Я переступил с ноги на ногу. В этом своем платье Вилл была какая-то совсем уж маленькая и тоненькая. Беззащитная. Как Колючка. И что с этим следовало делать, непонятно.
— А почему бы и нет?
— И правда, почему?
— Подумаешь. Не обращай внимания. Скоты они все.
Вилл покачала головой, отвернулась, упершись локтями в стену. Внизу черные волны травы хлестали камень, как прибой. Я встал рядом, тоже свесил голову. Где-то недалеко пел соловей. Звуки были чистые и блестящие, они тянулись через ночь, как нанизанные на нить стеклянные бусы.
— Слушай, я тебя и не видел толком эти два дня. Чем все закончилось?
Не люблю, когда принц в городе. Дурное время. Мечешься, как шавка, кипятком обваренная, причем безо всякого смысла. Лишь бы на месте не сидел. Только пожрать и успеваешь — и то стоя.
— Что все?
— История с караваном.
— Пока не знаю. Я написала кучу докладных, особисты забрали автобус, откачали детей и развезли по домам.
— А что за дети? Что вообще произошло?
— Очень своевременный вопрос.
— А когда мне спрашивать было? Сначала дрались, потом бегали.
Вилл хмыкнула, подобрала камешек и швырнула его в траву, как в воду. Раздался приглушенный стук.
— Странный у тебя подход. Обычно спрашивают до начала драки.
— Нормальный. Сначала дело, потом разговоры. Ну?
— Еда это была. Контрабандная.
— Людоеды?
Слыхал я о том, что в деревнях в голодную зиму бывает. Но чтобы так вот…
— Не совсем. Точнее, людоеды, конечно, но не те, что ты имеешь в виду. Просто другая форма жизни. Предупреждая твой вопрос — нет, не чудовища. Разумные существа, ничем не хуже людей.
— И жрут человечину? Мерзость.
— Ну ты же свинину ешь.
— Свинину. А не людей.
— Так и они соплеменников не едят. И даже на людей, хочу заметить, не охотятся. Хотя могли бы.
— А это что было? Добровольная жертва во славу Христову?
— Нет. Честно выкупленный товар. Условно честно, конечно — формально употребление в пищу разумных существ запрещено, и хартию подписали все расы без исключения. В мирах побогаче теплый груз не достанешь. А вот на задворках… В детях там недостатка нет — не то что в деньгах.
Я вспомнил нищую деревню во Франции. Мы остановились там переночевать. Я лег на сеновале, а когда стемнело, ко мне пришла старуха — грязная и тощая, как смерть. Она тащила за собой девчонку лет десяти — такую же чумазую и костлявую. Тыкала мне ее и что-то бормотала, бормотала… Я никак не мог сообразить, какого дьявола ей от меня нужно. Слышал только: пару монет, пару монет. Ну, я и дал. Подумал, что милостыню просит. А эта карга схватила деньги, толкнула ко мне девчонку и убежала. Вот тогда-то до меня и дошло. Я прогнал малявку, выпихнул ее за порог, не обращая внимания на жалобы и слезы. Потом подумал, что можно бы ребенку еды дать, пошел к мешку, а когда вернулся — девчонки уже не было. Так и стоял как дурак, с лепешкой и куском солонины в руках.
Тьфу, дрянь.
— Ты говоришь, этих сопляков по домам развезли.
— Естественно.
— А что мешает родителям снова их продать? Следующему торговцу? В другой караван?
— Ничего.
— Тогда зачем все это было? Какой смысл?
— Если ставить вопрос так — наверное, никакого, — Вилл потерла лицо, стянула с головы жемчужную сетку, и волосы рассыпались по плечам. — Марк, ну вот почему так, а? Почему все так паршиво? Как по обледенелому холму поднимаешься. Сколько ни идешь — и все равно на месте. А чуть остановился, так сразу вниз сполз.
Она ткнулась мне лбом в грудь и шмыгнула носом.
И правда, почему все так паршиво?
— Потому что жизнь — дерьмовая штука, — сказал я.
Соловей еще пел. Пичуга размером чуть больше воробья, и мозгов у нее с горошину. А поет лучше, чем все менестрели вместе взятые. Вот как так?
Вилл запрокинула голову, подняла руки. И на нас хлынул дождь из бабочек. Они вспыхивали в воздухе радужными огнями, взлетали и кружились, оставляя за собой шлейф мерцающих искр. Я чувствовал прикосновение призрачных крыльев, легкое, как касание паутины. Бабочки вились в воздухе, а потом это были цветы, они рассыпались лепестками и превращались в крошечных сияющих птиц. Воздух мерцал и искрился, мы тонули в водовороте света и красок, а чертов соловей все пел и пел.
Радужный огонь погас.
Ночь рухнула на меня, черная и слепая. Я оглушенно моргал и хотел что-то сказать, только вот не знал, что, а соловей все пел.
— Вот, — сказала Вилл. — Теперь не так паршиво. Иди в зал.
— А ты?
— А я домой. Передай принцу мои глубочайшие извинения. Борьба с обитающим в горах чудовищем подточила мой хрупкий женский организм, бла-бла-бла. Наплети чего-нибудь, короче.
— Хорошо.
Вилл медленно, опираясь о камни, начала спускаться со стены. Глубоко вдохнув, я закрыл глаза. Выдохнул. Открыл глаза.
— Погоди!
— Что?
— Если расследование не в ту сторону повернет… Я тут придумал одну штуку… Чтобы ты остаться могла…
— Это какую же? — склонила голову набок Вилл.
— Ты должна выйти за меня замуж.
— Что?!