Читаем Битва во мгле полностью

Первая фраза оказалась полностью бессмысленной. Чернокожий ученый понял это и, замолчав, стал ждать, пока у его проекции окончательно сформируется рот. Как только губы приобрели нормальный человеческий вид, из них хлынул поток обычного профессорского красноречия:

— Я спрашиваю, куда это вы, господа, запропали? Сначала мы пытались разыскать вас с орбиты. Тщетно! Два дня назад мы совершили посадку в пустыне Ядо, точно в том месте, которое указал нам Грабовский перед взрывом «Интеги». И что? Опять никого. Черный песок и ни единого вашего следа! Это не высадка, а черт знает что! Где же ваш хваленый профессионализм? Где план десанта?

Началось! Мишель вспомнил темперамент профессора. Теперь можно не ждать спокойной жизни. Торн начнет скандалить и, как всегда, совать свой нос в чужие дела. Это, конечно же, произойдет, но сейчас… Сержант готов был слушать скрипучий голос ученого до бесконечности. Он был синонимом слов: подкрепление, оружие, победа.

— Не сердитесь, фельдмаршал! — Зная, с кем имеет дело, Фельтон снисходительно улыбнулся. — Вы получили первый урок войны: никогда не знаешь, что тебя ждет впереди, поэтому лучшие планы — это те, которые ты разрабатываешь для себя сам.

— Вы призываете меня к спокойствию? Как я могу быть спокоен, когда последние пять-десять часов мы находились на волосок от смерти! Вчера моему экипажу пришлось выдержать настоящее сражение. «Райдхан» поврежден, у меня полно раненых.

Слова Торна тут же вытравили улыбки с лиц землян. Тьюри представил, что довелось перенести экипажу крепости, подавляющее большинство которого состояло из трусливых нэйджалов и безобидных эктонов. Наверняка «Райдхан-1» уцелел только благодаря своей сверхмощной броне и супервооружению.

— В каком состоянии крепость? — задал свой первый вопрос Лафорт.

— Мы потеряли четыре реактора. Чтобы продолжить движение, пришлось отключить большинство систем и перебросить всю энергию на двигатели.

— Невероятно! — воскликнул Фельтон. — Вы что, ползете всего на двух энергоблоках? Без оружия и защитных полей?

— У нас нет выбора. Нужно было быстрее уходить с места боя, иначе морунги собрались бы с силами для новой атаки.

Что-то в словах профессора было нелогично, но Мишель не стал терзать себя поисками ответа. Все выяснится, как только они смогут поговорить в более спокойной обстановке. В данный же момент главным было побыстрее доставить «Райдхан-1» под защиту «Сахаев». Это понимали все.

— Продолжайте движение, — приказал Лафорт Торну. — Группа капрала Дантона прикроет вас. До лагеря осталось менее пятидесяти километров. Сканеры молчат. Думаю, пока вам ничего не угрожает. На всякий случай высылаю навстречу еще три машины.

— Спасибо. — Позади профессора полыхнула вспышка, и послышался треск.

— Что случилось?

— У нас снова проблемы с энергетикой. — Торн уже не смотрел в камеру, а обеспокоенно крутил головой из стороны в сторону. — Простите, но мы, кажется, теряем связь…

Контакт с «Райдханом-1» прервался. Изображение рассыпалось как песочный домик. Вместе с ним погас и голопроектор.

— Черт побери, что у них там происходит! — выругался Фельтон.

— Ну, по крайней мере, ясно, что вопреки всем опасениям экипаж жив, а крепость способна передвигаться. — Лафорт укоризненно поглядел на Фалека.

— Толку с того, что передвигается, — старшина Готье не дал эктону ответить. — Стрелять-то она все равно не может.

— Неужели мы не в состоянии восстановить хотя бы пару реакторов? У нас же есть опытные техники и энергетическая установка с 55-го! — Вопрос капитана был адресован, конечно же, Пьеру.

— Попытаемся… — Фельтон повернулся к одному из операторов. — Рядовой, ты контролируешь «Стража-3»?

— Так точно, господин лейтенант.

— Задействуй большой проектор, — инженер-лейтенант указал на прибор, прикрепленный к потолку, — и выведи мне на него «Райдхан-1», да покрупней. Нужно посмотреть, что у них там стряслось.

Нестерпимо яркий несущий луч ослепил Мишеля. На этот раз Тьюри находился непозволительно близко к линзам и получил по полной программе. Пытаясь защититься, сержант отпрянул от люка. Он сел на пол и стал руками протирать глаза.

Странно, особых повреждений не видно, — голос Фельтона заставил Тьюри снова поглядеть вниз. — Разрушена пара шлюзов, и не хватает блистеров на окнах. Во всем остальном крепость выглядит весьма неплохо.

— Что же тогда вывело из строя реактор? Причем не один, а сразу четыре!

— В голове у каждого созревала своя версия, но озвучить их так никому и не удалось. Оператор вновь перебил все мысли:

— Господин капитан, «Страж-3» снова на связи. Экстренный вызов. Они сообщают о появлении еще одного объекта.

Глава 17

— Опознать цель не составило никакого труда. Это грузовой флаер класса «Зафир», — Дантон постарался довести до сведения командования все полученные им данные. На борт 17-го поступила даже схема флаера, которую капрал предусмотрительно откопал в одном из виртуальных каталогов.

— «Зафир»? Глазам своим не верю я! Машина эта как космос стара! — Фалек протянул когтистую лапу, как будто стараясь пощупать изображение древнего летательного аппарата.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рифтеры
Рифтеры

В одном томе представлен научно-фантастический цикл Питера Уоттса «Рифтеры / Rifters», один из самых увлекательных, непредсказуемых и провокационных научно-фантастических циклов начала XXI века.«Морские звезды / Starfish (1999)»:На дне Тихого океана проходит странный эксперимент — геотермальная подводная станция вместила в себя необычный персонал. Каждый из этих людей модифицирован для работы под водой и... психически нездоров. Жертва детского насилия и маньяк, педофил и суицидальная личность... Случайный набор сумасшедших, неожиданно проявивших невероятную способность адаптироваться к жизни в непроглядной тьме океанских глубин, совсем скоро встретится лицом к лицу с Угрозой, медленно поднимающейся из гигантского разлома в тектонической плите Хуан де Фука.«Водоворот / Maelstrom (2001)»Западное побережье Северной Америки лежит в руинах. Огромное цунами уничтожило миллионы человек, а те, кто уцелел, пострадали от землетрясения. В общем хаосе поначалу мало кто обращает внимание на странную эпидемию, поразившую растительность вдоль берега, и на неожиданно возникший среди беженцев культ Мадонны Разрушения, восставшей после катастрофы из морских глубин. А в диких цифровых джунглях, которые некогда называли Интернетом, что-то огромное и чуждое всему человеческому строит планы на нее, женщину с пустыми белыми глазами и имплантатами в теле. Женщину, которой движет только ярость; женщину, которая несет с собой конец света.Ее зовут Лени Кларк. Она не умерла, несмотря на старания ее работодателей.Теперь пришло время мстить, и по счетам заплатят все…«Бетагемот / Behemoth (2004)»Спустя пять лет после событий «Водоворота» корпоративная элита Северной Америки скрывается от хаоса и эпидемий на глубоководной станции «Атлантида», где прежним хозяевам жизни приходится обитать бок о бок с рифтерами, людьми, адаптированными для жизни на больших глубинах.Бывшие враги объединились в страхе перед внешним миром, но тот не забыл о них и жаждет призвать всех к ответу. Жители станции еще не знают, что их перемирие друг с другом может обернуться полномасштабной войной, что микроб, уничтожающий все живое на поверхности Земли, изменился и стал еще смертоноснее, а на суше власть теперь принадлежит настоящим монстрам, как реальным, так и виртуальным, и один из них, кажется, нашел «Атлантиду». Но посреди ужаса и анархии появляется надежда — лекарство, способное излечить не только людей, но и всю биосферу Земли.Вот только не окажется ли оно страшнее любой болезни?

Питер Уоттс

Научная Фантастика