Читаем Борода полностью

Вот так и жил Сергей Давыдович со своей бородой в мире и согласии ни много – ни мало долгих 45 лет. Был он мужик бойкий, веселый и энергичный. Ни один праздник деревенский без него не проходил. Свадьбы, крестины, праздники урожая, а уж тем более масленица с ее широкими гуляньями и веселыми глупостями да кулачными боями. Бились стенка на стенку по возрастам: сначала дрались мальцы лет 10-14, после них – неженатые юноши, потом стенку ставили взрослые, а уж под конец – деды внукастые (те. внуков имеющие), которым уже за 50. Сергей Давыдович всегда, во все возрасты ходил на бои, бился на кулаках, честь деревни защищал – как без этого!

В тот год было Сергею Давыдовичу уже за 70. Говорила Февронья:

– Дед, угомонись уже, не позорь седины, какие тебе бои?

– Ладно, – отвечал ей дед, – посмотрим, кого там Прилепы от своих выставят!

Бои с жителями соседнего села Прилепы были всегда очень принципиальными, испокон веков Черновцы доказывали соседям превосходство кулака и духа.

На масленичные гулянья шли всей семьей с детьми и внуками, веселье всегда устраивали на славу. Любил Сергей Давыдович со своей Февроньюшкой пройтись по торговым рядам, разносолами уставленными, над скоморохами посмеяться, водочки выпить, поплясать в веселой толпе. Все красивые, бабы нарядные, весело!

Кулачные бои – всегда к вечеру, под конец праздника. А уж потом прощения за все просить.

В кулачных боях обязательные правила есть, придерживаться их – незыблемый закон и дело чести, несоблюдение правил жестоко наказывалось. Задача каждой стороны состояла в том, чтобы обратить сторону противника в бегство или хотя бы заставить отступать. Правила были простые и, можно сказать, «человечные»:

– Нельзя было бить в висок (за это был казнен купец Калашников, который так убил опричника Кирибеевича);

– "Дерись-дерись, а за тычком не гонись". Драться тычком (короткий прямой удар) считалось зазорным. Удары наносились круговые – руками (кулаками и локтями), тазом и корпусом. Головой не били;

– Не разрешалось бить лежачего или присевшего;

– Разрешены удары только в корпус. Старались попадать в солнечное сплетение («в душу»), и под рёбра («под микитки»).

– Биться только лицом к лицу, атака сзади запрещалась. Если сквозь стену противника пробился в тыл, то должен оббежать все стену и снова вступить в бой со своей стороны.

– Бить можно только голыми руками, без оружия. Ни ногами, ни головой – нельзя, на то они и кулачные бои.

Издавна на Руси такими боями воинов воспитывали. Сначала мальцы бьются. Это для всех забава, даже для мамаш: знают они, что в таких боях сильно не покалечат, а только жизни научат. Потом уже настоящие бои начинаются, тут уже бабы стараются вместе с детворой по домам разойтись – зрелище не для слабонервных.

Когда очередь до дедов дошла, не выдержал Сергей Давыдович. Эх, была ни была – тоже в стенку встал. Как тут удержишь пыл бойцовский, на такие бои глядючи! Мужики вокруг криком кричат – поддерживают. Да только когда в стенке стоишь, не слышишь и не видишь никого, кроме противника!

Бился Сергей Давыдович как в последний раз, пока сил ни у кого не осталось. Так и не понял никто, кто же победителем оказался – такая усталость навалилась после боя и на Черновских и на Прилепских, что не стал никто делиться на победителей и побежденных. Прощения просили и обнимались на поле боя уже со всеми – и с теми, кто на твоей стороне стенки был, и с теми, кто только что по ту сторону стенки стоял и морду твою не щадил кулаками. И все хмельные – и от самогона выпитого, и от счастья всепрощения, и от телесной усталости, и от силы душевной! Казалось, всю злость дурную из души выкинул, вырвал ее зубами, выбил кулаками и кровью, а теперь вместо нее пришли на душу мир и покой. Вместе с усталостью физической благодать спустилась – чистая, ясная, со слезами и вселенской любовью.

С таким восторженным духом и побитым телом, впрочем, совершенно не замечая ссадин и синяков, пришел Сергей Давыдович домой. Как увидела его Февронья, только руками всплеснула: юбка от тулупа оторвана и на одной пуговице держится; рукав правый совсем оторван, но кто-то заботливо засунул его за шиворот, чтобы не потерялся; воротник надорван – вид жалкий. Но тулуп-то починить – дело нехитрое, сама Февронья его шила, сама и в порядок привести сможет. А вот борода-то в клочья изодрана и похожа стала на болото с островками мха да проплешинами. Эхххх, уложила Февроня вояку спать – утро вечера мудренее.

А на утро сбрил Сергей Давыдович бороду свою, то есть то, что от нее осталось. Прощения попросил у нее как накануне у всего честного люда, и попрощался с бородой.

– Ну что, Сергей Давыдович, – говорил он сам себе, покряхтывая и подготавливая бритву, – пришло время и тебе без бороды ходить. Отгулял ты свой век бородовый, не под стать ты стал уже красавице-бороде! Бороду носить – уметь надо, для бороды воля нужна, стать, сила, характер! А стариковскую бороду носить – не по мне это.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века
Сердце бури
Сердце бури

«Сердце бури» – это первый исторический роман прославленной Хилари Мантел, автора знаменитой трилогии о Томасе Кромвеле («Вулфхолл», «Введите обвиняемых», «Зеркало и свет»), две книги которой получили Букеровскую премию. Роман, значительно опередивший свое время и увидевший свет лишь через несколько десятилетий после написания. Впервые в истории английской литературы Французская революция масштабно показана не глазами ее врагов и жертв, а глазами тех, кто ее творил и был впоследствии пожран ими же разбуженным зверем,◦– пламенных трибунов Максимилиана Робеспьера, Жоржа Жака Дантона и Камиля Демулена…«Я стала писательницей исключительно потому, что упустила шанс стать историком… Я должна была рассказать себе историю Французской революции, однако не с точки зрения ее врагов, а с точки зрения тех, кто ее совершил. Полагаю, эта книга всегда была для меня важнее всего остального… думаю, что никто, кроме меня, так не напишет. Никто не практикует этот метод, это мой идеал исторической достоверности» (Хилари Мантел).Впервые на русском!

Хилари Мантел

Классическая проза ХX века / Историческая литература / Документальное