Читаем Безвременье полностью

— Дженкс, ты не мог бы открыть? — спросил Трент, стоя перед микроволновой печью с двумя кружками, а пикси подлетел и ударил по кнопке двумя ногами. Видимо время, которое они провели вместе, воруя Люси, изменило их отношение друг к другу. Они почти выглядели друзьями. Наконец, с неуместностью пикси, помогающего мультимиллиардеру разобраться с моей печью, было покончено, и Трент подошел к столу, микроволновка гудела на фоне жужжания крыльев Дженкса.

Я захлопнула брошюру перед Трентом.

— Выставка эльфийских артефактов в Музее? Ты это устроил?

Дженкс прожужжал в холл, чтобы уладить еще один конфликт, Трент опустил голову, чтобы выглядеть очаровательно смущенным.

— Шесть месяцев назад. В знак солидарности и гордости за наше наследие. Я медленно убеждаю людей, что я знаю, что мы должны публично выражать нашу историю, и радоваться, что ее сохранили. Большинство магических артефактов не работают, но, тем не менее, это удивительная коллекция. В Цинциннати она будет выставляться в течение трех месяцев, а затем будет кататься по стране следующие три года, пока я буду строить новое крыло.

Стоя у стола, я открыла брошюру. Красочные фотографии и описания древних артефактов встретили меня. Вдруг они стали выглядеть как каталог товаров.

Трент придвинулся поближе, достаточно близко, чтобы я почувствовала запах корицы и вина под его лосьоном после бритья.

— Скажи мне, что на твой взгляд будет работать наилучшим образом, и я смогу одолжить тебе это на несколько дней.

Я подняла глаза и обнаружила, что он был совершенно серьезен.

— Они просто отдадут тебе артефакт? Они не смогут получить его обратно.

Он кивнул.

— Но в таком случае, это не сработает. Они не будут рисковать.

Микроволновка дзынькнула, и я, нуждаясь в моменте, пошла к ней, не спуская глаз с книг из закрытой секции библиотеки. Трент мог сделать это, да.

— Ты, наверное, лучше меня знаешь, что эти вещи потенциально могут сделать, — сказала я, когда запах теплого молока и шоколада ударил меня. В животе заурчало, когда я потянулась за двумя дымящимися кружками.

— Э, я знаю, что скажут их владельцы о том, что они должны делать, — сказал он, и я поспешно поставила горячие кружки на стол, стряхивая их жар с моих обожженных и чувствительных пальцев. Видя это, Трент решил встать. — Ты обожглась?

Я спрятала руку за спину.

— Ничего особенного.

— Ничего — это пукает фейри! — сказал Дженкс, и я сердито посмотрела на него. — Она обожгла их, пытаясь прорваться через круг Ку’Сокса.

— Все нормально, — сказала я, но Трент двинулся ко мне. Я напряглась, но он уже обхватил рукой мое запястье. — Все нормально, — запротестовала я снова, вытаскивая руку.

— Боже, Рэйч. Он не собирается тебя кусать, — прорычал Дженкс, а Трент язвительно протянул руку, дернув головой, его осанка кричала вызовом.

Я не собиралась показывать ему руку, но как сказал Дженкс, Трент не собирался меня кусать. Чувствуя себя забавно, я протянула ему руку. Мой демонской шрам был очевиден, и я покраснела, когда его глаза задержались ненадолго на нем, прежде чем поднести мою руку ближе к себе. Я немного съежилась, когда его дыхание прошло по моей чувствительной коже, и он нахмурился.

— Завтра все будет в порядке, — сказала я и с облегчением выдохнула, когда он отпустил руку. — Давай, пей свой шоколад.

Я толкнула кружку к нему, и он взял ее. Показались его недостающие пальцы; затем он спрятал их снова. Молча, мы оба пили, думая наши разрозненные мысли. Я держала горячий шоколад близко к лицу, вдыхая его до того как попробовать, думая, сообщать ли Тренту, что Квен попросил меня сопровождать его на выставку. Сейчас это казало не существенным.

— Что артефакты на самом деле делают — это в книгах. Где-то там, — сказал Трент, и я встретилась с ним взглядом из-за кружки. Горячий шоколад — сладкий, насыщенный, горький, и теплый, скользнул вниз, согревая меня почти так же, как и хитрая улыбка Трента. Он сваливал на меня изучение книг, но мне было наплевать. Впервые с момента потери Биса, я подумала, что мы могли сделать это.

Кивнув, Трент резко поставил свою кружку и потянулся за пальто.

— Именно так. Я оставляю выбор за тобой, — сказал он, грациозно надевая пальто. — Мне нужно вернуться. Спасибо за горячий шоколад.

— Ты тоже хреново управляешься с исследованиями, да? — сказал Дженкс, взгромождаясь на кружке и посыпая ее поверхность пыльцой.

— Крайне ужасно, — сказал Трент, пожимая плечами под пальто, беря шляпу и портфель. Он замер и слабо улыбнулся. — Дай мне знать, какой предмет ты захочешь.

— Хорошо, — сказала я, после чего встала, когда Трент развернулся на каблуках и быстро направился в холл. — Эй, как насчет твоих пончиков?

— Ты можешь оставить их себе, — сказал он, уже на полпути к святилищу. — Я не голоден.

В растерянности я взглянула на Дженкса, но он пожал плечами. Встряхнувшись, я последовала за Трентом, имея необходимость смахивать пыльцу пикси с моего пути от возбужденных детей Дженкса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Мистика / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика