Читаем Библиотекарь (СИ) полностью

— Вы извинитесь или мне громко вас объявить невежей? Я даже готова выслушать ваши объяснения. Хочу вас уведомить — пострадало моё платье — подарок Его Величества. Вы понимаете, что своей неловкостью, вы привлекли ненужное внимание к себе, да и меня поставили в неловкое положение. Здесь много свидетелей. Многие подумают, что вы это сделали преднамеренно. Обидев меня, вы оскорбили в моём лице самого короля. Более того, вы нанесли оскорбление гостю его Величества — и она вопросительно вскинула брови, ожидая извинений.

— Я компенсирую вам ущерб — спокойно ответил незнакомец. Назовите свой род.

— Младшая графиня Любэка, Эйна Мариэтта Ди Пассет. Представьтесь.

— Лорд Хенрик Муазе, советник его Величества и хороший друг Эльмины. Простите мою неловкость. Я очень спешил к королю по его приказу. Я ничего и никого вокруг не замечал. Я виноват. Просите у меня всё что пожелаете! Ваше желание будет исполнено. Любое!

— Я подумаю над этим, лорд Хенрик. Было бы разумно принести извинения и нашему гостю из земель Нура.

Высокий увалень заглянул через плечо Эйны, рассмотрел гостя и сконфуженно произнёс, понизив голос.

— О! Я искренне приношу вам свои извинения! Всё эта дворцовая суета и мои обязанности..

— Я понимаю, что такое служба королю. Я не в претензии, лорд Хенрик. А это… — и он взмахнул рукой по своему френчу — сущий пустяк! — и он отвесил поклон лорду Хенрику.

Эйна посмотрела на френч. Он был сух. «Он — маг. Теперь и мне надо привести платье в порядок. Придётся магичить. Не ходить же в таком виде!» Она тоже взмахнула рукой, платье приняло свой обычный вид.

— Простите ещё раз, но долг… Это досадное недоразумение я надеюсь останется между нами?

— Я обещаю это. Можете идти к его Величеству, но от моего одного желания вы не ускользнёте.

Девушка ему улыбнулась. Лорд исчез так же быстро, как и появился. Теперь Эйна стояла под прицелом парой прищуренных глаз. Её очень откровенно рассматривали.

— Я тоже приношу вам свои извинения. Не по моей воле произошло это недоразумение, но все же. Я испытываю чувство неловкости и вины… — и девушка невинно захлопала ресничками своих голубых глаз.

— Ваш бокал пуст. Позволите? Мой напарник его наполнит.

— Да, пожалуйста! Но не вина, а воды. Мне брат принёс вино, а я. не пью! Я как раз шла, чтобы..

— Понятно. Воды так воды — и он, взяв из рук девушки бокал, передал его напарнику. Тот, без лишних слов, ушёл искать воду для леди.

— Не откажите мне в танце, графиня. А то всё дела. дела..

— На балу веселятся и танцуют.

— А ещё интригуют, ведут закулисные политические споры, обнимают в тайных комнатах любовниц, заключают деловые сделки и даже браки.

— Вы хорошо осведомлены о дворцовых нравах и жизни придворных.

— Вы проницательны. Я один из придворных моего Правителя, достопочтимого и сиятельного Аминеза.

— Вы забыли сказать «мудрого»..

— Да, конечно. Моё имя Лукас. Так мы будем танцевать или подождём моего товарища с водой?

— Подождём вашего товарища и моего кузена. Сегодня он старший рода. Вместо отца. Этот бал — мой дебют. Этикет нельзя нарушить. Мне и без вас сегодня досталось! Сплетни, ужимки, недоброжелательные взгляды. Я бы сюда никогда не пришла, если бы не король. Он хочет подобрать для меня здесь достойного мужа.

— А вы? — удивленный откровенностью девушки спросил тот, кто назвался «Лукасом».

— Я не хочу замуж. Считаю, что женщина может быть более полезна в любой из сторон жизни. Незавидная доля ждёт девушек, выходящих замуж не по любви. Всю жизнь терпеть какого — нибудь самодовольного глупца! Сидеть у окна, штопая тонкой иглой старые родовые гобелены и морща при этом лоб. Предугадывать любое желание нелюбимого мужчины и терпеть его снисходительный тон…? Нет! Это не моё!

— Хм! Любопытные у вас мысли, графиня. И опасные… Возможно, многие девушки думают как и вы, но почти никто не решается на противостояние с древним укладом отношений…

— Уж какие есть!

— Вы смелая девушка, если идёте против воли короля.

— Я попробую его переубедить и отказаться от навязчивой мысли сделать меня «счастливой». Если это мне не удастся, то я покину Тридат..

— Вы готовы убежать от судьбы? А если его выбор не так уж будет плох?

— Я — хозяйка своей судьбы, а найти себе мужчину и стать для него той самой, единственной и любимой, я смогу сама, без помощи родни, придворных и самого короля — Эйна раскраснелась и оглянулась вокруг. Последние слова она сказала чуть громче. «Господи! Ну что я ему несу? И зачем? И чего это меня понесло?! Надо же! Потеряла осторожность! А рядом столько гостей..» — Эйна осмотрелась. К ним, пересекая зал, направлялся Герберт.

— А вот и мой кузен. Познакомьтесь. Эйна с облегчением выдохнула и улыбнулась.

Мужчины представились друг другу.

— Я хотел бы попросить у вас разрешение на один танец с вашей кузиной. Вы мне откажите или смею надеяться на положительный ответ? — весьма учтиво и вежливо спросил Лукас. Герберт посмотрел на Эйну. Она незаметно сделала знак кузену и улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Три жизни одной Анны

Библиотекарь (СИ)
Библиотекарь (СИ)

Попав в новый мир и распрощавшись дважды с жизнью, Анна не отказалась и от третьей, подаренной одним из древних богов. Воспользовавшись шансом в полном объёме, она принимает этот мир. Заняв тело тринадцатилетней девочки Эйны, Анна приобрела настоящую, любящую семью. Через девять лет её судьбой решил заняться сам король Конрад пригласив её на бал. Именно там дебютанткам оглашают имя будущего супруга. Вот только идти под венец с аристократом, назначенным ей в мужья, девушка не хочет. Она решает себя обезопасить от замужества поступив на «службу». Неслыханная дерзость! В честной борьбе за должность, она побеждает, но… не всё так просто. В тексте есть: стервозные боги и добрая иномирянка, герои любовники разных расс, дар магии

Анна Гиз

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези