Читаем Битва за Марс (СИ) полностью

Бернандо согласно покачал головой, а потом вдруг остановил ее.

- Юлиана, ты знаешь у Грегори был дома тайник с записями его работ?

- Я не знаю. Это могла знать Виолетта, - тихо ответила женщина, - но ее нет.

- Опять Виолетта, - как то обреченно промолвил Бернандо.

- Да она, - не поняв или не заметив его сарказма, ответила Юлиана. - Даже если б я знала где тайник Грегори, я все равно не смогла бы его открыть. Виолетта может знать все пароли отца.

Бернандо молчал, нервно покусывая губы. В комнату вбежал секретарь.

- Вас вызывает срочно к себе Сан-Монье, - сказал он.

Юлиана забеспокоилась и подбежала к роботу.

- Есть информация? - спрашивала она у робота. - Отвечай, железка бездушная! Есть информация по моей дочери.

- Юлиана, успокойся. Что он может знать?! Я сейчас полечу к Сан-Монье, а потом все расскажу тебе, - успокаивал Бернандо.

- Я с тобой, - почти приказала Юлиана.

- Нет! Это может тебя и ни касаться. Езжай домой. Я тебе все сообщу.

- Я поеду с тобой! Это касается моей дочери, и я это чувствую, - настаивала Юлиана.

Бернандо устало вздохнул. Спорить с женщиной не было ни сил, ни времени.

- Хорошо, только замолчи и не ори там, - устало сказал он.

На площадке перед зданием Организации их встретил майор. Он проводил их в аппаратную, где уже ждал Сан-Монье. Майор вышел из комнаты, а Сан-Монье включил монитор.

- На Марсе что-то произошло, - сказал он, показывая на огненный цветок над поверхностью Марса.

Цветок долго распускался пока не погас. Зрелище было очень красивым со стороны, если не знать что это было на самом деле.

- Есть предположения что это может быть? - Сан-Монье посмотрел на Бернандо.

Мужчина стоял, нервно сжимая кулаки. Его лицо было одновременно злым и испуганным. Скулы сводило от злобы и досады.

- Может нам дают знак, что еще кто-то жив? - еле выдавил из себя Бернандо.

Сан-Монье посмотрел на Юлиану.

- Ваша дочь скорее всего жива, и этот знак тому подтверждение, - таким строгим Сан-Монье еще никто не видел.

Юлиана заплакала, прикрыв лицо руками.

- Бернандо, отвезите женщину домой и позаботьтесь о ней.

- Что вы будете делать?

- Это вас не касается, Бернандо!

Сан-Монье показал на двери, и Бернандо пришлось уйти. Он не понимал, что могло произойти на Марсе и зачем его позвал Сан-Монье. Юлиана молчала всю дорогу домой. Она не проронила ни слова, даже когда выходила из планетолета. Такое нехарактерное поведение женщины сразу заметил Бернандо.

- Что с тобой? - спросил он.

Юлиана обернулась на него и злобно сказала:

- Я ненавижу всех вас!

Дверь за ней закрылась, и Бернандо остался один на один со своими мыслями и догадками.

- Что же произошло на Марсе? - спрашивал сам у себя мужчина.

Он прокручивал в голове картинку с монитора, но никак не мог понять что это могло быть. Красный цветок мог означать только одно - что-то взорвалось в атмосфере планеты и это что-то было большим. Но что это? " С чего Сан-Монье взял, что девчонка жива? - продолжал размышлять Бернандо. - У него есть информация, которой нет у меня? Он что-то скрывает?". Бернандо в волнении зашел домой. Он еще некоторое время походил по комнате в размышлениях, а потом плотно задвинув шторы, взял в руки планшет. На экране замелькал значок связи, и Бернандо стал ждать ответа.


В зал вошел офицер. Он медленно, словно на казнь, подошел к Оливису, и опустив голову произнес:

- Великий Оливис, мы потеряли наш флагман.

Оливис встал, его электронные глаза на маске ярко горели красным цветом. Офицер затрясся от страха, предвкушая наказание за плохие вести. Оливис спустился с подиума и подошел к бледному от страха офицеру. Очень тихо, но очень четко проговаривая каждое слово он спросил:

- Что мы потеряли?

Офицер от страха побледнел еще больше так, что казалось перед Оливисом стоит труп.

- Флагманский корабль с отрядом, - еле слышно сказал офицер.

- Почему мы его потеряли?

- Взорвался внутри захваченный корабль.

Оливис подошел к окну. Он долго молчал, осматривая пустое темное небо - из-за поля свет звезд не проникал на планету. "Поле портит вид!" - подумал Оливис.

- Вы же сказали, что уничтожили всех колонистов, - спокойно сказал он.

- Мы ошиблись, - еле слышно проговорил офицер.

- Значит есть еще колонисты на этой планете,- Оливис смотрел на небо.

- Судя по всему да, - офицер зажмурился.

- Найдите их! Найдите этих людей! Найдите мне Виолетту, - повернувшись сказал плюя злобой Оливис. - Отследите откуда прилетел корабль...

- Это не возможно сделать, - прервал его офицер и тут же снова от страха вжался в свой костюм.

- Почему?

- У корабля до места взлета нет траектории, вернее она совсем не отслеживается, а компьютер корабля уничтожен взрывом.

Оливис ударил со злобой по окну. Окно выдержало сильный удар, немного позвенев стеклами.

- Найдите их!

Офицер отдал честь и как можно быстрее побежал из зала. Раздумья Оливиса прервал робот-секретарь. Он подошел к нему и протянул планшет.

- Секретная линия, Великий Оливис, - сказал робот.

Оливис сразу понял кто его вызывает.

- Включи линию, - более спокойно сказал он.



17.



Перейти на страницу:

Похожие книги