Читаем Битва во мгле полностью

Кадры, которые он увидел, казались похожими один на другой и поэтому вызывали ощущение бесконечного повтора. Тьюри уже спрашивал себя, не сломался ли аппарат, как вдруг все изменилось. На смену однообразным скалам пришло изображение единой темной громады, сплошь исчерченной паутиной светящихся линий. Она катилась по каменной пустыне, словно озеро остывающей лавы. Мишель узнавал знакомые очертания: башни сверхмощных излучателей, взлетные площадки боевых флаеров, купола энергетических установок и порты лазерных батарей. Да, это был «Райдхан-1»! Самодвижущаяся крепость чудом уцелела и сейчас возвращалась к своим законным владельцам.

Появление крепости вызвало бурю ликования. По всем каналам послышалось гиканье, смех и громкие аплодисменты. Каждый воспринял это известие как личную радость и спешил поделиться ею с другими. Мишель сам завопил от восторга.

Веселье сержанта длилось ровно до тех пор, пока он случайно не наткнулся глазами на Фалека. Тьюри как будто окунулся в ледяную воду. Взгляд эктона был наполнен страхом. Старик прижал уши и дрожал как затравленный зверь.

— Что с тобой, главный механик? Тебе плохо? — Стоявший рядом с эктоном Фельтон почуял неладное.

— «Райдхан»… — одними губами прошептал Фалек. — В нем нет жизни. Машины бездушные к нам идут.

— Не может быть! — Пьер тут же возобновил связь с группой Дантона. — «Страж-3», выдвигайтесь навстречу крепости. Прощупайте обстановку. Попытайтесь войти в коммуникационный контакт. Действуйте очень осторожно. Существует вероятность захвата «Райдхана-1» противником.

Время превратилось в липкую тягучую замазку, которая словно склеила цифры бортового хронометра. Минуты ожидания тянулись бесконечно, заставляя людей вздрагивать при каждом шорохе эфира.

Тишину прервало шипение переходного шлюза. Дверь распахнулась, и на пороге появился Лафорт в сопровождении старшины Готье. Не дожидаясь, пока дверной проем полностью откроется, они ринулись внутрь.

— Как скоро «Райдхан-1» окажется в зоне досягаемости наших передатчиков? — Капитан с досадой пялился на потушенные голографические карты.

— До контакта не более пяти минут, — отрапортовал инженер-лейтенант. — Машины капрала Дантона идут по возвышенности, а это значительно расширяет возможности лазерных коммуникационных станций.

— Что будем делать, если предположение Фалека окажется верным?

— Вот так вопрос! — У Фельтона от удивления отвисла челюсть. — Вообще-то это мы вас хотели спросить, что делать. Разве не вы здесь командир?

Лафорт понял, что попал впросак. Поймав на себе косые взгляды подчиненных, он кинулся раздавать приказы:

— Операторы, развернуть роту для отражения атаки с правого фланга. «Сахаи» вперед, двумя шеренгами. Отделению Манзони занять позицию на холме. Шагоходы остаются на месте. Их прикрывают транспорты «ММ». Это все! Выполняйте!

— Как все? А как же мы?

— Мы? — Лафорт непонимающе взглянул на Пьера.

— Ну да, мы. Господин капитан, вы что, забыли: наша машина глуха и слепа. Для успешного командования одной связи будет недостаточно.

— Необходимо сменить шагоход! — тут же нашелся Лафорт.

Очень плохая идея. — Жан-Поль Готье покосился на начинку командно-диспетчерского центра. Он демонстративно пробежал глазами по мертвой системе управления боем, по потухшим ситуативным картам и экранам радаров. — Без всего этого нам не обойтись.

— Совет полезный могу я предложить, — овладев собой, Фалек выступил из-за спины инженер-лейтенанта.

— Говорите, только быстрее.

— Приборы эти живыми станут, как только слит исправный контроль над ними обретет.

— Что? Вы предлагаете заменить главный компьютер? Здесь? Сейчас? — ужаснулся Пьер.

— Не понял ты, — покачал головой главный механик. — Другая машина помощь должна нам оказать. Слит ее работу двойную способен выполнить.

По мере того как суть идеи доходила до Фельтона, лицо его стало проясняться.

— Годится! Слит другого шагохода действительно в состоянии обеспечить работу командного центра. Нам остается лишь подключиться.

— Выбирайте любой, — приказал Лафорт. — Со всеми шагоходами установлена лазерная связь.

Пьер тут же отправил вызов на ближайший транспортник. Ему ответили. Правда, вместо пилота шагохода номер 14 голопроектор выплюнул ухмыляющуюся рожу Дантона. Капрал имел самодовольный вид, подчеркивающий его неоценимый вклад в дело освобождения Галактики. Позабыв поприветствовать командира, он сообщил:

— Связь с крепостью установлена. Встречайте гостей, господа!

Раньше чем кто-либо из офицеров успел произнести хотя бы слово, изображение капрала начало темнеть и рассыпаться. Оно превратилось в пыль, которая, как смерч, закружилась внутри аквариума из несущих лучей. Но хаос длился лишь мгновение. Пылинки стали липнуть одна к другой, складываясь в черты черного как смоль человека.

Разрази меня гром, это же Торн! — Фельтон узнал социолога первым. — Давненько не виделись, профессор!

— Гуа-уа-а ла-уа пау-уау-и! — прогудела еще не до конца сформировавшаяся физиономия.

— Что вы сказали? Повторите.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рифтеры
Рифтеры

В одном томе представлен научно-фантастический цикл Питера Уоттса «Рифтеры / Rifters», один из самых увлекательных, непредсказуемых и провокационных научно-фантастических циклов начала XXI века.«Морские звезды / Starfish (1999)»:На дне Тихого океана проходит странный эксперимент — геотермальная подводная станция вместила в себя необычный персонал. Каждый из этих людей модифицирован для работы под водой и... психически нездоров. Жертва детского насилия и маньяк, педофил и суицидальная личность... Случайный набор сумасшедших, неожиданно проявивших невероятную способность адаптироваться к жизни в непроглядной тьме океанских глубин, совсем скоро встретится лицом к лицу с Угрозой, медленно поднимающейся из гигантского разлома в тектонической плите Хуан де Фука.«Водоворот / Maelstrom (2001)»Западное побережье Северной Америки лежит в руинах. Огромное цунами уничтожило миллионы человек, а те, кто уцелел, пострадали от землетрясения. В общем хаосе поначалу мало кто обращает внимание на странную эпидемию, поразившую растительность вдоль берега, и на неожиданно возникший среди беженцев культ Мадонны Разрушения, восставшей после катастрофы из морских глубин. А в диких цифровых джунглях, которые некогда называли Интернетом, что-то огромное и чуждое всему человеческому строит планы на нее, женщину с пустыми белыми глазами и имплантатами в теле. Женщину, которой движет только ярость; женщину, которая несет с собой конец света.Ее зовут Лени Кларк. Она не умерла, несмотря на старания ее работодателей.Теперь пришло время мстить, и по счетам заплатят все…«Бетагемот / Behemoth (2004)»Спустя пять лет после событий «Водоворота» корпоративная элита Северной Америки скрывается от хаоса и эпидемий на глубоководной станции «Атлантида», где прежним хозяевам жизни приходится обитать бок о бок с рифтерами, людьми, адаптированными для жизни на больших глубинах.Бывшие враги объединились в страхе перед внешним миром, но тот не забыл о них и жаждет призвать всех к ответу. Жители станции еще не знают, что их перемирие друг с другом может обернуться полномасштабной войной, что микроб, уничтожающий все живое на поверхности Земли, изменился и стал еще смертоноснее, а на суше власть теперь принадлежит настоящим монстрам, как реальным, так и виртуальным, и один из них, кажется, нашел «Атлантиду». Но посреди ужаса и анархии появляется надежда — лекарство, способное излечить не только людей, но и всю биосферу Земли.Вот только не окажется ли оно страшнее любой болезни?

Питер Уоттс

Научная Фантастика