Читаем Борода полностью

Борода

В российской деревне 19 века жил-был дед. Веселый был дед, было у него время и желание как поработать, так и погулять. И была у деда тайна небольшая, но сокровенная. Этот небольшой занятный рассказ о жизни в деревне читается легко, но в то же время остается после него в душе что-то трогательное и щемящее.

Людмила Васильевна Самарская

Классическая проза ХX века18+

Людмила Самарская

Борода


От автора:

У моего дедушки Александра Федоровича Белякова тоже был дедушка – Сергей Давыдович Беляков. Про него этот сказ, основанный на реальных событиях в жизни Сергея Давыдовича.


Сергей Давыдович Беляков носил бороду. Красивая была борода, окладистая, настоящая. Сам Сергей Давыдович был роста невысокого и комплекции, честно признаться, небогатырской. А вот борода по «бородиным» меркам, была самая что ни на есть богатырская, какой и должна быть борода – гладкая, густая, ровная. Сергей Давыдович любил свою бороду и гордился ею. Однако никому не рассказывал он, что была она для него как самостоятельное существо со своим нравом и характером. Частенько даже разговаривал он с ней, хвалил, ругал, советовался. Правда, не сразу Сергей Давыдович понял, что борода – она прямо как живая. Не один год прошел, чтобы сроднились и притерлись они друг к другу. Может, это покажется кому-то и смешным, но не раз было такое: возомнит, например, Сергей Давыдович о себе, что, мол, эвон какая борода у меня ладная, прихвастнет кому-либо или даже себе самому, а то и возгордится, когда от кого похвалу своей бороде услышит, попыжится от гордости: «Да уж, борода моя на славу, куда тебе до меня! Вот уж у меня борода так борода, такая борода у кого попало не вырастет!» А тут она, эта самая борода, возьмет да сама по себе, как будто не принадлежит она всецело хозяину своему, какой-нибудь финт выкинет: закудрявится ни к месту, или начнет сохнуть, а то и торчать как пучок соломы в разные стороны в плохо скрученном снопе. В общем, жить начинает какой-то своей жизнью, будто еще и хозяину назло. Бывало и такое, что приходилось сбривать безобразницу – никак не удавалось в порядок ее привести.

Поначалу Сергей Давыдович не задумывался, что с бородой происходит: ну, понесло бороду не в ту сторону, подумаешь! Я ведь ее хозяин – как захочу, так и будет! Захочу – сбрею, захочу – новую отпущу, вырастет, куда денется! Однажды так и было: сбрил! Да только не вырастает она новая!

А без бороды Сергей Давыдович как не в своей тарелке – и сил нет, и настроения, и дело серьезное в руки не идет, да и несерьезное из рук этих самых валится.

Вот тогда-то и возникла у Сергея Давыдовича мысль шальная, смешная – бредовая: «А не наказывает ли она меня, борода-то, за бахвальство мое? Характер, что ли проявляет, воспитывает?» Но сам посмеялся над собой, погладил безбородый подбородок, да и забыл.

Но позже вернулась эта мысль, когда в сердцах пожалился он бороде своей да покаялся: «Что же не растешь ты как прежде, голубушка? Решила бросить меня, хвастуна пустоголового? Пустобородым навсегда оставить?»

Борода как будто услышала мужицкие чаяния – выросла шелковая, крепкая, волосок к волоску. Ну, как тут не поверить, что борода, оказывается, не простая, а с характером? Прихвастнул да на свой счет приписал не свои, а бороды достоинства – наказала, а раскаялся – простила.

Стал Сергей Давыдович словами да мыслями по отношению к бороде своей не бросаться. дружить с ней, да и дело на лад пошло – не стала больше борода финты выкидывать. Мало того, понял Сергей Давыдович, что борода его как баба: капризная, упрямая, свой характер и гордость имеет, но если к ней с добром и лаской, то тем же ответит, не обидит. Понял Сергей Давыдович еще одну вещь забавную: бороды, как люди, тоже бывают мужской и женской породы. Но его красавица была женского полу это точно, чувствовал он это. И надо отдать бороде должное: к другим женщинам своего хозяина не ревновала. И многому научила – и терпимости и уживчивости и настойчивости. Силы давала, терпения и стойкости в сложные времена: погладишь бороду – как будто сил наберешься. Веселья и остроумия тоже хватало от нее: из-под бороды и улыбка мягче и смех раскатистей. Внукам забава: как руку в неё внучок засунет, то обязательно там прибаутку какую найдет! А уж на баб-то как хорошая борода действует: сразу они своим чутьем понимают, кто в доме хозяин!

Жена у Сергея Давыдовича, Февронья Никитична, была строгая. Да и как без этого – четыре невестки в доме, без строгости никакого порядка не будет. Невестки, понятное дело, все разные, у каждой свой характер. Поначалу, конечно, как только в дом приходят, прячут они его от Февроньи, покладистыми кажутся, но это ведь все только на время, чтобы Февронья успокоилась, что ее главной считают. А ему, Сергею Давыдовичу, свою Февроню тоже надо в строгости держать, кулак не распускать, но капризам иногда и потакнуть можно.

Так думалось Сергею Давыдовичу, и казался он себе немного мудрее и счастливее других мужиков, и все благодаря бороде своей. Знал-то он о жизни и о бабах чуть больше, чем другие мужики, особенно безбородые.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века
Сердце бури
Сердце бури

«Сердце бури» – это первый исторический роман прославленной Хилари Мантел, автора знаменитой трилогии о Томасе Кромвеле («Вулфхолл», «Введите обвиняемых», «Зеркало и свет»), две книги которой получили Букеровскую премию. Роман, значительно опередивший свое время и увидевший свет лишь через несколько десятилетий после написания. Впервые в истории английской литературы Французская революция масштабно показана не глазами ее врагов и жертв, а глазами тех, кто ее творил и был впоследствии пожран ими же разбуженным зверем,◦– пламенных трибунов Максимилиана Робеспьера, Жоржа Жака Дантона и Камиля Демулена…«Я стала писательницей исключительно потому, что упустила шанс стать историком… Я должна была рассказать себе историю Французской революции, однако не с точки зрения ее врагов, а с точки зрения тех, кто ее совершил. Полагаю, эта книга всегда была для меня важнее всего остального… думаю, что никто, кроме меня, так не напишет. Никто не практикует этот метод, это мой идеал исторической достоверности» (Хилари Мантел).Впервые на русском!

Хилари Мантел

Классическая проза ХX века / Историческая литература / Документальное