Читаем Блеф демона полностью

Он приземлился на стойку с красными рубашками и блузками. Чуть дальше, в мужском отделе, Трент стоял, поставив ногу на каблук блестящего танцевального туфля и прижимая его подошву к своему ботинку. Он настоял на том, чтобы пойти со мной, и я согласилась — но только после того, как с помощью камня перемещения сделала его похожим на Айви. Что, как я теперь подумала, могло объяснить странные взгляды, которые он ловил на себе.

Я улыбнулась и подошла ближе.

— Что у тебя? — спросила я, разглядывая ярко-красную рубашку с коротким рукавом. У неё был удачный V-образный вырез, но блёстки образовывали неожиданно аккуратный рисунок весёлой мордочки обезьянки на рукаве.

— Это Simation, — сказал Дженкс, перелетев к бирке с обезьянкой у горловины. — Witchwear выпустили их лет семь назад, а потом сменили ярлыки. Эта переживёт дорогу.

Не до конца уверенная, я поднесла рубашку к себе, и он одобрительно кивнул.

— Как ты вообще её нашёл?

— По запаху. Старая.

Я замедлила движение, собираясь повесить рубашку на руку. Потерплю один день в пайетках, — подумала я и огляделась в поисках джинсов.

Трент тем временем перебрался в детский отдел и, держа в руках крошечный свитер, выглядел так задумчиво и чуть мечтательно, что я невольно усмехнулась. Вот кто действительно любит шопинг…

Отвернувшись, я почувствовала, как губы сами собой тронула улыбка. Он ведь не ходил по магазинам с тех пор, как месяц назад ушёл в подполье. Никто и представить не мог, что встретит его здесь, в секонд-хенде. Впрочем, в каком-то смысле это была моя вина.

— Тебе этого хватит? Рубашка и джинсы? — спросил Дженкс.

— Джинсы у кассы, — сказала я, направляясь туда. — У меня есть старые носки и бельё, достаточно старые.

Правда, всё это либо сползало, либо задиралось из-за растянутой резинки. Давно пора было выбросить, но, как водится, а вдруг пригодится. — У меня есть и куртка, достаточно старая. Не та, что испортила Элис, а другая, вполне ещё носибельная, хоть и с пентаграммой из страз на спине.

Проверив, чем занят Трент, я пошла за Дженксом, который оставлял за собой тонкий пыльный след, пролетая между стеллажами, пока мы не дошли до джинсов. Он уже успел осмотреть весь магазин за первые три минуты, что мы здесь были, и, в отличие от меня, нисколько не мёрз.

— Спасибо, Дженкс, — сказала я, усевшись и начав копаться в стопках сложенных джинсов. Но замерла, когда завибрировал телефон. Я взглянула на Трента в другом конце зала — но это был не он. Достав телефон, я глянула на экран и нажала кнопку ответа.

— Привет, мам. Всё в порядке?

Крылья Дженкса зашуршали — он прислушивался, — и я включила громкую связь.

— Я слышала, что в Пискари кто-то из нежити умер, — сказала мама встревоженным голосом. — Хотела убедиться, что это не подружка Айви.

Я тут же выдохнула с облегчением, а Дженкс метнулся к другой стороне стола, явно довольный тем, что услышал.

— Нет, с ней всё в порядке. Я бы позвонила тебе, но не думала, что это попадёт в национальные новости, — ответила я, поднимая с прилавка джинсы с камнями, чтобы проверить размер.

— Констанс на ком-то решила показать пример, — пробормотала я. Что-то знакомое… — подумала, заметив выпавший камень, и поспешно вернула джинсы обратно. Мне и так хватало блеска.

— Я переживала, — продолжала мама. — Сказали только, что это нежить-вампир, и я не смогла найти ничего больше. Я рада, что с вами всё в порядке.

С нами обеими, — отметила я про себя, вспомнив выражение Айви, когда она сожгла прах Брайс.

— У неё всё хорошо. У меня тоже, — сказала я, а потом, беззвучно, Дженксу: — Хочешь с ней поговорить?

Пикси резко замотал головой, с него посыпались искры, словно мелкий дождь.

— Ты устала. Ты высыпаешься? — спросила мама.

Я выразительно посмотрела на Дженкса, а он только рассмеялся. Ну да, конечно.

— Мам, я хочу с тобой поговорить, но я сейчас занята. Перезвоню через полчаса, ладно?

— Не нужно, — сказала она. — Я просто хотела узнать, как там Айви. — Помолчав, добавила: — Где ты вообще? Я не слышала, чтобы The Sound of Silence играли на волынках с тех пор, как… Ты в «Секонд-Хенд Чарм»? Рейчел, тебя опять не изгнали? Тебе нужны деньги? Я могу…

— Мам, нет, — смущённо огляделась я, радуясь, что поблизости только Дженкс. Трент как раз направлялся ко мне с парой туфель и двумя детскими платьями в корзине. — Я не изгнана, и деньги мне не нужны. Пока что. Просто разбираю гардероб и кое-что отдаю.

— Разбираешь шкаф? — переспросила мама с недоверием, а потом, с ноткой жалости: — Милая… тебя опять прокляли?

Разбираю шкаф? — передёрнулась я мысленно. Да, звучало странно.

— Нет, — ответила я, чувствуя себя неловко, пока Дженкс уже летел навстречу Тренту. — Я готовлюсь к поездке в прошлое, и мне нужна одежда той эпохи, чтобы не оказаться голой.

Мама замолчала на пару секунд.

— Думаю, скажу Доналду, что тебя опять прокляли, — наконец выдала она, — иначе мы оба сегодня не уснём.

Я отключила громкую связь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Мистика / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже