Читаем BloodRayne: Dark Shroud (СИ) полностью

Только сейчас она заметила, как он соединялся со столбом через пуповину.

Под потолком, словно несвязанные шнурки, висели его несколько сердец: мешочки надувались и сдувались, отбивая определённый ритм. Дампир глянула вниз: Анревеллер заметил её и, зарычав, стал быстро перебирать лапами по живому столбу, надеясь догнать сводную сестру, но Рейн не стала дожидаться: достав гарпун, она, раскрутив его, кинула цепь за одно из сердец; стоило крюку зацепиться, как монстр замедлился. Полукровка улыбнулась, осторожно потянув оружие на себя: мешочек качнулся, раскрываясь, и из него выпало нечто, похожее на яйцо.

Чудовище заорало просто нечеловеческим голосом, начиная захлёбываться в собственных слюнях.

Она продолжила: гарпун цеплялся за закрытые сердца, вырывая наружу то, что давало жизнь падальщику. Монстр слабел просто на глазах: с каждым потерянным органом жизнеобеспечения он терял хватку, начинал скользить по гнезду, ныл о собственной беспомощности… Когда Рейн поддела цепью последнее сердце, вытаскивая его наружу, монстр больше не мог быть единым целым со своим домом: он весь – как и живой построенный из трупов столб – ссохся мумией, а после, несколько секунд продержавшись, потрескался паутиной, опадая пеплом.

Дампир выдохнула; ещё с одним покончено. Хорошо, что уродец не успел родить потомство.

Девушка медленно поплелась вниз, к выходу отсюда, навстречу свежему воздуху. И подумала, что в холле неплохо было бы прибраться…

Комментарий к Episode 29. Unraveller.

- Анревеллер является именно сводным братом Рейн. Об этом говорится на концепте в арт-галерее (примечательно, что в игре Рейн (в английской версии) называет его “Unraveller”, но на концепте его именуют “Unraveler”):

https://pp.userapi.com/c851532/v851532964/9e42a/ftMoZTL-kTA.jpg

========== Episode 30. Media Center. ==========

Механический шум с каждым шагом становился всё громче: открывая двери, Рейн надеялась увидеть источник звука, но вместо этого ходила по лабиринтам офисных кабинетов и серверных, коих в здании корпорации «Llewelyn» было бесчисленное множество. И практически постоянно натыкалась на врагов: то слуги Феррил решат перейти ей дорогу, то миньоны Зеркса начнут пальбу, даже не подумав о том, что им не тягаться с полукровкой: видимо, множественные трупы, оставленные после Рейн фирменным почерком, так ничему и не научили клонированных рабов. Дампир вздохнула, толкая плечом очередную непримечательную дверь: с приоткрывшейся щели тянуло холодом. Полукровка вступила на металлический полумост, спускающийся ступенями: она не понимала, что здесь не так. Бегло осмотревшись, не увидела в этой части здания что-то странное: только механический звук странно щёлкал, а ещё… как будто кто-то тянул её вниз. Девушка приобняла себя за плечи, растирая их; может, ей кажется или здесь действительно на полную катушку врубили грёбанный кондиционер? Она шагнула на нижнюю ступеньку: одна, вторая, третья… А потом резко остановилась. Рейн сохраняла абсолютное спокойствие, чувствуя, как кто-то к ней приближался.

Существо выдавало себя шипением. Слюна нитями спускалась к её плечу; Рейн поморщилась, но схватилась за клинок прежде, чем каменная пыль посыпалась на неё. Затем – секунда! – и девушка оказалась на перилах, соскальзывая в самый низ, показывая неудачнику-мутанту средние пальцы. Монстр зарычал, также спускаясь; они практически одновременно оказались внизу. Дампир уже надеялась на хорошую драку, но тот спрятался в тени под пролётами, исчезая; Рейн не поняла, чего он отступил: или она такая страшная или учуял кого-то другого? По крайней мере, хотелось думать именно о втором. Дампир осторожно ступила вперёд, наконец, понимая, почему коридоры корпорации (возможно, другие люди её сводных брата и сестры были замешаны в этом, ограждая другие пути) привели её сюда: помещение делилось ровно на две части: в первой, занимавшей большую половину, стоял печатный станок, штамповавший местную жёлтую прессу, как раз на данный момент работавший и издававший противные механические скрежеты – механизмы старые и шаткие, их нужно иногда смазывать, а ещё лучше – полностью менять; вторая же была огорошена высокой стеной решётки, за которой простирались - в основном - редакторские столы с полным хаосом на них. Скорее всего, корпорация просто делала чтиво для местных сотрудников – такого малого тиража навряд ли хватит на город-миллионик.

Рейн подошла ближе: установка штамповала несколько десятков газет за раз, аккуратно складируя их конвертиками и в конце завязывая бечёвкой. Дампир бы хотела полистать пару страниц, надеясь отыскать в статьях или имя её ублюдка-отца, или же сумасшедшего брата; Кейган любил роскошь, а ещё больше – себя, но нарциссизм рано или поздно сведёт его в могилу. Рейн подошла к станку, схватила с конвейерной ленты чтиво и развернула, всматриваясь в чёрно-белые фотографии и строки: ничего особенного – тут фантазия у её семьи куда-то улетучилась. Скорее всего, они или забыли загрузить в компьютер новую информацию о будущей императорской семье или всё это…

Кто-то мерзко зарычал.

Перейти на страницу:

Похожие книги