Читаем Батарея полностью

– Подозреваю, что все происходило немного не так. Сначала ты долго уговаривал его взять с собой, а то и соврал, что отец, то есть я имел в виду мичмана Юраша, разрешил тебе идти в дозор, на корректировочный пост.

– Без этого Жодин попросту не взял бы меня, – потупил глаза парнишка.

– То-то и оно, – ухмыльнулся вместе с комбатом и комиссар Лукаш.

– А теперь скажи, кто ты после этого? – тут же насупил брови капитан.

– Понятно кто, штатный разгильдяй, – ответил Женька излюбленными словами «разозлившегося комбата».

И вот тут уже оба офицера рассмеялись. Хотя при виде гибнущего корабля и спасающихся с его горящей палубы моряков смеяться не очень-то хотелось.

– Ладно, на первый раз я тебя прощаю, в том смысле, что наказывать не стану. Тем не менее вина за тобой остается. Искупить ее намерен?

– Еще как! – вмиг просветлело лицо юнги.

Только позавчера отец предупредил Женьку, что, если не будет слушаться, из юнг отчислит и отправит в город, в приют для детей военнослужащих, из которого его тут же, ближайшим судном, отправят куда-нибудь в тыл, скорее всего, на Кавказ. Зная, что слово свое отец привык держать, Женька мудро рассудил, что самое время «залечь на дно» и вести себя смирно. Расставаться сейчас с батареей, с отцом, быть изгнанным из гарнизона и лишенным форменки юнги… такого позора он попросту не пережил бы.

– Значит, собираешься искупать? – вновь спросил комбат, задумчиво всматриваясь при этом в предвечерние сумерки, в которых поверженный корабль казался юнге выброшенным на прибрежные камни парусником из «Острова сокровищ».

– Если пошлете в разведку, то обязательно.

– Как думаешь, комиссар, этого штатного разгильдяя можно посылать в разведку? – сурово поинтересовался капитан.

– Будем рассуждать трезво. Своими выходками он уже извел всю батарею, – как можно рассудительнее отвечал политрук. – Так пусть же он теперь еще и румынам на нервах поиграет. Если только отец, то есть я хотел сказать мичман Юраш, против не будет. Все-таки задание очень опасное.

– Да уговорю я отца, – заверил юнга командиров. – И потом, вы же можете ему приказать, чтобы уши не драл и за ремень не хватался.

Не успел он проговорить это, как на причалившей к отмели шлюпке поднялся мичман Юраш и, угрожающе прокричав: «Женька!», грозно помахал кулаком, давая понять, что ему еще предстоит держать ответ и за самовольную отлучку на корпост, и особенно за участие в штыковой атаке морских пехотинцев.

– Ну вот, – указал на него Женька, обращаясь к комбату. – Сами видели. Сейчас такое начнется. А я, между прочим, первого врага своего сегодня застрелил, здоровенного такого румына, который на сержанта Жодина прикладом замахнулся.

– Что, действительно застрелил?!

– Соб я так жил! – как всегда волнуясь, прошепелявил юнга. – Сержант Жодин соврать не даст. И «Полундра: тельняски наголо!» мы тоже вместе кричали.

– Если мичман Юраш узнает об этом боевом крещении, он тобой возгордится, – вполне серьезно, а главное, как всегда рассудительно, молвил политрук.

– Но лучше бы сегодня он об этом не знал, – еще рассудительнее добавил комбат. – А то из-за тебя и нам достанется.

– Но мичману действительно хочется, чтобы ты вел себя, как настоящий юнга, – дошел до вершины своей рассудительности политрук, – чтобы тельняшку моряка не позорил.

– Может, когда-нибудь и возгордится, – вздохнул Женька, – но только сначала отходит ремнем, который у него по-прежнему остается «высшей мерой пролетарского воздействия».

Офицеры развели руками: дескать, извини, сами когда-то через подобную «меру пролетарского воздействия» проходили, причем не раз – однако вслух ничего не ответили. Они приближались к тому участку берега, где разыгрывалась еще одна трагедия войны, и это делало их мысли и лица сосредоточеннее.

– Неужели ваши зенитчики не видели, что на нас набросилась целая стая штурмовиков?! – падали у ног высыпавших на берег артиллеристов и бойцов прикрытия выбиравшиеся на берег моряки торгового судна. – Мы ведь так рассчитывали на вас!

– Что ж вы так жиденько прикрывали? – укладывались на согретый августовским зноем галечник те, кого вылавливали в прибрежных водах уже сами пушкари.

И действительно, никто, даже капитан судна Лапинский, не желал верить в то, что столь мощную береговую батарею оставили без зенитного прикрытия.

– Неужели вы считаете, капитан, что мы стали бы экономить боезапас на прикрытии вашего судна? – холодно оскорбился Гродов. – Просто для порта зенитное прикрытие сейчас куда важнее.

– Как же вы, в таком случае, под бомбежками выживаете?! – изумился капитан «Кара-Дага».

– Орудия прикрытия малого калибра врываем в землю и маскируем, а главный калибр береговой батареи так замаскирован в железобетонных капонирах, что вражеские пилоты до сих пор не смогли установить, где именно находится то или иное орудие.

Выслушав его, Лапинский огорченно развел руками:

– Извини, комбат, в море с кораблем не замаскируешься, разве что ляжешь на грунт.

– На войне у каждого своя, сугубо военная судьба.

40

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный фарватер

Валькирия рейха
Валькирия рейха

Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего. «Рейхсмаршалов не вешают, Хелене…» Она всё поняла. Хелене Райч, первая женщина рейха, летчик-истребитель, «белокурая валькирия», рискуя собственной жизнью, передала Герингу яд, спасая от позорной смерти.

Михель Гавен , Михель Гавен

Исторические любовные романы / Приключения / Исторические приключения / Проза / Проза о войне / Военная проза
Беглец из Кандагара
Беглец из Кандагара

Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…

Александр Васильевич Холин

Проза о войне / Фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне
Война
Война

Захар Прилепин знает о войне не понаслышке: в составе ОМОНа принимал участие в боевых действиях в Чечне, написал об этом роман «Патологии».Рассказы, вошедшие в эту книгу, – его выбор.Лев Толстой, Джек Лондон, А.Конан-Дойл, У.Фолкнер, Э.Хемингуэй, Исаак Бабель, Василь Быков, Евгений Носов, Александр Проханов…«Здесь собраны всего семнадцать рассказов, написанных в минувшие двести лет. Меня интересовала и не война даже, но прежде всего человек, поставленный перед Бездной и вглядывающийся в нее: иногда с мужеством, иногда с ужасом, иногда сквозь слезы, иногда с бешенством. И все новеллы об этом – о человеке, бездне и Боге. Ничего не поделаешь: именно война лучше всего учит пониманию, что это такое…»Захар Прилепин

Захар Прилепин , Уильям Фолкнер , Евгений Иванович Носов , Василь Быков , Всеволод Михайлович Гаршин , Всеволод Вячеславович Иванов

Проза / Проза о войне / Военная проза