Читаем Безмолвное море полностью

– Ваше высочество, со всем уважением к вам, я бы хотела предоставить мне самой решать, стоит мне ехать или нет. Мы ведь вместе с вами разгадывали тайну этого свитка и было бы нечестно, если бы вы продолжили это дело без меня. – Словно капризный ребёнок твердила я.

– Тогда нам следует замаскировать нашу поездку как дружественный визит королю Франции. – Размышлял принц.

– Ох, боюсь, во французском дворе мне не будут рады. – С прискорбием ответила я.

– Не волнуйтесь, им придётся считаться с вами, если вы прибудете туда со мной. Можно даже поговорить о возможной помолвке дальнего родственника короля с вами.

– И что, мне действительно придётся выходить за него замуж? – Сухо спросила я.

– Нет, конечно, вам придётся сделать так, что этот родственник перехочет жениться на вас. Справитесь? – С усмешкой поинтересовался он.

– Да, легко. Это я умею. – Засмеялась я. – Ваше высочество, а что на счёт тех рун, что вы прислали астрологу? Ему удалось их перевести?

– Да, но ему нужно увидеть свиток целиком, так как значение рун может поменяться в сочетании с другими. Отправлять ему все символы я не мог, так как это было очень опасно. Но он смог перевести несколько рун, выведенных в начале свитка. По мнению астролога, в этом свитке речь идёт об одном из потомков моей семьи, Матео. Я это тоже успел заметить. Этот символ в правом верхнем углу свитка – это древнегерманский символ, который означает слово «орёл», а трёхголовый орёл с двумя крыльями на фоне неба – это эмблема нашей династии.

– Вы говорите о Матео – короле англосаксов? – Сомневалась в правильности своих слов я.

– Да, что вы о нём знаете? – Спросил меня принц, скорее всего, не потому, что сам не знал о нём ничего, а лишь потому, что хотел проверить, знаю ли я достаточно.

– Я люблю читать всё, что касается истории Англии. Об этом короле сохранилось не так много сведений, но, считается, что он был одним из первых основателей вашей династии, предком королей, правящих в английских королевствах после того, как они переселились в Британию. – Мне было приятно «поважничать» перед Чарльзом, так как только он мог похвалить меня за образованность. Он даже хлопнул в ладоши, но через секунду смутился:

– Браво, миледи, поражаюсь тому, как вы умны и начитаны. – Искренне признался принц. – Вашему мужу очень повезёт с вами. – Но я, услышав это, лишь грустно вздохнула, так как сомневалась, что Теодор когда-нибудь оценит мои таланты, ведь всё, что для него имело значение – внешняя красота человека. Чарльз же был абсолютной противоположностью брата: его мало волновал внешний облик человека, ему куда интереснее было узнавать внутреннюю сторону людей. Оказалось, что и для меня это было важно, хоть я раньше об этом не задумывалась.

– Но какие тайны, связанные с вашим предком Матео, могут быть раскрыты? – Всё никак не могла унять своё любопытство я.

– В первых рунах об этом не упоминается. – Разочарованно сказал принц.

– Значит, мы не раскроем тайну Александрийской библиотеки? Никаких сокровищ не найдём? – Вдруг осознала я.

– Но разве узнать какую-то часть истории своей страны – это ли не самое большое сокровище, которые мы можем получить? – Пытался подбодрить меня собеседник. Тут я вдруг вспомнила нашу первую встречу с ним и процитировала его:

– Вы правы, «ведь познавая прошлое, открываешь хотя бы малую часть самого себя». – Я даже смогла сымитировать тон и интонацию принца. Он, увидев себя со стороны, смутился и усмехнулся:

– Я действительно произвожу впечатление такого высокомерного щеголя? – Без тени обиды прямо спросил Чарльз. Я пожала плечами, подбирая нужный ответ, но ответила честно:

– Это только на первый взгляд. Достаточно узнать вас немного получше и начинаешь понимать, что вы не такой и спесивый. – Услышав это, Чарльз добродушно засмеялся.

– Да вы тоже производите обманчивое первое впечатление. – Сказал он, видимо, вспоминая тот же наш злосчастный первый вечер знакомства. Но если бы раньше я вздумала обидеться, то сейчас знала, что этот человек, возможно, единственный мой друг на всём белом свете.

– Тогда мы можем быть покойны, нас смогут по-настоящему полюбить люди далеко не поверхностные. – Подмигнула принцу я и затем мы с ним простились».

Глава VII. Соперница

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература