Читаем Близость полностью

Я снова взяла ее руку. Буквы уже бледнели. Спиритические газеты, вспомнила я, объявляли этот самый фокус бесспорным доказательством сверхъестественных способностей Селины, и люди верили – мистер Хизер поверил, да и я тоже, пожалуй.

– Значит, таким трюком вы морочили голову несчастным, приходившим к вам за помощью? – спросила я.

Селина отняла у меня руку, медленно спустила рукав и пожала плечами. Люди не получили бы облегчения в своем горе, если бы не видели подобных знаков, якобы посылаемых духами. Разве сами духи становились менее реальными, если она иногда натирала кожу солью или в темноте бросала цветок даме на колени?

– Ни один из медиумов, дающих объявления в газете, не считает зазорным прибегать к такого рода трюкам, – сказала Селина. – Ни один, уверяю вас.

Она знавала женщин, которые прятали в волосах штопальную иглу, чтобы писать на своей коже послания от духов. Знавала мужчин, которые всегда держали за пазухой бумажный рупор, чтобы придавать своему голосу странное звучание в темноте. Это обычное дело в профессии медиума: в иные дни духи сами являются, а в другие им нужно помочь…

Подобными приемами пользовалась и она до своего переезда в дом миссис Бринк. Ну а потом… потом трюки стали ей попросту не нужны.

– Можно сказать, до Сиденхама весь мой дар был не более чем притворством! Можно сказать, у меня вообще не было никаких способностей раньше – понимаете, о чем я? Они были просто ничто в сравнении с силой, обретенной мной через Питера Квика.

Я молча смотрела на нее. Я понимала, что сегодня она рассказала и показала мне вещи, которые, вероятно, еще никому не рассказывала и не показывала. Что же касается до необычайной силы, о которой она сейчас говорила… ну, я ведь испытала на себе малую ее толику, верно? Наличие в ней такой силы нельзя не признать. Но все же оставалась какая-то загадка, некое темное место в истории Селины, некий пробел в общей картине…

Не понимаю, сказала я (как раньше говорила мистеру Хизеру). Столь чудесная сила – и привела ее сюда, в тюрьму Миллбанк! Питер Квик – ее хранитель, однако именно из-за него пострадала девушка, а бедная миссис Бринк умерла, не выдержав потрясения! Что же за помощь он ей оказал, отправив за решетку? И какая теперь польза от ее способностей?

Селина отвела глаза в сторону и сказала ровно то, что говорил мне мистер Хизер: «у духов свои цели, недоступные нашему разумению».

Да уж, ответила я, какую цель они могли преследовать, отправляя ее в тюрьму, действительно недоступно моему разумению!

– Ну разве только они завидуют вам и хотят убить, чтобы вы стали одной из них.

Селина нахмурилась, не поняв меня. Да, иные духи и впрямь завидуют живым, медленно промолвила она. Но даже они не станут завидовать ей в нынешних ее обстоятельствах.

Она поднесла руку к своему тонкому белому горлу, и мне вновь невольно вспомнились бархатные нашейники, что когда-то застегивались на нем, и веревки, которыми связывались запястья.

В камере было холодно, и я дрожала. Не знаю, сколько времени мы проговорили, но, полагаю, сказано было гораздо больше, чем написано здесь. Взглянув наконец на окно, я увидела, что уже совсем стемнело. Селина по-прежнему держалась за горло; теперь она покашляла и сглотнула. Слишком много пришлось говорить сегодня, улыбнулась она. Потом подступила к полке, взяла кувшин с водой, отпила из носика и опять покашляла.

В следующий миг за решеткой возникла миссис Джелф и внимательно на нас воззрилась. Я снова осознала, что засиделась здесь очень уж долго. Неохотно встала со стула и знаком попросила матрону отпереть камеру. Потом посмотрела на Селину и сказала, что мы поговорим еще, в следующий раз. Она кивнула, потирая горло и морщась. Добрые глаза миссис Джелф затуманились тревогой; она выпустила меня в коридор, а сама подошла к Селине и спросила:

– В чем дело? Ты захворала? Позвать врача?

Я наблюдала, как она подводит Селину к газовому рожку и разворачивает лицом к тусклому свету, когда вдруг услышала оклик «мисс Прайер!» и, обратив взгляд на решетку соседней камеры, увидела за ней фальшивомонетчицу Нэш.

– Значит, вы все еще с нами, мисс? – сказала она. Потом дернула головой в сторону Селининой камеры и подчеркнуто выразительно зашептала: – Я уже думала, она на вас своих призраков напустила да велела утащить с собой либо превратила вас в лягушку или мышь. – Нэш поежилась. – Жуткое дело эти призраки! Вы знаете, что они к ней наведываются по ночам? Я ведь слышу, как они приходят. Слышу, как она разговаривает с ними – и то заплачет, то засмеется. Честное слово, мисс, лучше бы я сидела в любой другой камере, чем здесь, где в глухой час из-за стены доносятся голоса призраков. – Она снова поежилась и скривила гримасу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов , Дмитрий Алексеевич Глуховский

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза