Читаем Близость полностью

Поскольку сегодня воскресенье, с утра мы с миссис Бринк, по обыкновению, сходили в церковь. После этого я весь день оставалась в своей комнате, лишь один раз ненадолго спустилась в кухню, чтобы съесть чуток холодной курицы и кусочек рыбы, которую Рут собственноручно для меня приготовила. Выпив бокал теплого вина, я немного успокоилась, но позже, когда снизу стали доноситься голоса прибывающих женщин, опять не на шутку разволновалась. Наконец миссис Бринк отвела меня в гостиную, и при виде важных дам, сидящих на стульях перед нишей и пожирающих меня глазами, я прямо вся затряслась от нервов.

– Не знаю, как у нас пойдет дело сегодня, – сказала я, – тем более что среди присутствующих есть совсем незнакомые мне особы. Но мой контактер велел мне устроить для вас сеанс, и я должна подчиниться.

– А почему кабинет переместили к нише с дверью? – спросила одна из женщин.

Миссис Бринк пояснила, что там магнетическое поле сильнее, а насчет двери можно не беспокоиться: она стоит запертой с тех пор, как служанка потеряла ключ, и вдобавок сейчас загорожена ширмой.

Тогда все умолкли и опять уставились на меня. Я сказала, что нам нужно погасить свет и в полной темноте дождаться сигнала. Мы просидели минут 10, затем раздался легкий стук, и я сказала, что со мной вступили в сообщение: мне велено занять место в кабинете, а дамы должны снять крышку с кувшина. Когда кувшин с фосфорным маслом открыли, я увидела голубоватый отсвет на потолке над нишей. Я сказала, что теперь дамы должны петь. Они пропели 2 гимна с первой до последней строчки. Под конец я уже начала склоняться к мысли, что ничего не получится, и сама не поняла, радует это меня или огорчает. Но стоило лишь мне засомневаться, как рядом со мной произошло какое-то движение, и я вскрикнула:

– О, дух явился!

Дальше все было совсем не так, как я ожидала: передо мной возник мужчина, в темноте различались длинные крепкие руки, черные бакенбарды, красные губы.

Трепеща всем телом, я прошептала:

– О господи, ты настоящий?

Услышав мой дрожащий голос, мужчина просветлел лицом, улыбнулся и кивнул.

– Что происходит, мисс Доус? – взволнованно спросила миссис Бринк. – Кто там?

– Я не знаю, как ответить, – пролепетала я, и тогда мужчина наклонился к моему уху и шепнул:

– Скажи – твой повелитель.

Я так и сказала, а он вышел из-за занавеса, и все разом завосклицали: «Ах! Ах! Боже милостивый! Дух!»

– Кто ты, дух? – осведомилась миссис Моррис, и мужчина звучным голосом промолвил:

– Мое духовное имя Неотразимый, но в земной жизни меня звали Питер Квик. Вы, смертные, должны называть меня моим земным именем, поскольку я буду приходить к вам в образе человека.

– Питер Квик, – произнесла одна из дам, и я вместе с ней повторила имя, ибо до сей минуты и сама не знала, каким оно будет.

Потом послышался голос миссис Бринк:

– Ты пройдешь среди нас, Питер?

Но дух не пожелал. Он просто стоял на месте и принимал вопросы, а дамы изумленно ахали, слыша верные ответы. Затем он закурил приготовленную для него папироску, взял стакан с лимонадом, отхлебнул из него и рассмеялся:

– Могли бы хоть капельку спиртного добавить.

Когда кто-то спросил, где окажется выпитый лимонад после его ухода, он на мгновение задумался, а потом сказал:

– В желудке мисс Доус.

Увидев, как он запросто держит стакан, миссис Рейнольдс спросила:

– Ты позволишь мне взять тебя за руку, Питер, чтобы узнать, насколько она материальна?

Он немного помолчал, явно колеблясь, но потом все же пригласил подойти к нему.

– Пожалуйста, – сказал он. – Ну, какова моя рука на ощупь?

– Теплая и твердая! – воскликнула миссис Рейнольдс.

Питер рассмеялся:

– О, мне бы очень хотелось, чтобы ты подержала ее подольше. В пограничной области, где я обитаю, таких красивых дам не водится.

Последние фразы он произнес, повернув голову в мою сторону, – но не с целью поддразнить меня, а словно желая сказать: «Слышишь? Она ведь и понятия не имеет, кого я считаю красивой!»

Миссис Рейнольдс нервически-возбужденно хихикнула, а когда Питер вернулся за штору и положил ладонь на мое лицо, мне показалось, я уловила запах нервического возбуждения, от нее исходящий. Я крикнула, чтобы все опять пели, да погромче.

– Все ли с ней в порядке? – встревожился кто-то, а миссис Бринк ответила, что я забираю обратно свою телесную сущность, которую отдавала в пользование духу, и что мне нельзя мешать, покуда обмен субстанциями между нами не завершится полностью.

Потом я снова оказалась одна. «Зажгите свет!» – крикнула я, после чего вышла из кабинета. Меня колотила крупная дрожь, и я еле передвигала ноги. Увидев такое мое плачевное состояние, дамы тотчас уложили меня на диван, а миссис Бринк лихорадочно зазвонила в колокольчик, вызывая прислугу. Первой прибежала Дженни, а за ней следом Рут, которая с порога затараторила:

– Ну, как все прошло? Замечательно, да? Почему мисс Доус такая бледная?

От ее голоса, показавшегося невыносимо громким, я затряслась пуще прежнего, и миссис Бринк бросилась растирать мне руки, тревожно спрашивая:

– Вам нехорошо? Вы совсем обессилели, да?

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов , Дмитрий Алексеевич Глуховский

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза