Читаем Blackbird (ЛП) полностью

— Да ну что Вы, я провел большую часть войны, таскаясь по улицам с футбольной трещоткой и крича, чтобы люди задвинули шторы. Но сейчас мы с мистером Зыгальским работаем в одной области, и он очень помог с организацией мероприятия на 1 Мая. Вот, — на этом он достал листок из кармана пиджака и протянул Виктору. — Один из ваших композиторов, мистер Михайлович. В Англии исполняется впервые.

Развернув объявление, Виктор уставился на текст. Шостакович. Ленинградская симфония. Он слышал ее кусками по радио, немного из начала, немного из конца, но ни разу полностью и определенно ни разу вживую. Музыка воплощала то мужество, которое у него в какой-то момент иссякло, ту стойкость, с которой он прожил шесть лет в Берлине, а потом по пути домой растерял…

Но Чолмондели смотрел на него с большой надеждой, и Виктор не нашел в себе сил отказать тому, кого только что встретил, тому, кто наверняка скрывал много секретов за эксцентричным фасадом.

— Хорошо. Я постараюсь быть там.

_____________

1. «Гардиан» (англ. The Guardian) — ежедневная газета в Великобритании, основана в Манчестере в 1821 году под названием The Manchester Guardian. В 1959 году сменила название на нынешнее.

2. «Daquise» — старейший польский ресторан в Лондоне, основан в 1947. Расположен в самом сердце лондонского Южного Кенсингтона и уже более шестидесяти лет угощает посетителей традиционной польской кухней.

3. Церковь Непорочного Сердца Марии, которую чаще называют Бромптонским ораторием, — огромный, пышный, сияющий католический храм посреди сурового англиканского Лондона. До открытия в 1903 году Вестминстерского собора эта церковь была крупнейшим католическим храмом Лондона.

4. Европейская солея, или европейский морской язык — вид лучеперых рыб из семейства солеевых отряда камбалообразных, бледно-коричневого окраса с темными пятнами. Морской язык считается деликатесом и весьма ценится гурманами.

5. «Special Forces Club» («Клуб сил специального назначения») — джентльменский клуб, находящийся в Лондоне, основан в 1945. Его членами могут стать только мужчины и женщины, которые служили или служат в специальных подразделениях и разведке.

6.7.8. Автор перечисляет романы Федора Достоевского.

9. Битва за Британию — авиационное сражение Второй мировой войны, продолжавшееся с 10 июля по 30 октября 1940 года. В ходе ожесточенных воздушных боев Королевские ВВС Великобритании (РАФ) отразили попытки ВВС Третьего рейха (Люфтваффе) достигнуть превосходства в воздухе, уничтожить британские ВВС, разрушить промышленность и инфраструктуру страны, деморализовать население и тем самым принудить Великобританию к капитуляции или заключению мира. Битва за Британию стала первой военной кампанией, в которой участвовали исключительно ВВС и силы противовоздушной обороны.

========== Chapter 4: London, Part One (3) ==========

Холл и бар при концертном зале «Blackheath» оказались намного более людными, чем можно было ожидать. Некоторые из присутствующих были друзьями Минако и Челестино из Фабианского общества, кого-то Юри знал из газет как членов Лейбористской партии. Минако сама заметила его сквозь толпу и помахала рукой, тепло улыбаясь. Он взял программку и постарался незаметно проскользнуть в зал. Люстры еще не погасили; он сел с краю одного из задних рядов и начал листать буклет, слушая вполуха болтовню рабочих на сцене.

«Нашей борьбе с фашизмом, нашей грядущей победе над врагом, моему любимому городу Ленинграду я посвящаю свою Седьмую симфонию». (1)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы