Читаем Без масок полностью

– Искусство создания ножен для нее лишь хобби, – ответил Каруиханма. – Но несмотря на это, качество ее изделий на высшем уровне. Она их по старой технологии делает, с обращением к богам, стихиям, различным ритуалам и тому подобное. Блажь, конечно, ну так потому и хобби. Просто ножны делать ей неинтересно.

– С какими такими ритуалами? – спросил я подозрительно.

У меня в этом мире уже любые ритуалы подозрения вызывают.

– Без понятия, – пожал он плечами. – Я с ножнами не работаю. Танцы нагишом с бубном при луне, завывания в храме, тысяча поклонов куску дерева, ну или что там еще эти сумасшедшие придумали.

– Вы серьезно? – спросил я осторожно.

На всякий случай.

– Что? Боги, конечно нет, Аматэру-сан! – взлетели его брови. – Да она максимум материалы в храм относила. Руми не настолько сумасшедшая.

Фух, значит, обычные ритуалы, которые японцы и в моем прошлом мире любили.

Чуть выдвинув из ножен клинок, полюбовался на блики стали, после чего задвинул его обратно. Понять, насколько крута работа кузнеца, я не способен, не разбираюсь в этом, так что остается полагаться на общественное мнение, которое превозносит Каруиханму.

– Благодарю, Каруиханма-сан, – чуть поклонился я.

– Всегда пожалуйста, Аматэру-сан, – поклонился он в ответ.

Больше мне здесь оставаться незачем, так что можно и прощаться.

– Что ж… – начал я.

Но был прерван очень серьезным кузнецом.

– Аматэру-сан, – поклонился он еще раз. – Простите мне мою наглость, но я не могу упустить такую возможность, – после чего вновь склонился в поклоне. – Прошу, позвольте взглянуть на ваш меч!

Как и требовал от меня Цуцуи, я повсюду таскаю с собой чехол с катаной, так что и сейчас он был со мной. Понять интерес кузнеца к настолько легендарной вещи можно, но…

– И чем он вас так заинтересовал? – спросил я.

– До меня дошли слухи, что это Коюби, – ответил он. – Легендарный меч, переживший бой с кицунэ.

Вот это и странно, откуда у него доступ к подобным слухам… А, точно, он же с аристократами постоянно общается. Перехватив подарок Казуки правой рукой, дернул левым плечом, на котором висел чехол с мечом.

– Только упакуйте его обратно, – произнес я с улыбкой.

– Конечно, Аматэру-сан, – ответил он, двумя руками принимая от меня катану.

– Честно говоря, не знаю, что в ней может быть интересного, – пожал я плечами.

– Любопытство кузнеца, – ответил Каруиханма, осторожно вынимая меч из чехла, а сам чехол кладя на стоящий рядом стол. – Вы знали, что в Токусиме очень любят оспаривать различные легенды, где участвуют представители вашего рода? – спросил он, проводя пальцами по ножнам. – Например, здесь считается, что тот бой с девятихвостым произошел не на каком-то там небольшом безлюдном островке, а на Сикоку. А сам конфликт разгорелся из-за меча, что выковал другой кицунэ, живший неподалеку от Токусимы. Вроде как глава лисьего клана пытался затащить кузнеца к себе, чтобы тот делал мечи только им, а он возьми и выкуй очередной шедевр, который подарил главе вашего рода. – Произнеся это, Каруиханма медленно выдвинул меч из ножен. – А некоторые любители мифов и легенд даже утверждают, что тот кузнец уже состоял в клане кицунэ и меч выковал вопреки воле своего главы. Лет пятнадцать назад один режиссер, выходец с Сикоку, даже пытался фильм об этом снять, но что-то у него там не заладилось.

– Интересное мнение, – улыбнулся я вежливо.

Так-то мне плевать было.

– Я всегда мечтал повторить… – запнулся он. – Выковать меч главе рода Аматэру. Шедевр, что затмит славу Коюби. – После чего резко убрал меч в ножны и поднял на меня взгляд. – Это был интересный опыт.

Это он о Коюби? И что там интересного?

– Рад, что смог вам помочь, – произнес я.

– Ну а я вам благодарен, – поклонился он, после чего начал убирать катану обратно в чехол. – И да, этот меч не для вас. Поверьте кузнецу, он выкован совсем для другой руки.

* * *

Поместье буквально ожило с приездом моих друзей. Одна только Мизуки и ее бледное подобие (но все-таки подобие) – Тейджо умудрялись наводить шороху и поднимать всем настроение. Райдон с Анеко, Шина, Торемазу, Норико – вроде и не так уж много людей, но искренне улыбаться я стал чаще. Не стоит забывать и о Рейке с Казуки и его друзьями. Последние, правда, сильно стеснялись от такого обилия красоток, но со временем все-таки влились в компанию. Не в последнюю очередь из-за того, что им не тыкали постоянно в лицо тем, что они простолюдины. Раха, оказавшись в компании такого количества сверстников… плюс-минус сверстников, тоже изображала из себя стесняшку, что было еще одним поводом улыбнуться. А вот Эрна по большей части проводила время с Атарашики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература