я понял намёк и начал подниматься. «Думаю, мне пора идти. Хочу провести как можно больше времени в действии».

Она встала. «Я покажу тебе, где машина, а потом вернёмся домой с Томом».

Когда мы вышли из «Стокманна», Том достал своё новое клетчатое пальто и надел его поверх того, что был на нём. Он выглядел как настоящий турист.

Мы пошли обратно к станции, и я увидел Mere 4x4, все еще припаркованный на том же месте, а рядом с ним стоял блестящий новый синий Saab.

Я попрощался. Том сел к ней в машину, и они поехали.



18

Путь к цели, казалось, занял больше времени, чем она мне говорила. Возможно, мне так показалось, потому что смотреть было не на что, кроме тысяч деревьев и гранитных глыб. Мне нужно было скорректировать свой порог скуки.

Было чуть больше трёх часов ночи, и уже стемнело. Отблески фар «Сааба» мерцали в сугробах у обочины, пока я послушно держался в потоке машин, которые двигались с соблюдением скоростного режима. Я несколько раз нажал кнопку поиска на радио, но слушать было особо нечего. Я ненавидел европоп и понятия не имел, что говорят на радиостанциях.

Я использовал это время, чтобы подумать о фургоне Лив, но так и не придумал ответ. Я решил, что мне нужно просто взяться за дело. «Всё» было просто: я выполню задание, проконтролирую обмен с Лив, а затем вернусь с Томом в Великобританию, предоставив Вэлу возможность делать с грузом всё, что он захочет. По крайней мере, после завтрашнего вечера, оказавшись на земле, я буду сам распоряжаться своей судьбой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ник Стоун

Брандмаузер
Брандмаузер

Хельсинки, декабрь 1999 г. Ник Стоун, бывший спецназовец SAS, ныне офицер «К», работающий на британскую разведку над операциями, причастность к которым трудно отрицать, — жесткий, находчивый, безжалостный, высококвалифицированный человек — и отчаянно нуждающийся в деньгах...Получив предложение о выгодной работе на фрилансе — похитить главаря мафии и доставить его в Санкт-Петербург, Стоун, похоже, решил, что его проблемы позади. На самом деле, они только начинаются.Стоун попадает в мрачный преступный мир бывшей советской республики Эстония, где неизвестные агрессоры рыщут по арктическим просторам, и вскоре оказывается в тисках непримиримых врагов. Ведь Россия начала скоординированную кибершпионскую операцию, взломав некоторые из самых важных военных секретов Запада. Американские и британские спецслужбы полны решимости помешать им. А мафия ждёт своего часа, готовя своё леденящее душу жестокое решение...

Энди Макнаб

Боевик
Последний свет
Последний свет

Бывший агент британских спецслужб Ник Стоун, ныне фрилансер, никогда не пропускает ни одного выстрела. Однако на этот раз, когда он управляет санкционированным убийством трёх снайперов на мероприятии в здании парламента, он задыхается. Похоже, его цель — мальчик, и его человеческая сторона заставляет его прервать операцию. Конечно же, это не устраивает его боссов, и Ник решает, что он станет их следующей жертвой. Но ему сохраняют жизнь при одном условии: он должен выполнить первоначальное задание самостоятельно. Его наказанием в случае повторной неудачи является верная смерть, но ещё более мучительной является угроза боссов убить Келли, 13-летнюю девочку, опекуном которой является Ник, и которая стала свидетельницей казни своей семьи в первом романе Макнаба « Всё под контролем» (1999). Цель — сын китайского бизнесмена, очевидно, связанного с колумбийскими партизанами. По мере того, как Ник всё ближе подходит к раскрытию заговора, побудившего законное правительство нанять убийцу, он сам становится не только охотником, но и жертвой. Пробираясь через джунгли Центральной Америки (что приводит к кульминационной сцене на Панамском канале), Ника преследует образ Келли, находящейся в опасности, что побуждает его принять непростой, меняющий всю его жизнь выбор.

Энди Макнаб

Боевик
День освобождения
День освобождения

Бывший агент британской SAS Ник Стоун нацеливается на «Аль-Каиду» в своем пятом приключении (после «Последнего света»), миссии по поиску и захвату, отягощенной чрезмерными деталями и ошеломляющим бездействием. Стоун, теперь работающий в специальной антитеррористической ударной группе США, направлен на юг Франции, чтобы перекрыть финансовые потоки «Аль-Каиды». Стоуну неохотно согласился на эту работу. Он хочет уйти в отставку, но ЦРУ пообещало ему американское гражданство и новую жизнь с любимой женщиной, если он выполнит задание. По прибытии в Канны Стоун связывается с двумя египетскими сообщниками, и троица начинает выслеживать так называемую хаваллу, тайную сеть подпольных банкиров, которые финансируют террористические операции и выплачивают компенсации семьям погибших. В частности, задача Стоуна состоит в том, чтобы похитить троих банкиров и доставить их на американский военный корабль недалеко от побережья Франции, где их допросят и заставят раскрыть происхождение и назначение своих денег. По своему обыкновению, Стоун принимает удары судьбы, но остается стойким перед лицом превосходящих сил.

Энди Макнаб

Боевик
Тёмная зима
Тёмная зима

За пределами Пакистана, в Юго-Восточной Азии, скрывается самая высокая в мире концентрация «Аль-Каиды», и там боссы Ника Стоуна узнают об акте теракта, который затмит даже кошмар 11 сентября.Когда Стоуна отправляют в Малайзию по заданию ЦРУ, чтобы убить биохимика, он ожидает, что его миссия будет простой частью борьбы с Бен Ладеном. Но есть и осложнения, не в последнюю очередь потому, что он работает бок о бок с привлекательной женщиной, чьи мотивы он до конца не понимает.Цель нейтрализована, Стоун возвращается в США, где его ждет водоворот личных проблем. Келли, четырнадцатилетняя сирота, опекуном которой он является совместно с другими, не может избавиться от призраков своего травмирующего прошлого; у нее выходящая из-под контроля зависимость от рецептурных препаратов, и Стоун знает, что он единственный, кто может ей помочь. Он везет ее на восстановление в Англию, но ужасные последствия того, что произошло в Пенанге, не за горами.Понимая, что ему не от них уйти, Стоун обнаруживает угрозу конца света, нависшую над населением Нью-Йорка, Лондона и Берлина, и оказывается перед лицом невыразимой разницы: жизнь любимого им человека против жизни миллионов людей, которых он даже не знает...

Энди Макнаб

Боевик
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже