Читаем Библиография (1965-1999) полностью

1089. Gon(arov I.A. Oblomov / [Пер.] Stefana Velisar Teodoreanu, Tatiana Berindei. - (Ed. 5). - Bucure(ti: Univers, 1973. - 575 p.

1090. Вулети( В. И.А. Гончаров код Срба у седамидесетим годинама 19 века // Нови Сад. Ун-т. Филозоф. ф-т. Годишнак.... - Нови Сад, 1971. - Кн. 14/1. - С. 395-402. - Рез. рус.

1091. Неде(кови( Д. Универзалне поруке руске к(ижевности. - [Нови Сад]: Матица српска, [1973]. - 370 с. - Из содерж.: Мировое значение русской литературы. Статьи о творчестве крупнейших русских писателей.

1092. Чови( В. О симболици Обломов(евог идеала изгуб(еног раjа // Зб. за славистику. - Нови Сад, 1980. - N 18. - С. 125-136.

1093. Бабови( М. Руски реалисти XIX века. - 2 изд. - Титоград: НИО Унив. риjеч, 1986. - 399 с.: портр. - (Библ. Посебна изд.). - Библиогр. в конце ст. - Указ.: 395-399. - Из содерж.: Русская литература 1840-1890-х гг. Отдельные главы посвящены творчеству Н.А. Некрасова, Ф.И. Тютчева, И.А. Гончарова, И.С. Тургенева, Ф.М. Достоевского.

1094. Goncarov I.A. Oblomov / Transl. by Veljka Kriskovic. - Beograd: Jugoslavijapublik, 1987. - 456 p.

1095. Копривица Д. Студиjа о обичним (удима: (Леонов, Гончаров, Ками). - Никши(, 1988.

1096. Gon(arov I.A., Rozov V.S. Oby(ajn( pr(beh / [Пер.] Eva Galandov(. - Bratislava: DILIZA, 1967. - 72 [с.]. - На словацк. яз.

1097. Gon(arov I.A. Oblomov / [Пер.] H. Kostolansk(. - Bratislava: Tatran, 1979.- 521 [с.]. - На словацк. яз.

1098. Gon(arov I.A. Oblomov / [Пер.] J. Widmar. - Ljubljana: Cankarjeva zalo(ba, 1965. - 564 [с.]. - На словенск. яз.

1099. Vidmar J. Ivan A. Gon(arov (1812-1891) // Vidmar J. Literarni eseji. - Ljubljana, 1966. - S. 138-170.

1100. Gon(arov I.A. Oblomov / [Пер.] J. Widmar. - Ljubljana: Cankarjeva zalo(ba, 1986.- 564 [с.]. - На словенск. яз.

1101. Гончаров И.А. Счастливая ошибка: Повести и очерки / Пер. Т.С. Кызылоол и др. - Кызыл: Тувин. кн. изд-во, 1984. - 128 с. - На тувинск. яз.

1102. Goncharov I.A. Oblomov / [Transl. by] S. Eyuboglu, E. G(ney. Istanbul: May Matbaasi, 1968. - 517 [p.] - На турецк. яз.

1103. Goncharov I.A. Oblomov / [Transl. by] S. Eyuboglu, E. G(ney. [3nd ed.] - Istanbul: Bilge Pazarlama, 1982. - 505 [p.] - На турецк. яз.

1104. Goncharov I.A. Oblomov / [Transl. by] S. Eyuboglu, E. G(ney. Istanbul: Sosual Yayinlar Bilge Pazarlama, 1982. - 572 [p.] - На турецк. яз.

1105. Goncharov I.A. Oblomov / [Transl. by] S. Eyuboglu, E. G(ney. Istanbul: Do(u( Matbaasi, 1983. - 553 [p.] - На турецк. яз.

1106. Goncharov I.A. Oblomov / Transl. by S. Eyuboglu, E. G(ney. - 4 ed. - Istanbul: Sosyal, 1986. - 554 p. - На турецк. яз.

1107. Гончаров И.А. Жамона жайли / Пер. Х. Эргашев. - Ташкент: Литература и искусство, 1984. - 277 с. - На узб. яз.

1108. Гончаров И.А. Обыкновенная история: Роман. - Ташкент: Изд-во лит. и иск-ва, 1985. - На узб. яз.

1109. Гончаров И.А. Обломов: Роман / Пер. С.П. Ковганюк. - Киев: Днiпро, 1982. - 391 с. - На укр. яз.

1110. Gontsarov I. Oblomov. (I-II) / [Transl. by] J. Konkka. - 2 p. Helsinki: Kirjayhtym(, 1967. - 2 v. - На финск. яз.

1111. Gontsarov I. Oblomov / [Transl. by] J.A. Hollo. - Helsinki: Ex libris, Concert Hall Society, 1969. - 2 [v.] - На финск. яз.

1112. Gontsarov I. Oblomov / [Transl. by] J.A. Hollo. - Helsinki: Otava (New ed.), 1970. - 2 [v.] - На финск. яз.

1113. Gontsarov I. Oblomov: Romaani / [Transl. by] J. Konkka. - 3 p. Helsinki: Kirjayhtym(, 1991. - 549, 1 s. - На финск. яз.

1114. Blot J. Un in(dit de Gontcharov: 'Oblomov voyage' // Preuves. 1967. - Vol. 198-199. - P. 46-61.

1115. Gon(arov I.A. Oblomov / Trad. de A. Adamov et S. Luneau // Gon(arov I.A. Oblomov. Melnikov-Petcherski A. Dans les for(ts. - Paris: Rencontre, s. d. [1967].

1116. Gon(arov I.A. Oblomov / Trad. de A. Adamov et S. Luneau; Pr(sentation de Georges Haldas // Gon(arov I.A. Oblomov. Melnikov-Petcherski A. Dans les for(ts. - Lausanne: Ed. Rencontre, 1967. (Coll. De Pouchkine ( Gorki en 12 vol. 7.). - [Extr.]. - На франц. яз.

1117. Hofmann M.-R. Les grands romanciers russes. - Paris: Waleffe, 1967. - 223 p.: ill.

1118. Gon(arov I.A. Oblomov / Trad. par J. Lecl(re; Avec une pr(f. de G. Sigaux; Ill. originales de P. Estoppey. - Gen(ve: Edito-Service, 1969. 2 v. XVIII, pl. - (Les chefs-d'oeuvres de la litt(rature russe). - На франц. яз.

1119. Gon(arov I.A. Oblomov / Trad. par J. Lecl(re. Levallois-Perret: Cercle du bibliophile, s. d. [1969]. - 2 v. - На франц. яз.

1120. Labriolle F. de. Oblomov n'est-il qu'un paresseux? // Cah. du monde russe et sovi(tique. - Paris, 1969. - Vol. 10. - P. 38-51.

1121. Mirfenderski M.M. Gutave Flaubert, Ivan Alexandrovitch Gontcharov -romanciers de L'(chec: Th. let. thesis / Strasbourg Univ. 1970.

1122. Blot J. Gontcharov et le bonheur russe // Entretiens sur le grand si(cle russe et ses prolongements. - Paris: Plon, 1971. - P. 51-69. Discussion: p. 70-77.

1123. Gon(arov I.A. Oblomov: 2 v. / Trad. par R. Huntsbucler. Moskva: Progress, 1972. - 2 т. - На франц. яз.

1124. Gon(arov I.A. Oblomov: 2 v. / Trad. par R. Huntsbucler. - Paris: diffusion A.L.A.P., 1972. - 2 т. - На франц. яз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лекарь Черной души (СИ)
Лекарь Черной души (СИ)

Проснулась я от звука шагов поблизости. Шаги троих человек. Открылась дверь в соседнюю камеру. Я услышала какие-то разговоры, прислушиваться не стала, незачем. Место, где меня держали, насквозь было пропитано запахом сырости, табака и грязи. Трудно ожидать, чего-то другого от тюрьмы. Камера, конечно не очень, но жить можно. - А здесь кто? - послышался голос, за дверью моего пристанища. - Не стоит заходить туда, там оборотень, недавно он набросился на одного из стражников у ворот столицы! - сказал другой. И ничего я на него не набрасывалась, просто пообещала, что если он меня не пропустит, я скормлю его язык волкам. А без языка, это был бы идеальный мужчина. Между тем, дверь моей камеры с грохотом отворилась, и вошли двое. Незваных гостей я встречала в лежачем положении, нет нужды вскакивать, перед каждым встречным мужиком.

Анна Лебедева

Проза / Современная проза
Развод. Мы тебе не нужны
Развод. Мы тебе не нужны

– Глафира! – муж окликает красивую голубоглазую девочку лет десяти. – Не стоит тебе здесь находиться…– Па-па! – недовольно тянет малышка и обиженно убегает прочь.Не понимаю, кого она называет папой, ведь ее отца Марка нет рядом!..Красивые, обнаженные, загорелые мужчина и женщина беззаботно лежат на шезлонгах возле бассейна посреди рабочего дня! Аглая изящно переворачивается на живот погреть спинку на солнышке.Сава игриво проводит рукой по стройной спине клиентки, призывно смотрит на Аглаю. Пышногрудая блондинка тянет к нему неестественно пухлые губы…Мой мир рухнул, когда я узнала всю правду о своем идеальном браке. Муж женился на мне не по любви. Изменяет и любит другую. У него есть ребенок, а мне он запрещает рожать. Держит в золотой клетке, убеждая, что это в моих же интересах.

Регина Янтарная

Проза / Современная проза