Читаем Без приказа полностью

– А с кем я буду говорить? – спросил наконец Монастырев. – Там, внизу мне сообщили, что глава вашей фирмы сейчас в отъезде…

– Ну что вы! – опять разулыбался Баумгарт. – Стоит ли беспокоить господина Вартера по таким пустякам? Вы прекрасно сможете поговорить с шефом коммерческого отдела – господином Вольфгангом Зелински.

Вот тут Портосу представилась возможность показать себя во всей красе. Евгений прекрасно представлял, как Толик раздувается буквально на глазах. Изображение перестало колыхаться в такт шагам и точка обзора сместилась так, что стало понятно: Монастырев глыбой навис над собеседником.

– Вы сказали – по пустякам?

Голос его заставил задребезжать мембраны динамиков ноутбука. Оруджев поспешно убавил громкость.

– По пустякам, вы говорите? Это так у вас относятся к потенциальным партнерам? Солидным партнерам, смею вас уверить, уважаемый господин! Да как вы смели?! К вам приходит представитель всемирно известной компании, заметьте – лично приходит, а не связывается по телефону или, что еще хуже, – по факсу! И вы, какой-то мелкий менеджер, заявляете ему, что дело – пустячное! Представляю, как со мной будет разговаривать начальник вашего коммерческого отдела, если его подчиненные позволяют себе такое пренебрежительное отношение к посетителям!

На Баумгарта было приятно посмотреть. Портос таки нагнал на него страха. Бедный менеджер трясущейся рукой тянул из кармана платок, чтобы вытереть пот со лба, и все не мог вытянуть. Губы дрожали, он пытался вставить хоть слово в грозный монолог Толика. Но не получалось.

– В таком случае я не считаю возможным встречаться с кем-либо, кроме самого господина Вартера! Передайте это своему руководству! Когда, вы говорите, он вернется?

– За-за-завтра… – проблеял Баумгарт.

– Вот завтра и зайду. Но предварительно позвоню, чтобы опять не столкнуться с подобным неуважением. Я пробуду в вашем паршивом городишке еще несколько дней. Надеюсь, – в голосе Монастырева послышался яд и даже почудилось змеиное шипение, – у вашего хозяина найдутся для меня свободных полчаса. Позвольте откланяться!

Толик развернулся и прошествовал к лифту. Баумгарт старался забежать вперед, заглядывал в лицо и лепетал слова объяснения. Он ясно представлял себе, что с ним будет по возвращении в отдел. Шеф извещен о визите и, не увидев посетителя, примется задавать неприятные вопросы. Поэтому менеджер сейчас лихорадочно придумывал, что он может сказать в свое оправдание.

Он проводил Монастырева до выхода из здания, пискнул: «Будем с нетерпением ждать вашего звонка, уважаемый господин Стечка!», – и чуть ли не воздушный поцелуй отправил Портосу вослед.

Толик, не отвечая и выражая спиной максимальное презрение, неторопливо пошел по улице, а Баумгарт промокнул наконец лицо платком, тяжело вздохнул, сгорбился и поплелся получать заслуженное наказание.

Дождавшись, когда Монастырев выйдет из зоны обзора камеры над входом, Евгений скомандовал:

– Все, Портос, можешь расслабиться! Давай к нам!

Толик ввалился в фургон, шумно отдуваясь и, в свою очередь, вытирая взмокший лоб.

– Ну, блин, не завидую я актерам! Если они каждый раз так напрягаются…

– Молодчина, Портос! – хлопнул его по плечу Оруджев. – Ты прямо как какой-нибудь Депардье играл! Этот немчик чуть не обгадился от страха.

– А может, и обгадился, – привнес задумчивую реплику Миронов. И они все трое принялись хохотать, вспоминая лицо неудачника-менеджера.

Евгений спохватился первым. Улица, на которой стоял фургон, была относительно малолюдной, но все же случайный прохожий или даже полицейский могли вполне заинтересоваться странными звуками, доносящимися из закрытого автомобиля.

– Все, закончили ржание! Толик, ты чего это там взбеленился? Накинулся на немца, как акула империализма! Какая муха тебя укусила?

– Шеф! – прижал руки к груди Портос. – Ну, во-первых, и правда: что это он хамит? Сявка, понимаешь! А во-вторых… Побоялся я дальше идти, если честно. Ну о чем я мог разговаривать с шефом коммерческого отдела, если я в этой коммерции ни уха, ни рыла? Раскололи бы они меня в десять секунд! А так – достойно покинул поле битвы.

И тут же озабоченно спросил:

– Что, правда мало увидел?

Евгений пожал плечами.

– Может быть, и хватит нам этих знаний. Если Агнета, как обещала, план здания добудет. Будем смотреть. Поехали отсюда куда-нибудь в более спокойное место. На природу, что ли…

– А наблюдение? – вскинулся Оруджев.

– Сейчас организуем.

Миронов набрал номер Ступина.

– Ты, помнится, обещался людишек подослать, чтобы за конторой последили. Они вчера работали?

– Было дело. Мы ведь договорились, кажется, что они с обеда должны на «пост» заступать?

– Вот прямо сейчас пусть и подъезжают. Смотрят, запоминают, записывают. Только чтобы не очень светились. Потом, ближе к ночи, доклад послушаем.

– А у тебя как дела? Что-то новое появилось?

Евгений не стал откровенничать.

– Есть кое-какие подвижки. Но о конкретных результатах говорить пока рановато. Нужно время.

– Если бы оно у нас было… – вздохнул Сергей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приказы

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Константин Георгиевич Калбанов , Юрий Николаевич Козловский , Степан Павлович Злобин , Виктор Иванович Федотов , Юрий Козловский

Боевик / Проза / Проза о войне / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза