Читаем Боевые корабли полностью

Приложение

Значение некоторых морских терминов, не разъясненных в тексте


Абордаж – от французского слова «s'aborder»; по-русски оно означает «сходиться», вступать в рукопашную схватку. Во времена гребного и парусного флота словом «абордаж» был назван способ ведения бон на море, когда корабли «сваливались» – сцеплялись для рукопашного боя. В наше время не существует такой тактики, но в отдельных случаях обстановка может так сложиться, что абордаж окажется самым правильным решением боевой задачи. Вот почему сохранилось выражение: «итти на абордаж».

Армада – флот, эскадра. Это слово вошло во все языки с конца XVI столетия. В 1588 году испанский король Филипп II снарядил для войны с Англией огромный флот. Надеясь на превосходство в количестве кораблей, испанцы назвали этот флот «Непобедимая армада». Громоздкие, с плохими мореходными качествами корабли испанцев были сначала развеяны бурей, а остатки их добиты английским флотом при Гравельяисе.

Байдарка – легкая спортивная лодка с закрытой палубой, в середине которой оставлено отверстие для одного или двух гребцов. Весла имеют допасти на обоих концах; гребут ими попеременно – то с одного, то с другого борта. Конструкция байдарки заимствована у эскимосов и алеутов, пользующихся такими лодками для быстрого сообщения на коротких расстояниях.

Бак – часть верхней падубы корабля между его носовой оконечностью и фок*мачтой.

Банка (на шлюпке или гребном судне) – деревянная доска, которая служит и скамьей для гребцов (или пассажиров) и распором для укрепления бортов от сдавливания.

Брандскугель – зажигательный снаряд времен гладкостенной артиллерии; пустотелое ядро с отверстиями, начиненное зажигательным составом.

Брашпиль – машина на корабле для подъема якорей.

Буек – плавающий снаряд, служащий для указания какого-либо места на поверхности воды или для спасения тонущего.

Ватерлиния ~ линия на корпусе корабля, которая совпадает с линией уровня воды. Чем больше груз корабля, тем глубже сидит он в воде (больше его осадка), тем выше ватерлиния, и, наоборот, чем меньше груз, тем ниже ватерлиния корабля.

Вельбот – легкая военная быстроходная шлюпка с острыми обводами носа и кормы.

Водоизмещение – вес вытесняемой кораблем воды. Его выражают в тоннах. Различают «полное водоизмещение» и «стандартное водоизмещение» корабля. Первое – это водоизмещение корабля с полным личным составом, снабженного всеми механизмами, вооружением, боезапасом, продовольствием, пресной водой, топливом, смазочными материалами, питательной водой для котлов и механизмов и всем необходимым для выхода в море в военное время. Второе – то же самое, но без топлива и запасов питательной воды для котлов и механизмов.

Кабельтов – мера длины для измерения небольших расстояний на море 1/10 морской мили; длина кабельтова 185,2 метра (морская миля -1,852 километра).

Камбуз – помещение на корабле, в котором приготовляется пища для личного состава.

Кают-компания – помещение на корабле для отдыха, занятий, совещаний офицерского состава; служит также столовой.

Киль – скрепляющая связь корпуса корабля, проходящая от носа до кормы по продольной средней линии его днища.

Кингстон – всякий клапан в подводной части корпуса судна, служащий для впуска забортной воды.

Клотик – точеный кружок, обычно деревянный, надеваемый на верхушку (топ) мачты иди на флагшток. В клотик вделаны два колеса – шкива, через которые продергиваются снасти – фалы (см. ниже).

Кубрик – жилое помещение на корабле для команды.

Курс корабля – направление движения корабля; оно определяется величиной угла между вертикаль* ной плоскостью, которая проходит через среднюю продольную линию корабля, и меридианом земною шара.

Переборки на корабле – вертикальные перегородки, разделяющие отдельные служебные и жилые помещения; они служат также для разделения судна на водонепроницаемые отсеки.

Реи – поперечные прямые брусья, прикрепленные к мачте своей серединой. Служат для флажной сигнализации. В парусном флоте служили для крепления прямых парусов.

Рубка – надстройка на корабле, образующая отдельное служебное помещение. На корабле их несколько: боевая рубка, рулевая рубка, штурманская рубка, радиорубка.

Румпель – промежуточная связь между рулем и механизмами управления.

Рым – металлическое кольцо, укрепленное на палубе или на частях корпуса корабля; служит для продевания или закрепления разного рода тросов, концов.

Стеньга – добавочный брус, удлиняющий верхнюю мачту корабля.

Стропы – 1) веревки, на которых висит груз под раскрытым парашютом; 2) стальные тросы, которыми подвешивается гондола дирижабля или аэростата; 3) простейшее приспособление для погрузки (в виде кольца или петли из троса), которым охватывается предмет при подвешивании его к крюку подъемного крана.

Трап - всякая лестница на корабле.

Увел – мера скорости на море, обозначающая скорость в 1,852 километра в час (одна морская миля в час). Выражение «корабль делает 20 узлов» означает, что судно идет со скоростью 20 миль в час. Если называется число узлов, не следует прибавлять «в час» -это само собой подразумевается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Деньги
Деньги

Ты уплатил в магазине деньги и получил эту книгу. Но подумай, что произошло: в обмен на несколько маленьких металлических кружков или раскрашенный листок бумаги тебе дали совсем не похожий на них предмет. Что за сила заключена в деньгах? Откуда у них такое необыкновенное свойство? Сама книга расскажет тебе об этом. Она написана для тех, кому пришли на ум такие вопросы.Для тех, кто не знает, когда и почему появились деньги; для тех, кто хочет понять, какое значение имеют деньги в жизни людей; для тех, кто знает, и для тех, кто не знает, отчего существует в мире жадность к деньгам и преклонение перед ними; для тех, кто любит разгадывать тайны древних монет, читать по ним о далеких временах и давно живших людях; для тех, кому интересно узнать, как делают деньги; для тех, кого занимает вопрос, всегда ли были деньги и всегда ли они будут.

Георгий Васильевич Елизаветин , Карел Чапек , Сергей Новиков , Эдвард Джордж Бульвер-Литтон , Александр Браун , Даниил Михайлович Тетерин

Карьера, кадры / Экономика / Детективы / Детская образовательная литература / Исторические приключения / Книги Для Детей
Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился, цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом новейших научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство.Первое и второе издания серии приключений Томека Вильмовского разошлись очень быстро и пользуются большим успехом у молодых советских читателей, доказательством чему служат письма полученные издательством со всех концов Советского Союза. Мы надеемся, что и третье издание будет встречено с такой же симпатией, поэтому с удовольствием отдаем эту серию в руки молодых друзей.

Альфред Шклярский

Детская образовательная литература / Приключения / Путешествия и география / Детские приключения / Книги Для Детей