Читаем Блеф демона полностью

— И поехать куда? — мой голос прозвучал резче, чем я хотела, и, заметив, как ей трудно даётся каждый шаг, я почувствовала укол сочувствия. Она мёрзла, была одна — и в уродливом спортивном костюме.

К слову…

— Стой, подожди, — сказала я, резко остановившись у тротуара. В трёх шагах от нас начинался остальной мир. — Ты идеальная мишень в таком виде. Я могу наложить на тебя гламур, если твои ковенские чувства переживут демонские чару.

Да, это прозвучало с кислинкой, но я, между прочим, вытащила её задницу из камеры О.В., а она до сих пор не удосужилась поблагодарить.

— Демонские? — Она уставилась на меня, будто я хотела её подставить. — Я не собираюсь принимать эту гадость.

Я откинулась назад, скрестив руки.

— Вау. Просто… вау, — проворчала я. Но мне не хотелось, чтобы нас поймали. А она всё ещё была в серой тюремной робе. Раздражённо я показала ей оставаться на месте и полезла в сумку за камнем. Внезапный укол в палец заставил меня отдёрнуть руку.

Дженкс! — пронеслось в голове, сердце ухнуло. Я с ужасом распахнула сумку, но это оказался всего лишь значок ковена Элис, прижавшийся к камню гламура. Плечи мои опустились, когда я достала оба предмета. Этот пикси уже прятался там прежде. Если бы он сделал это снова… даже мысль была невыносима.

Пальцы дрожали, когда я протянула значок Элис.

— Думаю, это твоё, — сказала я, и глаза Элис распахнулись, когда она почти вырвала его из моих рук. — Шарпс нашёл его в воде. Полагаю, он упал, когда ты потеряла одежду.

— О боже, — прошептала она, звуча на все пятнадцать лет, пока счищала с него засохшую грязь. — Спасибо.

Вот за это она говорит спасибо?

— Ты же не собираешься надеть его? — спросила я, когда она потянулась приколоть значок к воротнику. Смотрелось бы это до нелепости глупо — на спортивном костюме.

— Я глава ковена, — надменно произнесла она, и я прищурилась, пока колебание не дрогнуло на её лице. — Но… ты права, — добавила она и приколола значок внутрь толстовки, чтобы не было видно.

Убедившись, что она никуда не рванёт, я повесила камень гламура себе на шею и выглянула из переулка, наблюдая за прохожими.

Женщина в шортах и майке стояла через улицу, дожидаясь, пока её пёс закончит свои дела. Она была примерно подходящего возраста, и, зная, как Элис может попытаться использовать это против меня, я подключилась к линии и взглянула на женщину через камень.

— A priori, — пробормотала я, чувствуя, как по коже пробежала дрожь, пока её образ впечатывался в память камня.

Я повернулась к Элис, и та вопросительно вскинула брови.

— A posteriori, — мягко сказала я и подула в камень.

— Omnia mutantur, — добавила я, и по позвоночнику прошёлся холод, пока туман моей ауры окутал Элис и впитал в себя её облик.

Элис вздрогнула — явно ощутила эффект.

— Это и есть заклятие гламура? — спросила она, пока я быстро проверяла её внешний вид через камень, убедившись в результате.

Я опустила голову и спрятала камень за рубашкой.

— Ага. И никого даже убивать не пришлось, — буркнула я. — Ты выглядишь как сама, но все остальные будут видеть другую женщину — до самых ботинок.

Элис проследила за моим взглядом через улицу.

— Та женщина с собакой? Это же заметно будет.

То, что она имела в виду под «гадостью», меня уже не удивляло. Я снова оглядела улицу, не нравилось, как она начинала оживать.

— У тебя чистая аура, госпожа Глава Ковена. Все плюсы, никакой платы. Твоя аура в безопасности.

Ладно, может, это прозвучало немного язвительно. Но всё это — чтобы я, используя демонические чары, делала заклятия на их благо — было способом втянуть меня в ковен.

Рейчел, ты дура.

Раздражённая, я сделала шаг вперёд. Элис, поколебавшись с полсекунды, догнала меня.

— Это ты изменила Reader’s Digest, чтобы он выглядел как демонический текст, — сказала Элис, и я прищурилась, точно зная, что она сейчас скажет. — Я хочу его обратно. Мы договаривались: ты только посмотришь, а не заберёшь его себе.

— Ты тоже нарушила уговор, когда удержала мою книгу, — отрезала я, шаги громко отдавались по тротуару. — Или когда перенесла срок по снятию проклятия с Брэда на июнь. Это ты нарушила условия. Поэтому мы со Скоттом заключили новую сделку. Я выхожу из твоей квартиры — и мы квиты. А взамен ты получаешь право не огрести за то, что пыталась подкупить меня заклинанием, не стоящим и тролльской слюны.

— Ты заставила его поверить, будто книга на столе — мой демонический текст, — процедила она сквозь зубы. — Ты его обманула. Ты вообще представляешь, сколько лет он находился в распоряжении Ковена?

— Ты хочешь сказать «украден»? — фыркнула я. — А как насчёт того, как ты пыталась выудить у меня демонические знания под видом «приглашения» в Ковен? — Я почувствовала жжение в пальцах и стиснула кулак, подавляя лёгкое свечение силы. Успокойся, Рейчел. Ты выше этого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Мистика / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже