Читаем Безвременье полностью

— Будь здорова, — тупо произнес Трент, не обращая внимание. Мои глаза расширились, и я чихнула снова. Во рту пересохло, я схватилась за запястье Трента.

— Трент, прости, — сказала я, зная, что не могла остановить это. Он и меня тоже потеряет.

Он уставился на мою руку, а затем его глаза расширились, когда я снова чихнула.

— Нет…

Я отпустила его, сидя в моем автомобиле, боясь пошевелиться. Я хотела бежать, но я не могла убежать от вызова.

— Меня зовут, — сказала я, отворачиваясь, чтобы снова чихнуть.

Начались тошнотворные, неприятные ощущения. Сейчас это было мягко, но если я не подчинюсь, это будет расти до тех пор, пока у меня не останется выбора.

На секунду я запаниковала, думая, что это мог быть Ку’Сокс, но Ал был единственным, кто знал мое имя вызова. И Ник.

Паника вернулась.

— Ник знает твое имя вызова! — закричал Дженкс, когда он тоже понял это. — Рэйчел, борись!

Но я ничего не могла поделать, единственное, что я могла сделать — это покачать головой, пытаясь не показать мой страх. У меня не было выбора. Я должна была уйти. По крайней мере, СМИ не могли увидеть меня.

— Прости, — повторила я, вздрагивая. — Все может быть хорошо. Я сделаю то, что смогу. — Я посмотрела на Дженкса. Его лицо было белым. — Дай мне час, затем вызови меня обратно.

— Нет. — Отказ пришел от Трента, и я задохнулась, когда он встал на колени и схватил мое запястье. Моя голова щелкнула, когда межпространственные неприятные ощущения исчезли.

Сидя в автомобиле, я уставилась на Трент, потрясенно, когда мир, казалось, вращался и устаканивался. Кончики его волос плавали в воздухе. Поскольку время, казалось, остановилось, Дженкс начал тихо ругаться.

Трент остановил вызов? Я не знала, что он мог это сделать. Я имею в виду, я знала, что он мог сделать перегрузку безвременья, но это? Это было невероятно!

— И ты туда же, — сказал он со злостью, и я улыбнулась, благодарно, когда внезапная боль пронзила мою голову.

Трент закричал, и его хватка исчезла. Как будто лопнула отвратительная резинка, исчезли автостоянка и мой автомобиль. Последнее, что я видела, было ошеломленное лицо Трента, последнее, что я слышала — был пораженный крик Рэй.

Глава 7

Запах жженого янтаря сразу же прошел через мое сознание, перетаскивая остальное за собой. Я покинула лей-линию с благодарностью, резкий вкус/звук заставил меня содрогнуться. Не Ку’Сокс вызвал меня, или мне бы пришлось бороться за свою жизнь, я облегченно вздохнула, когда решила, что была в безвременье: синее небо, белое солнце и соленый на вкус ветер. Нигде в реальности не воняло настолько плохо. Мой нос приспособился к запаху даже раньше, чем я закончила осознавать, что стою на круглом возвышении из белого камня, передо мной были одетые в тогу, как судьи, демоны, позади меня была толпа, которая что-то бормотала.

Я вздрогнула, пытаясь отбросить неправильное ощущение линии. Я, казалось, была в греческом зале с вырезанными из камня скамьями и величественными колоннами с белой тканью, натянутой между ними, чтобы скрыть демонов от ненастоящего солнца. Горизонт был потерян за абсолютной белой линией, и я стала искать музыкальный автомат, когда поняла, что была в Даллансе. Он мог выглядеть так, будто мы были снаружи, но мы были глубоко под землей. Ресторан был удобным местом для собраний, и я задумала, почему демоны придерживались здесь правил дресс-кода, поскольку было ясно, что его не использовали в качестве ресторана, а скорее… зала суда? Сердитые демоны входили, их различная одежда менялась на тоги, когда они пересекали порог.

Ал был рядом со мной на возвышении, и найти сосредоточенного, немного огорченного демона было облегчением. Он тоже был в тоге вместо его обычного зеленого бархатного сюртука, прекрасная ткань перевязывалась настолько ярко-красным поясом, что это заставило меня зажмуриться. Его волосы были уложены локонами, заставляя его и так большое лицо выглядеть еще больше. Из под тоги выглядывали сандалии, и я уставилась на его черные ногти на ногах. Это было ново.

Его поведение также изменилось, его красные козлиные глаза превратились в щелочки с блеском нервозности, когда он быстро поверхностно осмотрел меня и нахмурился. Это не было хорошим предзнаменованием. Он всегда был уверенным, даже когда не должен был таким быть, и я последовала за его взглядом к длинной скамье перед нами, как раз с другой стороны неглубокого рва мне огорченно улыбались Тритон и Дали. Не самые мои любимые обитатели безвременья.

— Так ты всегда разговариваешь с Дали перед аудиторией? — язвительно заметила я, и Ал поморщился.

— Встань. Собери волосы, — сказал Ал, когда он с силой поставил меня, придерживаясь своего обычного британского акцента дворянина, хотя теперь он больше был похож на греческого члена совета.

— Боже мой, во что ты одета? Джинсы? От тебя воняет, как из конюшни.

— Это потому, что я была там, — сказала я, рассердившись. — Кто-то из безвременья украл Кери и дочь Трента. Три предположения кто. И почему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Мистика / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика