Читаем Barracuda: Final Bearing полностью

Phillips walked back into the control room, tried to reassure himself that Pacino had fixed the problems with the missile, or else they wouldn’t have been sent out with it.

In any case, they’d soon know.

The ship had finally put several miles between itself and the ridge. Phillips turned the ship around and again faced the ridge.

“Ready, Weps?”

“Yes sir.”

“Okay, here it is, men. Firing point procedures, Target One, the ice ridge ahead. Vortex unit one.” “Ship ready,” Katoris said.

“Weapon ready,” McKilley said.

“Solution ready,” Whatney said.

“Hit it,” Phillips said, wondering if those would be his last words.

“Excuse me, sir?”

“Oh, right, fine, shoot on generated bearing.”

McKilley hit the firing trigger and the noise from outside blasted into the ship. Phillips held his ears, realizing he had just launched a solid-fuel rocket with its engine little more than twenty feet away. The video screens at the bow went to white-out, the rocket motor exhaust blinding them.

“Dammit, the video’s probably a goner,” Phillips said, a smile coming to his lips as he found Whatney’s face in the room. The missile had worked. It had launched without killing them. Now if it could just do its work on the ridge ahead.

“I’m dropping the unit-one guidance tube,” McKilley said.

“Jettison the tube.”

“Tube one disconnected.”

A click and a slight bang and the guidance tube outside the hull for the Vortex missile disconnected from the ship and fell away.

The noise of the weapon was still loud but it was fading now.

“Impact in three, two, one…”

Phillips watched the bow video display, which had refocused on the sea ahead, no longer blinded by the missile exhaust.

The explosion was so violent it threw Phillips against the chart table, gashing his forearm. The lights flickered. Phillips’s ears rang. The video display had whited-out again, only now coming back to normal.

“Well, XO, let’s go back and see if there’s a Piranha-sized hole up ahead, or if we made it worse.”

“You think it could be worse?”

“Sure. This is a cave. We might have caused a cavein. No way to tell until we see it.”

It seemed to take forever for the ship to move back to where they had been. When they got to the ridge Phillips stared at the video screen, amazed at what he saw. The ridge was gone, and there was a half-milewide patch of open water above. The heat of the fireball had vaporized ice two hundred feet thick.

“Bring us under the open water, Katoris. I want to grab our radio traffic and tell Pacino what’s up.”

Katoris gave the orders. Piranha came slowly up to periscope depth while hovering, the periscope mast able to receive the satellite transmissions. Phillips looked out the scope, saw the water around the ship begin to freeze in the arctic cold. It was only a few minutes before Katoris was ready to go deep, and already the water had skinned over to ice a quarter-inch thick.

Back deep, Phillips watched the video and sonar screens as Katoris drove them on. He was afraid that there would be another ridge, or that the missile had blown up prematurely and the original ridge would be waiting for him, but the ice overhead seemed thinner.

And then the ocean floor below got deeper, falling away under him to form an arctic trench. Phillips looked at the fathometer and the SHARKTOOTH and realized he could make twenty knots for the next few hours. He gave the orders, the ship accelerating.

Soon he’d be out in the Pacific, with a chance to hit the Japanese Maritime Self Defense Force. Or so he thought until he saw the message the ship had received while at periscope depth. A bead of sweat ran down his forehead, and suddenly Phillips realized he was out of uniform.

Slowly he walked to his stateroom, handing the Writepad to Whatney just before he shut the door.

He took off the construction worker’s duds and slowly put his poopysuit back on.

He could not believe it. The entire USS Reagan carrier-action group.

Sunk. Down. Every god damned ship blown away except for one mid-sized radio command and control ship, the Mount Whitney, which had picked up survivors. No one knew why the Japanese had let the Mount Whitney go, except perhaps because it had no weapons, no gun-mounts or torpedoes or missiles, just radio antennae. Maybe that last was the point — they wanted Washington to listen to what had happened from their own people.

WM 25 NORTHWEST PACIFIC

USS MOUNT WHITNEY

“Admiral? Sir? Can you hear me?”

Pacino’s head was swimming. He tried to open his eyes but saw nothing. He put his hand to his head and felt the gauze wrapping around his face.

“Where?”

“Sir—” It was Paully’s voice. He sounded okay.

“We’re on the Mount Whitney, the command and control ship. For some reason the Japanese spared it and let the helicopters drop us here.”

“What — my face?”

“A little glass in the eyes. Your right eye is actually okay but the left got surgery this morning. Also a bad concussion. You’ve been in a coma.”

“How long?”

“Day and a half.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Убийства и кексики. Детективное агентство «Благотворительный магазин»
Убийства и кексики. Детективное агентство «Благотворительный магазин»

ЗАВАРИТЕ АРОМАТНЫЙ ЧАЙ И ОКУНИТЕСЬ В ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ УЮТНЫЙ ДЕТЕКТИВ ВМЕСТЕ С ТРЕМЯ НЕУГОМОННЫМИ СЫЩИЦАМИ НА ПЕНСИИ.ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ БЛИСТАТЕЛЬНЫХ ДЕТЕКТИВОВ АГАТЫ КРИСТИ И «КЛУБА УБИЙСТВ ПО ЧЕТВЕРГАМ» РИЧАРДА ОСМАНА.В прибрежном Саутборне серийный убийца преследует жителей, оставляя единственную улику в руке каждой жертвы – костяшку домино с нацарапанным на ней именем…Фиона, Сью и Дэйзи – три очаровательные дамы на пенсии, которые работают в небольшом благотворительном магазинчике. Однажды размеренный ритм их жизни с кофейными вторниками и прогулками по милым улочкам Саутборна нарушает жестокое убийство любимой клиентки.Не желая мириться с такой несправедливостью, они берут расследование в свои руки. Тем более что появляется новое тело, а полицейские никак не могут сдвинуться с мертвой точки. Вооружившись обширными познаниями, почерпнутыми из детективов и, конечно, чаем с отменными кексами, три милые старушки приступают к активным действиям. Так появляется детективное агентство «Благотворительный магазинчик».

Питер Боланд

Детективы / Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры