Читаем Белый плен (СИ) полностью

Взгляд карих глаз случайно упал в сторону, где... обнаружил неподалёку лежащего парня. Билл не мог поверить своим глазам. Вначале он подумал, что ему привиделось, но потёршись щекой о потрескавшуюся кору деревьев, понял, это далеко не мираж.



 Эй!



Ноль эмоций. Незнакомец, слегка припорошенный снегом, лежал звёздочкой на животе, не двигаясь. Билл, кряхтя от боли в коленях и спине, поднялся, подошёл и потеребил плечо парня.


Никакой реакции.



 Неужели...



Билл ахнул, когда перевернул парня на спину: некогда красивое открытое в алых разводах лицо побелело, поверхностная рана на лбу покрылась тёмно-бордовой коркой, на переносице подсох кровавый след, к которому прилипла прядь волос, выбившаяся из заплетённых косичек чёрная, губы посинели.



 О, Боже…



Билл закрыл рот рукой, почувствовав подступившую к горлу тошноту. Он не любил кровь, а тут его взору предстал порез на горле, плечах, руках, ногах. Жуткую картину подпитывала ещё и кожа на лице и ладонях, кусками слезающая от переохлаждения.



Сглотнув, Каулитц склонился над телом и не сразу, но дотронулся пальцами до шеи, чтобы прощупать пульс. Слабый, но есть.


С детства Вильгельм с особым вниманием слушал своего дядю о законах выживания в безлюдной местности, когда человек оставался один на один с природой. Он мечтал стать альпинистом, сражаться с ветром, скалами и страхом, покорять вершины, ступать по засыпанным снегом труднопроходимым местам. Получаемые от Уолтера знания с годами только накапливались.



 Плохи дела!



Каулитц сориентировался быстро: подёргал парня за грудки, похлопал по щекам, пощипал запястья. Голова незнакомца лишь невольно поворачивалась из стороны в сторону из-за весьма грубых действий Вильгельма.



 Да очнись же ты! Нельзя спать!



Билл опять, но уже с силой, тряхнул за грудки парня и отвесил увесистую пощёчину. Голова парня резко повернулась в противоположную от удара сторону, веки дрогнули. Ещё одна пощёчина. Ещё. И ещё.



Веки незнакомца распахнулись, глаза засверкали, словно драгоценные камни. Вильгельм успел только в недоумении вздёрнуть брови, как рука очнувшегося обняла его шею, а большой палец упёрся в кадык.



 Чи чи...ву! Т-т-тварь!  на лице незнакомца смешалось два чувства: омерзение и злоба.  Т-ты с-с-*ка раз-з-нёс...


Палец надавливал на кадык. Билл захрипел, вцепившись руками в запястье очнувшегося парня:



 Не-нет. Я... я Билл, не Чиву. Пусти, нет!



Лёгкие потребовали воздуха, и Каулитц предпринял попытку вдохнуть ртом.



 М-меня н-не пров-ведёшь.



Незнакомца била дрожь, но это не заставило его ослабить стальную хватку. Он твёрдо заглянул в глаза Биллу, схватил второй рукой его ладонь и с давил так, что у Каулитца чуть не брызнула кровь из-под ногтей.



Вильгельм оробел под взглядом Вайденхоффа, так как разглядел в его глазах жестокость, и сердце ухнуло от страха. Тук. Тук. Тук-Тук. Тук-Тук-Тук. Тук-Тук-Тук-Тук.



 Нет, я не Чиву! Я помочь хотел! Ты... был… без сознания. Я… Я — Билл...



 Б-Билл?  пелена злобы спала, лёгкое недоумение и следом надежда.  К-кто ты?



 Отпусти... отпусти... и скажу... Каулитц уже сидел с запрокинутой головой, стараясь отодрать руку незнакомца от своего горла.

Мгновение и свобода.



 К-кто ты?  тот же вопрос.



«И откуда у него столько сил берётся»,  подумал Каулитц и закашлял, постучав себя по груди. По всем его предположениям парень должен был быть ослабшим, хотя, что только злоба и желание выжить не делают.



 Я — Билл, а ты? Как тебя угораздило тут оказаться?  Билл осторожно поддержал голову незнакомца и помог ему сесть.



 Т-том.  Парень поморщился и беспокойно огляделся по сторонам. Снег вокруг него местами покрылся запёкшейся кровью, превратился в бордовую грязь.



 Как... себя чувствуешь? Честно, я удивился, ты быстро очнулся, правда, вначале я подумал, что ты мёртв.



 Я тоже посчитал себя мёртвым.



Том справился с дрожью в теле, больше не стучал зубами и не дёргался. Он отвернулся, сплюнув, и провёл тыльной стороной ладони по посиневшим губам. Каулитц разглядывал раненого Вайденхофа.



 Есть что-нибудь выпить?



 Ч-чай,  не сразу отвлёкся Билл.  Чай в бутылке, там, в рюкзаке.



 Что-нибудь покрепче?



 Е...,  прежде чем ответить, Каулитц призадумался.  Есть спирт. Погоди, я принесу.



Том с кривой усмешкой проводил взглядом Билла, и в знак благодарности кивнул, когда металлическая фляга оказалась у него в руках. Он открутил крышку, поднёс к губам и застыл. Его остановил Каулитц.



 Стой! Лучше наружное применение.



 Да, парень, нормально, сорок градусов помогут согреться.



 Я сказал нет! Нужно растереться им, иначе ты окончательно продрогнешь. Если принять на грудь, спирт от силы пять минут погреет и перестанет. Он только придаст холод.



 Умный?  Вайденхофф прикоснулся ко лбу, покачнулся.  *баный в рот, как больно. Кстати, откуда ты тут? С гор свалился?



 Почти,  вздохнул Билл.  Неприятная история. Можно сказать, что с гор свалился, доску разбил. А ты как тут оказался?



Перейти на страницу:

Похожие книги

Искушение чародея
Искушение чародея

Трудно поверить, но прошло уже десять лет, как ушел от нас Кир Булычев…На его добрых и мудрых книгах выросло и возмужало несколько поколений читателей. Истории о гостье из будущего Алисе Селезневой, космическом докторе Павлыше, простоватых, но поразительно везучих жителях русского городка Великий Гусляр сопровождают нас всю жизнь — от младенчества до весьма зрелого возраста. Но время идет, любимые книги читаны-перечитаны, а ведь так хочется узнать, что было с их героями дальше…Этот сборник дарит читателям уникальную возможность заглянуть за пределы, казалось бы, давно завершенных историй. Алиса и доктор Павлыш, неунывающие гуслярцы и обитатели Поселка, затерянного на далекой, суровой планете, возвращаются!В сборник включены произведения Кира Булычева, найденные в архиве писателя, а также повести и рассказы, написанные по мотивам его книг другими известными авторами!

Мария Гинзбург , Мария Ясинская , Владимир Аренев , Владимир Венгловский , Борис Богданов

Фанфик / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика