Читаем Без веры полностью

— А другие братья?

— Нет.

— Знаете, где находится ваша племянница Ребекка Беннетт?

Лев удивленно взглянул на Джеффри.

— Знаете где находится ваша племянница Ребекка Беннетт?

Глядя прямо перед собой, Уорд твердо ответил:

— Нет.

— Вы что-нибудь забирали из гаража Дейла Стэнли?

— Нет.

— Это вы закопали Эбигейл в лесу?

— Нет.

— Знаете кого-нибудь, кто мог таить злобу на вашу племянницу?

— Нет.

— Вы когда-нибудь были в «Розовой киске»?

Уорд удивленно поднял брови.

— Нет.

— Вы считали племянницу сексуально привлекательной?

— Да, но… — неуверенно начал он.

— Да или нет? — перебил Марк.

Впервые с начала теста Лев потерял самообладание и раздосадованно, будто стыдясь своих слов, покачал головой.

— Мне нужно объясниться, — посмотрев на Джеффри, пробормотал он. — Можно сделать паузу? — Не дождавшись ответа, мужчина стал сдирать с пальцев датчики.

— Давайте помогу, — предложил Марк, явно стараясь защитить свое оборудование.

— Извините меня… Просто… Это уже слишком!

По сигналу начальника полиции Маккаллум помог Льву отцепить провода.

— Я же стараюсь быть честным… Боже милостивый, какая ерунда!

Марк закрыл блокнот.

— Вернемся буквально через секунду, — пообещал Толливер. Посторонившись, чтобы пропустить шефа, Лена села на его место. Джеффри с Марком вышли в коридор.

— Я бы никогда не причинил вреда Эбби! — повторял Лев. — Какая чушь! Какая отвратительная чушь!

— Не волнуйтесь. — Детектив Адамс откинулась на спинку стула, искренне надеясь, что вид у нее не слишком самодовольный.

Интуиция подсказывала: дядя Эбби как-то замешан в ее смерти и Джеффри обязательно его расколет, вопрос только — когда?..

Обхватив руками колени, Уорд ссутулился и сидел в такой позе, пока в кабинет не вернулся Толливер. Тут Льва словно прорвало, он заговорил прежде, чем Джеффри устроился на месте Марка.

— Я очень старался быть честным… Не хочу, чтобы, поймав на глупом обмане, вы подумали… Боже милостивый, простите меня! Я все испортил…

Джеффри пожал плечами, будто речь шла о простом недоразумении.

— Попробуйте объясниться.

— Эбби… — Он закрыл лицо руками. — Эбби была очень привлекательной девушкой.

— Она похожа на вашу сестру, — напомнила Лена.

— Нет-нет, — дрожащим голосом повторял Лев, — я не позволял себе аморальных поступков ни по отношению к сестре, ни по отношению к племяннице. Ни к одной из них. — Звенящий голос будто умолял поверить. — Был один случай, один-единственный, Эбби пришла ко мне в кабинет. Я сначала ее не узнал и почувствовал… Ну, вы меня понимаете, — обращаясь к Джеффри проговорил он.

— Увы, мне с хорошенькими племянницами не повезло…

— Господи Боже мой! — вздохнул Уорд. — Пол предупреждал, что я об этом пожалею. — В полном смятении он откинулся на спинку стула. — Послушайте, я прочел немало детективов и процедуру себе представляю. Первым делом вы проверяете семью, вот мне и захотелось сразу исключить эту версию. Я старался быть максимально честным. — Он воздел глаза к потолку, будто надеясь на помощь Всевышнего. — Всего один раз… Эбби шла к ксероксу, и я сразу ее не узнал, а когда обернулась… Помню, ноги едва не подкосились. Не то чтобы… — Лев замялся, а потом гораздо осторожнее продолжал: — Не то чтобы возникли какие-то мысли, не говоря уже о планах… Помню, подумал: «Какая красивая девушка!» Затем понял, что это Эбби, и, клянусь, целый месяц заговорить с ней не решался. В жизни так стыдно не было… Когда ваш специалист задал этот вопрос, сразу вспомнился тот случай. — Лев развел руками. — Тест наверняка показал, что я лгу.

— Ну… — выдержал паузу Джеффри, — результат весьма неоднозначный.

— Хотел как лучше, а сам все испортил, — покраснел от натуги Уорд.

— Почему вы не сообщили в полицию, что пропала вторая племянница?

— Мне казалось… — Лев замялся, будто не зная, что сказать, — что не стоит тратить ваше время. Бекка постоянно убегает. Спокойно жить не может…

— Вы когда-нибудь прикасались к Эбигейл?

— Нет.

— А наедине с ней оставались?

— Да, конечно, я же ее дядя и духовник.

— Она перед вами исповедовалась? — спросила Лена.

— Нет, все было немного не так. Мы просто разговаривали. Эбби любила читать Библию, а потом мы вместе разбирали отдельные псалмы. Играли в скраббл… В общем, я занимался с ней тем же самым, чем с остальными племянниками и племянницами.

— Вы ведь понимаете, почему нам это кажется странным, — проговорил Джеффри.

— Извините… — бормотал Лев. — Боюсь, я ничем вам не помог.

— Да уж… — кивнул инспектор. — Что вы делали в гараже Стэнли?

Чтобы переключиться с одной темы на другую, дяде Эбби понадобилась небольшая пауза.

— Дейл жаловался, что, срезая через лес, наши работники заходят на его территорию. Мы поговорили, обошли его владения, и я согласился поставить забор.

— Странно, что вы занялись этим лично, — заметил Толливер. — Вы ведь управляете фермой.

— Не совсем, — поправил Лев. — У каждого из нас целый круг обязанностей.

— А мне так не показалось, — настаивал Джеффри. — Вроде бы вы управляющий.

— Скорее, контролирую повседневные операции, — неохотно признал Уорд.

— Ферма-то довольно большая.

— Да, согласен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Округ Грант

Похожие книги

Не злите спецназ!
Не злите спецназ!

Волна терроризма захлестнула весь мир. В то же время США, возглавившие борьбу с ним, неуклонно диктуют свою волю остальным странам и таким образом провоцируют еще больший всплеск терроризма. В этой обстановке в Европе создается «Совет шести», составленный из представителей шести стран — России, Германии, Франции, Турции, Украины и Беларуси. Его цель — жесткая и бескомпромиссная борьба как с терроризмом, так и с дестабилизирующим мир влиянием Штатов. Разумеется, у такой организации должна быть боевая группа. Ею становится отряд «Z» под командованием майора Седова, ядро которого составили лучшие бойцы российского спецназа. Группа должна действовать автономно, без всякой поддержки, словно ее не существует вовсе. И вот отряд получает первое задание — разумеется, из разряда практически невыполнимых…Книга также выходила под названием «Оружие тотального возмездия».

Александр Александрович Тамоников

Боевик